Quotes

Right Effort

Primitive Buddhist scriptures describe four kinds of right effort – the sixth step of the Eightfold Path – designed to cultivate good and suppress evil. These are the effort to prevent evil from arising, the effort to abandon evil when it has arisen, the effort to produce good, and the effort to increase good when it has been produced. Right effort alone promotes realization of one’s goals.

In the initial stages of producing good or preventing evil, tremendous deliberate effort is essential. But as the effort becomes habitual it grows easier. In other words, willingness to make the effort to prevent evil from arising and to produce good is the crux. In religious faith, ethics, morality, politics, economics, health, or any other area of life, people who continue making right efforts are certain to advance step by step toward success and attainment of their goals.
Basic Buddhist Concepts

Practice in Actuality

To say that “the nine realms possess the Buddha realm” is a statement about ontology; it does not mean that deluded persons experience or perceive the world as Buddhas do, or that they act as Buddhas act. To transform consciousness, practice is necessary. The “three thousand realms in one thought-moment” represents not only the ontological basis for the actualization of Buddhahood, but also a “contemplation method” (kanpō). In this sense, as we have seen, Nichiren distinguishes his method of contemplating ichinen sanzen as that of “actuality” (ji), from the method of Chih-i and Saichō, which he terms that of “principle” (ri).The latter of course refers to the introspective method set forth in the Mo-ho chih-kuan, in which the practitioner’s (deluded) thought of one moment is taken as the object of contemplation. But what did Nichiren mean in saying that his was the method of “actuality”? While the notion of “actuality” or ji in Nichiren’s thought has undergone extensive interpretation, there is one particular sense of ji to which Nichiren himself calls attention in this context. In the Kanjin honzon shō, he writes that while Hui-ssu and Chih-i had established the teaching of three thousand realms in one thought-moment, “[T]hey only discussed it as inherent in principle (rigu)” and did not reveal “the five characters of Namu-myōhō-renge-kyō, which represents concrete practice (jigyō), or the object of worship of the teaching of origin. “141 Here, ji clearly carries the Mikkyō connotation of jisō, or “actual forms”—the mūdras, mantras, and mandalas employed in esoteric practice. In Nichiren’s Buddhism, the three thousand realms in one thought-moment takes concrete, “actual” form as the daimoku and a specific object of worship (honzon). These two, together with the ordination platform (kaidan) or, more broadly, the place of practice—constitute what Nichiren called the “three great matters of the ‘Fathoming the Lifespan’ chapter of the origin teaching” (honmon juryōhon no sandaiji) or, as the later tradition would call them, the “three great secret Dharmas” (sandai hihō). In Nichiren’s system, these three form the content of the transmission conferred by Śākyamuni Buddha upon Bodhisattva Superior Conduct at the assembly in the air above Eagle Peak and are destined expressly for the Final Dharma age. All three are entailed in the moment of “embracing” the Lotus Sūtra. (Page 266-267)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Sūtra as Defined as a Thread

With regard to sūtra that literally means thread (Fan-hsien) signified by the Chinese word Ching, Chih-i explains that thread can function to link teaching, practice and doctrine, so that these aspects are not scattered. In addition, thread also conveys the meaning sewing. By sewing up teaching, sentences and phrases can be put in order, so that one can expound the dharma accordingly. Thread can also function to sew up practice. When one follows the warp, one’s practice is correct. When one disobeys the warp, one’s practice is deviant. Thread can also sew up the principle. What is not coherent with the principle falls into sixty-two kinds of evil. What is coherent with the principle integrates with the ultimate Path as the One Buddha-vehicle. (Vol. 2, Page 394)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Learning From Our Mistakes

In this Sahā world it is difficult to eliminate earthly desires completely. Even so, we learn from our mistakes while we are living in the Sahā World full of suffering. We merge into the Original Buddha’s life, become involved in the Buddha’s life and live in the Buddha’s life. Thus, both good and evil deeds are reflected upon and can help us not to create these mistakes again. This is called Kai-ye, which re-evaluates things from the point of view of the Buddha’s enlightenment, gets them involved in the world of the Lotus Sūtra and finds the value of the things. As a result, everything is unified with the Lotus Sūtra and becomes an object of appreciation and respect.

Buddha Seed: Understanding the Odaimoku

The Mutual Encompassing of the Ten Realms

It will also be noted … that Nichiren reads ichinen sanzen primarily in terms of the mutual encompassing of the ten realms (jikkai gogu). Elsewhere in the same text, he writes, “The three thousand worlds in one thought-moment begins with the mutual encompassing of the ten realms,” that is, the nonduality and mutual inclusion of the nine realms of deluded beings and the enlightened realm of the Buddha. Nichiren specifically identified the mutual encompassing of the ten realms as the ground of the Lotus Sūtra’s two great revelations on which claims for its superiority were based: that persons of the two vehicles have the capacity to attain Buddhahood, and that the Buddha originally realized enlightenment in the inconceivably remote past yet ever since has remained constantly in the world to preach the Dharma. Nichiren saw the promise of Buddhahood given to persons of the two vehicles in the trace teaching as indicating that the nine realms of unenlightened beings encompass the Buddha realm (kukai soku bukkai), and the eternity of the Buddha’s presence set forth in the origin teaching as indicating that the Buddha realm encompasses the nine realms of deluded beings (bukkai soku kukai), both of these expressing the principle that a single thought-moment is the three thousand realms. Thus in Nichiren’s system, the “three thousand realms in one thought-moment”— represented by the mutual inclusion of the ten realms—becomes both the “deep structure” of the entire Lotus Sūtra and the ontological basis upon which the realization of Buddhahood can occur. (Page 266)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Warp and Weft of Buddhist Teaching

Chih-i associates Ching (etymological meaning “warp”) with its opposite meaning “weft” (Wei). The meaning weft is also examined by Chih-i in these three perspectives.

  1. In discussing the meaning warp and weft with reference to teaching, Chih-i holds that by means of the Worldly Siddhānta, what the Buddha expounds is called Ching, which forms warp, and what the bodhisattva weaves according to the teaching of the Buddha is called commentary, which forms weft. When the warp and weft are combined, the Buddhist canon that consists of teaching and commentary is thus established.
  2. In discussing the meaning warp and weft with reference to practice, Chih-i delineates that the practice concerning wisdom forms warp, and the practice concerning severing defilement forms weft. The combination of warp and weft produces the text concerning the Eightfold Correct Path.
  3. In discussing the meaning warp and weft with reference to principle, Chih-i goes on to say that the Buddha’s explanation of the Absolute Truth forms warp, and the Buddha’s explanation of the Worldly Truth forms weft. The combination of warp and weft gives rise to the text concerning the Twofold Truth. (Vol. 2, Page 393)
The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Creating New Outcomes in Our Lives

The Buddha taught the Eightfold Path as the way to eliminate suffering. We may wonder how it is we can eliminate suffering merely by following this way. If we look at the word ‘right’ in each of the eight instructions and we consider it from the perspective of right versus wrong then we will continue to suffer because we will form a perspective of judgment; trying to decide who or what is right and what is wrong. Instead, when we consider right from the perspective of what is most skillful and what will do the most good or even sometimes what will do the least harm, then we can begin to approach each of these in a different perspective. By trying to always consider what will do the most good, not only for ourselves but for others as well, we not only accumulate merit but we increase the good being done in society. By changing our behavior and thoughts we can then create new outcomes in our lives, different from the outcomes that cause suffering for ourselves and for others.

Lotus Path: Practicing the Lotus Sutra Volume 1

Fivefold Comparison

It should be noted that, in the context of the Kaimoku shō, this “true ichinen sanzen,” the mutual encompassing of original cause and original effect that is “hidden in the depths” of the “Fathoming the Lifespan” chapter, comes as the culmination of a discussion of five successive levels of teaching, codified by later Nichiren scholars as the “fivefold comparison” (gojū sōtai). Though he did not state so explicitly, Nichiren was in effect here establishing his own doctrinal classification (kyōhan). In so doing, he drew on both traditional T’ien-t’ai categories and the medieval Tendai of his own day, assimilating them to his own insights. The five steps of the comparison are: (1) Buddhist teachings surpass those of non-Buddhist traditions, such as Confucianism and Brahmanism (naige sōtai); (2) within Buddhism, Mahāyāna surpasses Hinayāna (daishō sōtai); (3) within the Mahāyāna, the Lotus Sūtra, being true, surpasses the other sūtras, which are provisional (gonjitsu sōtai); (4) within the Lotus Sūtra, the origin teaching surpasses the trace teaching (honjaku sōtai); and (5) within the origin teaching, “contemplative insight” (kanjin) surpasses the written text (kyōsō). From the standpoint of the sūtra text, the “Fathoming the Lifespan” chapter reveals that Śākyamuni Buddha first achieved Buddhahood countless kalpas ago; yet, however inconceivably distant, that Buddhahood nonetheless had a beginning in time and represents the fruit of a linear process of cultivation. From the standpoint of kanjin, however, the same “Fathoming the Lifespan” chapter is seen to reveal the mutual encompassing of the beginningless nine realms and the beginningless Buddha realm, or the simultaneity of original cause and original effect. Unlike some of the later, more extreme medieval Tendai thinkers, Nichiren never regarded kanjin as a separate transmission independent of the Lotus Sūtra; the realm of “original cause and original effect” is always mediated by the sūtra text. (Page 265)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Sūtra Line Markers

With regard to sūtra that means line marker (Han-sheng-mo), Chih-i addresses that when the meaning “line marker” is discussed in terms of teaching, it indicates that when one hears the teaching of the Worldly Siddhānta, one eradicates heretic views. One is not deluded by a heretic force and is able to enter the correct path. When the meaning “line marker” is discussed in terms of practice, it indicates that when one hears the teaching of the Siddhānta for Each Person, and the teaching of the Siddhānta of Counteraction, one alters from the wrong path to the correct path. When the meaning “line marker” is discussed in terms of doctrine, it indicates that when one hears the teaching of the Siddhānta of the Supreme Truth, one severs false views in this shore of the mundane world, and reaches the other shore of liberation. (Vol. 2, Page 392)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


The Debate

[Nichiren’s] disciples went into temples and monasteries where their adversaries were preaching or giving lectures and entered into hot debates with them, crying: “Be converted to the right faith, or convince me and I will surrender to your standpoint.” In this respect the Nichirenites revived the method of the Indian fighter Arya-deva, and like him offered even their own lives if defeated in the debate. This fierce side of the “repressive propaganda” was, however, supplemented by the “persuasive way” of meek admonition and kind counsel.

History of Japanese Religion