Category Archives: WONS

Day 83 of 100

The character Myō in the Myōhō Renge Kyō (Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma) was verified by the tongues of the two Buddhas (Śākyamuni and Many Treasures). The tongues of these two Buddhas are an eightfold double-blooming lotus flower. A wish-fulfilling gem, on top of this double-blooming lotus flower, is the character Myō. This wish-fulfilling gem, the character Myō, contains all the merits of Śākyamuni Buddha’s Six Paramita (the six kinds of practice by which He attained Buddhahood). In a previous life, Śākyamuni offered His own body to a hungry tiger and sacrificed His life to a hawk to save a dove (charity). When He was King Śrutasoma, he did not violate the Buddhist precepts even at the cost of his life (precepts). When he was Hermit Forbearance, he willingly endured the tortures of King Kālika cutting off his four limbs (forbearance). When he was Prince Dāna, he devoted his life to finding a wishfulfilling gem to save people (effort). When he was the Hermit Shōjari, he did not move until the eggs that a heron placed on his head hatched (meditation). And so on. Therefore, we in the Latter Age of Degeneration who simply believe in the Lotus Sūtra are able to receive the same merit gained by practicing the Six Pāramitā in full even if we haven’t performed any good deeds.

Nichimyō Shōnin Gosho, A Letter to Nichimyō Shōnin, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 138-139

A little background from the Glossary:

Śrutasoma (Shudama-ō)
The Great Wisdom Discourse speaks of this king as the man who never violated the precept against lying. When he was captured by Kalmāsapāda (Rokusoku-ō) to be beheaded, he appealed for a postponement of seven days to fulfill the promise he had made earlier. His appeal was granted and after fulfilling his promise, it is said, Śrutasoma went back to his captor to be killed.
Hermit Forbearance (Ninniku Sennin)
A Jataka tale told in the Kengu-kyō and other sources. When the Buddha was practicing forbearance in his previous life as Hermit Forbearance; he was not moved even when his ears and limbs were cut off and eyes were gouged out. (See King Kālika)
King Kālika (Kariō)
According to a Jataka tale in the Kengu-kyō, the king of Vārāṇasī in a past life met Hermit Forbearance practicing the perseverance paramita in the mountain. In order to test the truth of the hermit’s practice, the king cut off the hermit’s ears and four limbs and gouged out his eyes, but the hermit not only kept his perseverance but also showed his supernatural power of restoring his original body. The king then deeply repented and became deeply religious.
Prince Dāna (Nōse Taishi)
A Jataka tale cited in the Kengu-kyō and other sources. When Śākyamuni Buddha was the crown prince of the kingdom in a past life, he overcame various difficulties to visit the Dragon Palace in the ocean, where he was given the wish-fulfilling gem from the dragon king, thereby he was able to gain infinite amount of food and clothing to save the poor.
Hermit Shōjari
A Jataka tale cited in the Great Wisdom Discourse. When Śākyamuni was practicing meditation as Hermit Shōjari in a previous life, His compassion was said to cover not only people but also all living beings.

Day 82 of 100

To begin with, in the sūtras numbering more than 5,000 or 7,000 fascicles expounded by Śākyamuni Buddha during His lifetime, women are discriminated against for being unable to attain Buddhahood. Only in the Lotus Sūtra, however, is it preached that women, too, can attain Buddhahood.

Grand Master T’ien-t’ai stated in his Words and Phrases of the Lotus Sūtra, “Prediction of future Buddhahood is not given to women.” This means that all the Buddhist scriptures except the Lotus Sūtra do not recognize the attainment of Buddhahood by women. Following the statement just cited, Grand Master T’ien t’ai declares, “In this sūtra, the prediction of future Buddhahood is given to all.” This means that through the merit of the Lotus Sūtra even a dragon girl attained Buddhahood and the attainment of Buddhahood by all females is guaranteed in the sūtra.

Grand Master T’ien-t’ai Chih-che was born in China 1,500 years after the passing of Śākyamuni Buddha. He read all the scriptures of Buddhism as many as 15 times thereby discovering that no sūtra except the Lotus Sūtra expounds the attainment of Buddhahood by women. Grand Master Miao-lê interprets this in his Annotations on the Words and Phrases of the Lotus Sūtra, “Attainment of Buddhahood by women is not preached in any other sūtra except the Lotus Sūtra.” This means that the concept of attaining Buddhahood by women preached in the Lotus Sūtra is not found in any other Buddhist scriptures.

Thus, the Lotus Sūtra is like the moon among stars, a king among people, Mt. Sumeru among mountains, or an ocean among bodies of water. As it is preached in this admirable sūtra that women can become Buddhas, how can it bother you that this is denied in all other sūtras? For instance, if one is spoken ill of by such unworthy people as thieves, prowlers, robbers, beggars, or lepers, but spoken highly of by the great king of a country, how happy one will be!

Nichigen-nyo Shakabutsu Kuyōji, Construction of a Statue of Śākyamuni Buddha by Lady Nichigen, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Page 125

I often wonder how women can find solace in other sūtras. “The Lotus Sūtra is like the moon among stars, a king among people, Mt. Sumeru among mountains, or an ocean among bodies of water.

100 Days of Study

Day 81 of 100

To begin with, as we ask where do hell and the Buddha exist, some sūtras state that hell exists underground while others state that the Buddha exists to the west. Upon closer inspection, however, it is preached that both hell and the Buddha exist within our five-foot bodies. As proof of this, we sometimes disdain our fathers or neglect our mothers in our minds. This indicates that our minds contain the function of hell. It is like the seed of the lotus plant that contains both the flower and the fruit. The Buddha also stays in our minds. It is like the fire that exists within a flint and the fortune that can be found within a gem. We ordinary people cannot see our own eyelashes, which are too close, or the end of the sky, which is too far. Likewise, we are unaware of the Buddha residing in our own minds.

Omonsu-dono Nyōbō Gohenji, A Reply to the Wife of the Lord of Omonsu, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Page 109

Underscore “We are unaware of the Buddha residing in our own minds.

100 Days of Study

Day 80 of 100

Your late husband resting beneath the shade of clumps of grass, where nobody visits him, must be anxious to know how his young children whom he left behind in the Sahā World are doing. In ancient China a man named Su-wu was detained in a northern barbarian country for 19 years. He is said to have fastened a letter to the leg of a wild goose addressed to his beloved wife and children at home. A Japanese man, Abe no Nakamaro, went to T’ang China to study. When he lost his way back to Japan, he looked at the moon rising in the east and composed a poem saying “It must be the moon over Mt. Mikasa in Kasuga (Nara).” Your late husband must be thinking of these things as if they were his own.

Nevertheless, because you faithfully chant the daimoku of the Lotus Sūtra, the character Myō of the Lotus Sūtra transforms itself into the messenger of the Buddha or such bodhisattvas as Mañjuśrī, Samantabhadra, Superior Practice, or Never Despising. And these messengers of the Buddha will report the things in the Sahā World to your late husband in the other world just as the mirror pieces of Ch’ên-tzu in ancient China became birds to keep him informed, and the sound of Su-wu’s wife beating her husband’s clothes with a fulling block every autumn reached the ears of her husband detained by the northern barbarians.

Moreover, just as a flower becomes a fruit or a half moon becomes a full, the Chinese character Myō is transformed into the Buddha. Therefore, it is preached in the Lotus Sūtra, “Beholding the Stupa of Treasures” chapter, “He who is able to uphold this sūtra is upholding the Buddha’s body.” Grand Master T’ien-t’ai declares, “Every character is the true Buddha.”

Thus, the character Myō is none other than Śākyamuni Buddha who is perfectly equipped with the 32 marks of physical excellence and 80 minor marks of physical excellence of a Buddha. However, as we cannot see deeply enough, we see it merely as a character. For instance, an aged person with poor eyesight cannot see the new shoot of a lotus flower that sprouts in a pond. Though there may be a shadow, we cannot see it in the darkness of night. Nevertheless, it is undeniable that this character Myō is the Buddha’s body.

Moreover, the character Myō is the moon, sun, stars, mirrors, clothes, food, flowers, earth, and ocean. The merits of all of these are combined in the character Myō. And regarding treasures, it is the wish-fulfilling gem. Please understand this.

Myōshin-ama Gozen Gohenji, A Response to My Lady, the Nun Myōshin, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 106-107

The references to “mirror pieces of Ch’ên-tzu” and “the sound of Su-wu’s wife beating her husband’s clothes” relate to these tales from Jimyō-ama Gozen Gohenji, A Response to My Lady, the Nun Jimyō, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Page 93:

In ancient China, a man of courage named Su-wu was sent to a northern barbarian country of Hsiung Nu representing Emperor Wu of the Former Han and was detained there for 19 long years. His wife continued to think of him while Su-wu himself never forgot about his wife.

Longing to see her husband, the wife beat her husband’s clothes upon a block for beating clothes every autumn. It is said that the sound of her beating her husband’s clothes reached the ears of Su-wu. Is it possible that her ardent love reached him despite the distance?

When a man named Ch’én-tzu was separated from his wife, they broke a mirror taking one piece each, promising not to forget each other. Whenever they failed to think of each other, it is said, the mirror appeared as a bird to warn them.

100 Days of Study

Day 79 of 100

The first fascicle of the Lotus Sūtra, “Expedients” chapter, discusses the ultimate reality of all phenomena, stating that each phenomenon is equipped with the nine factors — form, nature, substance, function, action, cause, condition, effect, and reward, all of which from the beginning (form) to the end (reward) are in perfect harmony — and that this ultimate reality of all phenomena is understood only by Buddhas. These words of the Buddha confirm the inseparability of the Buddhist teachings from the reality of the world. In this phrase “all of which from the beginning to the end are in perfect harmony,” the beginning indicates the root of evil and virtue, while the end indicates the conclusion of such evil and virtue. He who is thoroughly awakened with the principle of causality from the root of the evil and virtue to their branches and leaves is the Buddha.

Citing other documentary records on this subject, Grand Master T’ien-t’ai states, “A mind is equipped with ten dharma-realms.” Grand Master Chang-an declares, “The Buddha regarded this as the ultimate reason for appearing in this world. How can it easily be understood?” Miao-lê states, “This is the ultimate and supreme theory.” The Lotus Sūtra, in the “Merits of the Teacher of the Dharma” chapter preaches, “What is said by the Buddha does not contradict ultimate reality.” Grand Master T’ien-t’ai, interprets it in this way: “None of the family businesses and occupations in the world contradict the ultimate reality”

A sage does not practice Buddhism without regards to the actual affairs in the world, and a Buddhist who is thoroughly aware of the principle of governing the world is called a sage.

Chie Bōkoku Gosho, Evil Wisdom Destroying the Country, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Page 86

What would a sage look like today?

100 Days of Study

Day 17

Day 17 covers all of Chapter 12, Devadatta, and opens Chapter 13, Encouragement for Keeping this Sutra.

Having last month heard in gāthās of the king who sought the Great Vehicle, we learn who the seer was.

I sought the Great Dharma strenuously
Because I wished to save all living beings.
I did not wish to benefit myself
Or to have the pleasures of the five desires.

Although I was the king of a great country,
I sought the Dharma strenuously.
I finally obtained the Dharma and became a Buddha.
Therefore, I now expound it to you.

The Buddha said to the bhikṣus:

“The king at that time was a previous life of myself. The seer at that time was a previous life of Devadatta. Devadatta was my teacher. He caused me to complete the six pāramitās. He caused me to have loving-kindness, compassion, joy and impartiality. He caused me to have the thirty-two major marks and the eighty minor marks [of the Buddha]. He caused me to have my body purely gilt. He caused me to have the ten powers and the four kinds of fearlessness. He caused me to know the four ways to attract others. He caused me to have the eighteen properties and supernatural powers [of the Buddha]. He caused me to have the power of giving discourses. I attained perfect enlightenment and now save all living beings because Devadatta was my teacher.”

Here is Nichiren’s take on the king and seer from Minobu-san Gosho, Mt. Minobu Letter, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 5, Pages 126-127

In another past lifetime of the Buddha he was the ruler of a great country because of the accumulation of virtue in the past. But he was neglectful in ruling the country. His 100 ministers and all the people revered him as a consequence of the pleasurable results of his former observance of the ten virtuous acts. But this would prove to be like the flame of a lamp flickering in the wind, or a dream on a spring night, or the brief blooming of morning glories on a bamboo fence. Though he had followed the virtuous precepts in his past lives, now that he had been born as the ruler of a great country he was enticed by the murderous demon of impermanence and spent his life in vain, neglecting to practice the good. [If he continued in this way] he would sink into the bottomless flames of the Hell of Incessant Suffering where there is no distinction between warriors and peasants. The flames of the three torments would scorch him, his five limbs would be bound in iron cords, and the gag of the three torments would be inserted into his mouth. The monstrous jailers of hell armed with tridents and screaming callously, would punish him by stabbing him all over his body. The sounds of his cries would reach up to the heavens, and in his grief he would fall to the ground. His 100 ministers and all his people would be unable to come to his aid, nor could his family and loved ones come to save him. [He thought of his beloved wife] with whom he slept and awoke on the same bed within the brocade curtains. Together they were like two birds with one wing each who must fly together in the heavens, or like two trees with branches intertwined on the earth. The days and months they had spent together had amassed into years, but not even she and their children could come to visit him. Reflecting on these things he opened his storehouses and donated gold and silver and all the seven treasures in order to support the saṃgha. He donated elephants and horses, and even his wife and children to them. Later he blew a conch seeking for the great Dharma. He beat a drum seeking for the great Dharma. He sought the Dharma in all directions. At that time there was a seer named Asita. This seer came to the king saying, “I can teach you the True Dharma if you are able to serve me well.” The king rejoiced and entered the mountains, where he collected fruit, gathered firewood, picked vegetables, and drew water for a thousand years. All the while he constantly recited, “Jōzon Myōhōko, Shinjin Mukeken,” which means, “Because I am seeking the Wonderful Dharma I do not feel tired in body and mind.” Through this practice he was able to obtain the Dharma of the five Chinese characters: myō, hō, ren, ge, and kyō. This king would become Śākyamuni Buddha in a future life. In our country there is a Japanese poem that tells how he received the Dharma by serving his master. When a sutra is copied and presented this verse is sung: “I obtained the Lotus Sūtra by gathering firewood, picking vegetables, and drawing water.” Hearing this I am overcome with emotion.

Day 78 of 100

Our Compassionate Father, the Greatly Awakened and World Honored One, appeared in this world in Central India when the life span of human beings was 100 years and spent His life preaching the holy teachings for all living beings. All living beings during the lifetime of the Buddha were closely related to the Buddha due to the accumulated merit of their virtuous deeds in the past. Therefore, they were able to attain Buddhahood during the lifetime of the Buddha. For the sake of those living after the passing of the Buddha, however, the Buddha expressed His 84,000 holy teachings in writing, giving Hinayana sūtras to Honorable Kāśyapa and Mahayana sūtras including the Lotus Sūtra and Nirvana Sūtra to Bodhisattva Mañjuśrī to be spread among living beings after the passing of the Buddha.

However, the five characters of Myō, Hō, Ren, Ge, and Kyō, which are the essence of the 84,000 holy teachings and the primary object of the Lotus Sūtra, were entrusted neither to Kāśyapa nor Ānanda. They were not given to great bodhisattvas such as Mañjuśrī, Samantabhadra, Avalokiteśvara, Maitreya, Earth Repository, or Nāgārjuna. They were all anxious to receive the five characters from the Buddha but their request was denied. Śākyamuni Buddha in a Stupa decorated with the seven treasures instead called out an elder named Superior Practice Bodhisattva from the bottom of the earth and gave him the five characters of Myō, Hō, Ren, Ge, and Kyō before the Buddha of Many Treasures and Buddhas in manifestation coming from all the worlds throughout the universe.

Why did Śākyamuni Buddha do this? All living beings after the passing of the Buddha are considered the same dear children to Śākyamuni Buddha. According to the general practice of physicians, the Buddha prescribed medicine suitable to the condition of the patient. Therefore, the Buddha directed Kāśyapa, Ānanda, and others to prescribe the medicine of Hinayana sūtras to all living beings during the first half (500 years) of the Age of the True Dharma. For the second half of the Age of the True Dharma such bodhisattvas as Mañjuśrī, Maitreya, Nāgārjuna and Vasubandhu, were directed to prescribe such Mahayana sūtras as the Flower Garland Sūtra, the Great Sun Buddha Sūtra, and the Wisdom Sūtra for all living beings. For the Age of the Semblance Dharma, the ten-century period beginning in the 1,000th year after the passing of the Buddha, Medicine King Bodhisattva and others were ordered to prescribe the Lotus Sūtra with the exception of the daimoku for all living beings.

However, in the Latter Age of Degeneration beginning 2,000 years after the passing of the Buddha, the Hinayana and Mahayana sutras given to Kāśyapa, Ānanda, Mañjuśrī, Maitreya, Medicine King, Avalokiteśvara and others were no longer useful as medicine for living beings. It is because they were no longer effective as cures for the severe ailments of living beings. While the Buddha considered what to do about this, Superior Practice Bodhisattva emerged from the earth. The Buddha then ordered the bodhisattva to give the five characters of Myō, Hō, Ren, Ge, and Kyō to all living beings throughout the Jambudvīpa.

Takahashi Nyūdō-dono Gohenji, A Response to Lay Priest Lord Takahashi, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 74-75

And that, in a nutshell, is how we got here. Namu Myōhō Renge Kyō.

100 Days of Study

Day 16

Day 16 concludes Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures, and completes the Fourth Volume of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month witnessed Śākyamuni purifying the Saha-World to seat his replicas, Śākyamuni asks in gāthās who will protect this teaching.

(The Buddha said to the great multitude.)
Who will protect
And keep this sūtra,
And read and recite it
After my extinction?
Make a vow before me to do this!

Many-Treasures Buddha,
Who had passed away a long time ago,
Made a loud voice like the roar of a lion
According to his great vow.

Many-Treasures Tathāgata and I
And the Buddhas of my replicas,
Who have assembled here,
Wish to know who will do [all this].

My sons!
Who will protect the Dharma?
Make a great vow
To preserve the Dharma forever!

Anyone who protects this sūtra
Should be considered
To have already made offerings
To Many-Treasures and to me.

Many-Treasures Buddha vowed to go
About the worlds of the ten quarters,
Riding in the stūpa of treasures,
In order to hear this sūtra [directly from the expounder].

Anyone [who protects this sūtra] also
Should be considered to have already made offerings
To the Buddhas of my replicas, who have come here
And adorned the worlds with their light.

Anyone who expounds this sūtra
Will be able to see me,
To see Many-Treasures Tathāgata,
And to see the Buddhas of my replicas.

Nichiren offers this comment on appearance of the Stupa of Treasures:

We do not see a shadow in the dark. Man does not see a flight path of a bird in the air. We do not see the path of a fish in the sea. We do not see everyone in the world reflected on the moon. However, a person with “heavenly eyes” sees all these. The scene of the chapter “Appearance of a Stupa of Treasures” exists in the mind of Lady Nichinyo. Though ordinary people do not see it, Śākyamuni Buddha, the Buddha of Many Treasures and Buddhas throughout the universe recognize it. I, Nichiren, also can see it. How blessed are you!

Nichinyo Gozen Gohenji, A Response to My Lady Nichinyo, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 4, Faith and Practice, Page 138

Day 77 of 100

This is an alternate ending to the story of the calligrapher Wu-lung and his son, I-lung, from Day 57 of 100. We pick up the story just after the son has violated his promise to his father never to copy the characters of the Lotus Sūtra, having copied just the titles of the eight scrolls.

He then went home, shed tears of blood in front of his father’s grave, and reported copying the titles of the eight scrolls of the Lotus Sūtra, disobeying his father’s will, because of the strict order of the Ssu-ma overlord. Overcome with sorrow and apologizing for being unable to escape the guilt of impiety to his parents, he stayed at his father’s grave, fasting for three days until he was on the verge of death.

On the morning of the third day, at about four o’clock, his body was close to death and his spirit in a dream. Then a heavenly being resembling Indra appeared in the air surrounded by numerous attendants on every side. Yi-lung asked, “Who are you?” The heavenly being answered:

“Don’t you know that I am Wu-lung, your father? When I was a human being in my previous life, I adhered to non-Buddhist scriptures and regarded the Buddha Dharma, especially the Lotus Sūtra, as my enemy, so I fell into the Hell of Incessant Suffering. My tongue was yanked out hundreds of times every day, and I died and was revived repeatedly. Whenever I had pain, I looked up towards the sky or put my forehead to the ground, feeling deep grief, but my prayers went unfulfilled. I wanted to inform those in the human realm about this pain in some way, but there was no way to do so. When you refused to copy the Lotus Sūtra saying that doing so would go against my will, your words scorched me in a blaze and they turned into hundreds and thousands of swords, which rained from the sky upon me. Though your action caused me unbearable misery, you were following my will. I had no one but myself to blame. Then a golden Buddha appeared in the Hell of Incessant Suffering and revealed that if sinful creatures filling the whole universe could hear the Lotus Sūtra even once, they would be sure to gain supreme enlightenment.

“When this Buddha appeared in the Hell of Incessant Suffering, it seemed as if fire was being doused by water and my suffering was eased a little. I put my hands together in prayer and asked the Buddha for His name. He told me that He was the Chinese character of Myō, one of the 64 characters of the title of the Lotus Sūtra which has just been written by my son, Yi-lung. The titles of the eight scrolls of the Lotus Sūtra consist of 64 characters because each scroll has the eight-character title. These characters represent 64 Buddhas, and they turned into 64 full moons, which brightened the darkness of hell. The Hell of Incessant Suffering then changed into the capital of eternal tranquil light just as it is written, ‘Everything is perfect as it is.’ Thus prisoners and I have become Buddhas on the lotus and are on the way up to the inner palace of the Tuṣita Heaven, which I wanted to share with you.”

Yi-lung responded: “It was I that wrote them, but how could they help you? Moreover, I did not write them from my heart so how did this save you?” His father answered:

What a fool you are! Your hands are my hands. Your body is my body. The characters that you copied are the characters that I copied. You did not have heartfelt faith in the Lotus Sūtra, but I was saved because you copied them. For example, when children play with fire, and though they don’t intend to burn anything, fire burns things. It is the same with the Lotus Sūtra. If you have faith in it, you are sure to become a Buddha even if this is not your intention. Keep this in mind and don’t slander the teaching. As you are a layman, it is easier for you to repent of your sins now even if they are especially serious.

Yi-lung reported this to Lord Ssu-ma, who was overjoyed that his prayer had been effective. Since then Yi-lung has increasingly understood the debt to his lord, and the people in that country have begun to believe in the Lotus Sūtra.

Ueno-ama Gozen Gohenji, Response to My Lady, the Nun of Ueno, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 59-61

The difference in the two endings I expect is a product of the needs of the letter. The first, which the introduction doesn’t date other than the document number, 175, was written at Minobu and is addressed to a man, Soya Jirō Hōren of Shimofusa Province. This version, which is dated 1281 (document number 415) was also written at Minobu and addressed to the mother of Lord Nanjō Tokimitsu of Ueno. When I finish my 100 days of study I want to return to these two stories and combine them into one short story.

100 Days of Study

Day 76 of 100

I am glad to hear that you greeted the New Year with the pleasure of seeing flowers in full bloom and feeling happy like the full moon.

But I still remember the late Gorō, your son. It is during this time of the year when the blossoms bloom again and the dry grass begins to sprout. Why can’t the late Gorō come back to this world? If he were the delicate and transient flower and grass, I would never leave the flower, like Kakinomoto Hitomaro, the poet, nor the grass, like a hitched horse.

It is written in the passage of a Buddhist scripture that children are enemies. I think that there is a reason for this. I hear that the owl eats its mother and a beast called hakyō devours its father. A man, An Lushan, was killed by his son, Shih Shih-ming. A warrior called Minamoto Yoshitomo killed his father, Tameyoshi. Therefore, there is some truth to the Buddhist scripture that states children are enemies.

It is also written in the scripture that children are treasures. King Wonderful Adornment was destined to fall into the Hell of Incessant Suffering upon death, but he was saved by a prince named Pure Store. Saved from suffering in hell, he ultimately became a Buddha called Śāla Tree King Buddha. A woman named Moggaliya was sent to the realm of hungry spirits for the sin of malice and greed, but she was saved by her child, Maudgalyāyana, escaping the suffering mandated in the realm of hungry spirits. Therefore, it seems reasonable for the Buddhist scripture to claim that children are treasures.

The late Gorō was 16 years old and had a more pleasing nature than most. An able man, he was admired by everyone. Moreover, he was filial and obedient to his parents much as water takes the form of a vessel and a shadow follows its form. You must have deeply relied upon him as a pillar of your home and a cane for support on the road. The box of treasures must have been saved for him, and your retainers who have served your family must have been for him. You were hoping that when you died you would be carried on his back to your grave and if this were so you would have had no regrets. Nevertheless, that he left you first must seem like a dream or illusion. If only this were so, I would love for you to be awakened from it soon. But it was neither a dream nor an illusion, and at last the year has come to an end.

I don’t know how long you must wait to meet him again. If I were to tell you where to meet him, you would no doubt fly up to the sky in spite of having no wings or sail even to China in spite of having no ship. If you heard that he was buried deep below the earth, wouldn’t you use all your energy to dig him out?

There is a way, however, to meet him easily. It is to have Śākyamuni Buddha lead you to the Pure Land of Mt. Sacred Eagle. It is written that all who listen to this Lotus Sūtra shall become a Buddha. Thus, even if a finger pointed to the earth were to miss it, the sun and the moon did not rise, the tide did not ebb and flow, and the flowers failed to bloom in summer, the woman who chants “Namu Myōhō Renge Kyō” will surely be able to meet her son. Devote yourself to your faith.

Ueno-ama Gozen Gohenji, Response to My Lady, the Nun of Ueno, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 56-57

I include this in my 100 Days of Study as an example of the compassion Nichiren showed in his letters to followers.

100 Days of Study