Category Archives: WONS

Interpreting T’ien-t’ai’s Great Concentration and Insight

If what Grand Masters T’ien-t’ai and Dengyō said upon transmitting their teaching is true, we can see that the most essential teaching transmitted from Grand Master T’ien-t’ai is (not the threefold contemplation in a single thought but) the word of the Wonderful Dharma. The threefold contemplation in a single thought is merely a way of practice to attain the Wonderful Dharma. It is the practice as the cause and the Wonderful Dharma is the realm of enlightenment as the result. However, since the practice as the cause includes the result, and the enlightenment as the result includes the cause, the cause and the result are one and inseparable. Contemplating on the Wonderful Dharma, which includes both the cause and result, a person can attain the merit of acquiring the Wonderful Principle of all (Buddhist) teachings (as mentioned in their transmission documents.)

Thus, we should know that it is indeed a prejudice to insist on such a fallacy saying, “The ultimate teaching of Grand Master T’ien-t’ai establishes a teaching of the ‘concentration and insight of no thought’ other than the distinction between the theoretical and essential sections, and this ‘concentration and insight of no thought’ is beyond description and thus the most important secret teaching.” Great Bodhisattvas such as those called Four Reliances respectfully interpreted the sūtras expounded by the Buddha and developed their theories. Why should Grand Master T’ien-t’ai alone have established the “concentration and insight of no thought” against the thought of the Buddha? If this “concentration and insight” is not based on the Lotus Sūtra, the Great Concentration and Insight of Grand Master T’ien-t’ai is the same as the (false) teaching of a heavenly devil teaching transmitted from heart to heart, without scriptures or preachings. The Great Concentration and Insight by Grand Master T’ien-t’ai is never such a teaching. It is really regrettable (that many people interpret the teaching incorrectly).

Risshō Kanjō, A Treatise on Establishing the Right Way of Meditation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 230

Traveling to the Pure Land on Mt. Sacred Eagle

The cherry blossoms scattered last year bloomed again this year. The nuts and berries that fell off last year have appeared again this year. The spring winds blow as gently as last year. The autumn leaves look as beautiful as last year. Why is it, then, that only in this case does something disappear (the life of your husband) and does not return? The moon sets but rises, and the clouds scatter but never fail to come back. In all of heaven and earth your lament must be greatest that a man does not return from death. Be quick in your determination to set a trip to the Pure Land on Mt. Sacred Eagle, trusting the Lotus Sūtra to take care of all your travel needs and meet your beloved husband.

Sennichi-ama Gohenji, A Reply to Sennichi-ama, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 161

The Time When the Sage and the Ignorant Both Appear

Now it is preached in the true sūtra of the Buddha that when the Buddhist dharma faces confusion, a great sage appears and when the world is in disarray, the sage and the ignorant appear at the same time. For instance, pine trees are called the kings of trees because they grow through the wintry season, and chrysanthemum flowers are called “holy flowers” because they blossom later than other flowers in the wintry season. When the world is in order, a sage does not appear, but when it is in disarray, the sage and the ignorant appear at the same time.

Hyōesakan-dono Gosho, Letter to Lord Ikegami Munenaga, Writings of Nichiren Shōnin, Followers I, Volume 6, Page 89

A Funa Climbing Lung-Men

There is a large waterfall called Lung-men in China. It scales ten jyō (approximately 30 meters) high, and the speed at which the water falls is quicker than that of an arrow shot down from above by a strong warrior. Here, large schools of funa (carp) gather and attempt to climb the waterfall. If a funa is able to climb to the top of this waterfall, it would be transformed into a dragon. However, not one in a hundred, or a thousand, or ten thousand, or even one in ten or twenty years is able to climb to the top.

They are often drifted off along the way by the rapids, or preyed upon by eagles, hawks, kites, and owls. If not, they are caught by fishermen lined up on both banks, left and right, over a range of ten chō (about 1090 meters). They lay nets, use buckets, and some use spears to catch the funa. These conditions make it almost impossible for a funa to become a dragon. The road to becoming a Buddha is not any simpler than a funa climbing Lung-men or someone of lowly status gaining membership into the court.

Ueno-dono Gohenji, A Reply to Lord Ueno, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 162-163

The Realm of the Eternal Buddha

If the passage in the second chapter stating (that the dharma attained in the place of enlightenment is wonderful and beyond comprehension and discretion) as cited above is true, the Wonderful Dharma is the very realm of the Buddha, who attained enlightenment in the eternal past and is now at the Supreme Stage of Enlightenment. This realm of the Eternal Buddha cannot be attained by the lord teachers of pre-Lotus sūtras, the theoretical section of the Lotus Sūtra, other Buddhas and bodhisattvas. The chapter on “Expedients” states, “Only the Buddha has mastered this dharma.” It means that the Buddha, who was enlightened for the first time in this world under the bodhi tree, completely mastered from His viewpoint and within the realm which He could attain with His ability the teaching of the ten realms and the ten aspects, and the three thousand existences expounded in the theoretical section of the Lotus Sūtra. The Wonderful Dharma of the objective reality that Śākyamuni Buddha in the realm of the eternal enlightenment has attained since the eternal past is beyond the consideration of the Buddha of the theoretical section, to say nothing of the bodhisattvas and ordinary people.

Risshō Kanjō, A Treatise on Establishing the Right Way of Meditation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 228

The Buddha’s Time in the Trāyastriṃsá Heaven

In the past, the Buddha, wishing to repay his debt to his mother, Māyā, ascended to the Trāyastriṃsá Heaven on the fifteenth day of the fourth month. While he was there, everyone in the five regions of India from the rulers and their great vassals down to the ordinary men and women, sobbed with grief and lamented that they had lost the Buddha, like parents who had lost a child or a child who had lost his parents. For a man to be separated from a beloved wife or a woman from her beloved husband is unbearable. How much more unbearable a separation from the World Honored One of Great Enlightenment with the thirty-two marks and eighty signs, whose color is a beautiful purple-gold, and whose voice is that of the kalaviṅka bird, and who teaches that all sentient beings will attain Buddhahood. Because of the Buddha’s deep loving-kindness and compassion, their longing and grief for Him is indescribable. It exceeded the grief of the beautiful lady imprisoned in the Shang-yang Palace; it exceeded the grief of the two daughters of Emperor Yao, O-huang and Nu-ying, when they were parted from Emperor Shun; and it exceeded the longing of Su Wu, banished for nineteen years to live amidst the snow in a foreign land.

A man who longed to see the Buddha took wood to make an image of Him, but he was unable to carve the likeness of even one of the thirty-two marks of the Buddha. At that time the great King Udayāna summoned Viśvakarman, the Carpenter, down from the Trāyastriṃsá Heaven and had a statue carved from red sandalwood. That statue went to meet the original Buddha in the Trāyastriṃsá Heaven, because of King Udayāna’s deep faith. This was the first statue of the Buddha carved in Jambudvīpa.

Again, there was a wealthy man called Sudatta. When the Buddha was to descend to India from the Trāyastriṃsá Heaven on the fifteenth of the seventh month, Sudatta wished to build a monastery, but he had no land on which to build. Prince Jeta, a son of King Prasenajit, owned a park called Jetavana, which was about 40 li wide. This park was such a sacred and peaceful place that if one were to bring in swords or knives, the weapons would suddenly break apart. When the wealthy man Sudatta asked for the park in which to build his monastery, the prince told him he would only sell it for the amount of gold it would take to cover the park 4 inches thick. Sudatta agreed to the terms, but the prince then said, “I was only joking. The park is not for sale.” Sudatta insisted, “The Son of Heaven can never be double-tongued. How could you lie, even for a moment?” and he told King Prasenajit what had happened. “Prince Jeta is the heir to the throne. How could he lie even in jest,” wondered the king. Prince Jeta had no choice but to sell the park. Then, when the wealthy man Sudatta paid for the park with gold piled four inches thick as promised and joyfully prepared to build the monastery, Śāriputra appeared with a rope to demarcate the grounds of the park. Then he looked up into the sky and laughed. Sudatta remarked, “A great sage always has a dignified bearing and maintains self-control. What strange thing have you seen to cause you to laugh?” Śāriputra replied, “Because of this monastery you are building the six heavens of the realm of desire are each raising armies to contend for you. Each of the gods wants the person who is cultivating such a tremendously good deed in his own heaven. I am laughing at them for fighting. When your life-span is over, you will be born in the Tuṣita Heaven.” Thus the monastery was built and named the Jeta Grove Monastery.

On the night of the fifteenth of the seventh month when the Buddha was about to enter the temple, Indra and the King of the Brahma Heaven built three bridges made of gold, silver, and crystal from the Trāyastriṃsá Heaven. The Buddha entered by the middle bridge, while Indra on his left and the King of the Brahma Heaven on his right held a canopy over the Buddha. Behind the Buddha came the four categories of Buddhists (monks, nuns, laymen, and laywomen); the eight kinds of supernatural beings (gods, asura, dragons, gandharva, kiṃnara, garuda, mahoraga, and yakṣa); twelve hundred arhats led by Kāśyapa, Kātyāyana, Maudgalyāyana, and Subhūti; twelve thousand hearers; and eighty thousand bodhisattvas.

All the people of the five regions of India gathered together to collect oil to offer lamps. Some lit ten thousand lamps, some lit one thousand lamps, some lit one hundred lamps, and some could only light one lamp. Among them was an impoverished woman, incomparably poor. She had no clothes except a mat woven of wisteria vines even coarser than a rush mat. She ran about in all four directions but was not able to get enough money to buy enough oil for even a single lamp. She looked up to the sky and cried, thinking that if her tears had been oil they could have fueled one hundred or one thousand or ten thousand lamps or more. After much thought, she cut off her own hair, and braided it into a wig that she sold to buy oil for a single lamp. Perhaps because her devotion was accepted by the Buddha and gods, the three treasures, the heavenly deities, and the terrestrial deities, her lamp alone was not extinguished by the fierce winds that blow at the destruction of the world and the beginning of a new world cycle, and it lit the way as the Buddha entered the Jeta Grove Monastery.

As you see, even if people are rich and give great treasures as alms, if their faith is weak they cannot attain Buddhahood. Even though people are poor, if they have strong faith and deep determination they will attain Buddhahood without fail.

Minobu-san Gosho, Mt. Minobu Letter, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 5, Page 129-131

‘I, Nichiren, Was the First’

Born in the Latter Age of Degeneration, I, Nichiren, was the first to spread the outline of the Wonderful Dharma reserved for Bodhisattva Superior Practice. I was also the first to inscribe the Great Mandala with Śākyamuni Buddha appearing in the “Life Span of the Buddha” chapter of the essential section of the Lotus Sūtra, the Buddha of Many Treasures who emerged in the “Stupa of Treasures” chapter of the theoretical section, and bodhisattvas from the earth in the “Emerging from the Earth” chapter. These are very meaningful to me. And those who hate me cannot affect my enlightenment no matter what power they hold. Therefore, the transgression of exiling me to this remote island will never disappear for incalculable kalpa (aeons).

Referring to this the Buddha preaches in “A Parable” chapter, “If I were to describe its sin, I would exhaust a kalpa without fully explaining its magnitude.” The merit of your offerings to me and becoming my follower, on the other hand, cannot be fully comprehended even with the Buddha’s wisdom. Therefore, it is preached in the “Medicine King Bodhisattva” chapter, “Even the wisdom of the Buddha cannot measure the extent of such merit.”

Shohō Jisso-shō, Treatise on All Phenomena as Ultimate Reality, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 77

Revealing the Enlightenment of Śākyamuni Buddha

It is clearly stated in the Lotus Sūtra that the true intent of the Buddha has completely been preached in it. The second chapter on “Expedients” declares, “Now is the time to expound the wisdom of the Buddha.” The sixteenth chapter on “The Life Span of the Buddha” states, “I have always been contemplating how I should lead all people into the Supreme Way, enabling them to become Buddhas promptly.” The twenty-first chapter on “Divine Powers of the Buddha” states, “In sum, the teachings of the Buddha are all revealed and clearly expounded in this sūtra.”

These statements of the Buddha clearly show that the enlightenment of Śākyamuni Buddha is revealed in this sūtra without reservation. Moreover, the Buddha of Many Treasures and Buddhas in manifestation in the worlds all over the universe gathered together in the courtyard on Mt. Sacred Eagle to validate the words of Śākyamuni Buddha: “Of all the Buddhist scriptures, which have already been preached, now being preached and will be preached in the future…” deciding that no sūtras are as difficult to understand and put faith in as the Lotus Sūtra, supreme of all scriptures.

Shugo Kokka-ron, Treatise on Protecting the Nation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Page 70

Insight of the Buddha in the Theoretical Section

Grand Master T’ien-t’ai interprets the two letters of Chih and kuan (concentration and insight) in the Great Concentration and Insight: “I call kuan the wisdom of the Buddha and Chih the insight of the Buddha.” This (interpretation), however, refers to the wisdom and insight of the Buddha in the theoretical section, not the ultimate wisdom and insight of the Buddha at the highest stage of Supreme Enlightenment. For the Great Concentration and Insight is based on the ten realms, the ten aspects, the 3,000 realms of existence, the triple truth and the threefold contemplation, which Grand Master T’ien-t’ai attained, and these thoughts are the real intention of the theoretical section in the first half of the Lotus Sūtra. Therefore, we should remember that the Great Concentration and Insight is the wisdom and insight of the Buddha in the theoretical section.

Risshō Kanjō, A Treatise on Establishing the Right Way of Meditation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 228

Lady Vaidehi

Lady Vaidehi, mother of King Ajātaśatru in ancient India, read the Sūtra of Meditation on the Buddha of Infinite Life and reached the higher spiritual state of Recognizing the Immutable Reality of All Existences. Nevertheless, as the Buddha declared in the Lotus Sūtra that he would now “honestly discard the expedients,” Lady Vaidehi was forced to return to her original status as an ordinary woman unless she put faith in the Lotus Sūtra. Therefore, even a person of great virtue is worthless without the Lotus Sūtra and even a person of extreme evil is not necessarily doomed. This is because if the one vehicle teaching of the Lotus Sūtra is practiced, anyone can attain Buddhahood just as Devadatta did. This is solely because the phrase in the Lotus Sūtra, “not even one will fail to attain Buddhahood,” was not spoken in vain.

Sennichi-ama Gohenji, A Reply to Sennichi-ama, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 160