Quotes

Seeing the Buddha

“It is difficult to see a Buddha” – Lotus Sutra, Chapter I

Thinking about this phrase I am always struck by the differing ways this can be interpreted. On the one hand the sutra is specifically referring to how rare it is to encounter a Buddha in one’s lifetime; the fact that Buddhas only physically appear on rare occasions.

Here on this earth we have the historical Buddha who appeared and taught some 2,500 years ago. There is also the prediction of the appearance of Maitreya at some point in the distant future, who will teach for a limited amount of time, numbering supposedly just a few days at most.

Another meaning is we fail to perceive the eternally existing Buddha in the universe. It is difficult for us to look at life and see there is the Buddha present in every moment, in every breath. Of course through our practice and study of the Lotus Sutra we know, at least theoretically, that the Buddha is ever present and never disappears.

Another possible interpretation is that within our own lives it is difficult for us to see the Buddha. Also, that it is difficult for us to see the Buddha in other beings. Sometimes this difficulty is because we don’t want to see the Buddha either in others or ourselves. We may have ingrained in our minds that we are not worthy or that we are incapable of being such a thing as a Buddha. We may even hold that opinion of others also, thinking that there is no way this or that person, with the way they act, or the way they think, that they could be a Buddha.

Lotus Path: Practicing the Lotus Sutra Volume 1

Two Aspects of Human Relation to the Buddha

As discussed thus far, the “three thousand realms in one thought-moment” both is the ontological basis on which the realization of Buddhahood can occur and is embodied in the daimoku as the “seed” that provides the condition of that realization. These two meanings of ichinen sanzen can also be distinguished respectively as “principle” (ri) and “actuality” (ji). The two perspectives are further brought out in the two aspects of human relation to the Buddha as described in the Kanjin honzon shō. On the one hand:

Śākyamuni of subtle awakening [myōkaku] is our blood and flesh. Are not the merits of his causes [ practice ] and effects [ enlightenment ] our bones and marrow? . . . The Śākyamuni of our own mind is the ancient Buddha without beginning, who has manifested the three bodies since countless dust-particle kalpas ago (gohyakujindengō).

Yet on the other hand,

For those unable to discern the three thousand realms in one thought moment, the Buddha, arousing great compassion, placed this jewel within the five characters and hung it from the necks of the immature beings of the last age.

(Page 271-272)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Tallying with the Mind

In terms of the mind that is related to the meaning “tallying with,” this refers to the mind that is identical to tallying with the contemplation as wisdom. Tallying with the mind that contains objects as truth is taken as tallying with conditions in terms of suiting the abilities of beings. Tallying with the mind of pleasure and desires is taken as tallying with the teaching as expedient means. Tallying with the mind that contains the Siddhānta for Each Person and the Siddhānta of Counteraction is taken as tallying with practice. Tallying with the mind that contains the Siddhānta of the Supreme Truth is taken as tallying with principle. (Vol. 2, Page 398)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


For the Glory of Buddha

The last and bitterest of the combats was fought in Miyako in 1536, when the soldier-monks of Hiei in alliance with the Ikkō fanatics attacked the Nichirenites and burnt down twenty-one of their great temples in the capital and drove them out of the city. Shouts of “Namu Myōhō Renge Kyō,” the slogan of the Nichirenites, vied with “Namu Amida Butsu,” the prayer of the Ikkō men; many died on either side, each believing that the fight was fought for the glory of Buddha and that death secured his birth in paradise.

History of Japanese Religion

The Seed Being Simultaneously the Harvest of Liberation

Although the very notion of a “seed” tends to suggest a gradual process of growth and maturation, in Nichiren’s thought, because “original cause” and “original effect” are simultaneous, the “process” of sowing, maturing, and harvesting also occurs simultaneously. This is called, in the terminology of Nichirenshū doctrine, “the seed being simultaneously [the harvest of] liberation” (shu soku datsu). Nichiren explains this idea in readily accessible terms to a lay follower:

The mahā-mandārava flowers in heaven and the cherry blossoms of the human world are both splendid flowers, but the Buddha did not choose them to represent the Lotus Sūtra. There is a reason why, from among all flowers, he chose this [lotus] flower to represent the sūtra. Some flowers first bloom and then produce fruit, while others bear fruit before flowers. Some bear only one blossom but many fruit, others send forth many blossoms but only one fruit, while others produce fruit without flowering. In the case of the lotus, however, flowers and fruit appear at the same time. The merit of all [other] sūtras is uncertain, because they teach that one must first plant good roots and [only] afterward become a Buddha. But in the case of the Lotus Sūtra, when one takes it in one’s hand, that hand at once becomes Buddha, and when one chants it with one’s mouth, that mouth is precisely Buddha. It is like the moon being reflected in the water the moment it appears above the eastern mountains, or like a sound and its echo occurring simultaneously.(Page 271)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


The ‘Line Marker’ of the Mind

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “line marker” (Hsin-shih Sheng-mo), this refers to the mind that is correct without deviance, which is illustrated by Chih-i in reference to words, practice and principle. In terms of the mind that is related to words, this means that by contemplating mind, one is able to obtain correct words, and be removed from deviant words. In terms of the mind that is related to practice, this means that by contemplating mind, one is able to obtain correct thought and eliminate evil actions. In terms of the mind that is related to principle, this means that by contemplating mind, one’s correct mind is able to depart from false views and attachments, and to penetrate the correct principle. (Vol. 2, Page 397-398)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


The Daimoku as the ‘Seed’ of Buddhahood

Nichiren accepted the received Mahāyāna view that “all sentient beings have the Buddha nature,” as well as Tendai ideas about the Buddhahood of insentient beings, but did not himself develop a particular theory of Buddha nature. Rather, as a number of postwar Nichirenshū scholars have pointed out, he emphasized the daimoku as the “seed” of Buddhahood. While ideas about the “Buddha-seed” (busshu) have a long and varied history, Nichiren’s concept draws explicitly on Chih-i’s Fa-hua hsüan-i, which describes the Buddha as leading the beings to enlightenment by first sowing the seed of enlightenment by preaching them the Lotus Sūtra, then bringing it to maturity, and finally reaping the harvest of liberation, a process transpiring over successive lifetimes. Nichiren makes explicit that it is always the Lotus Sūtra that sows the initial seed. While people in the True and Semblance Dharma ages might have progressed spiritually and even reached the maturity of full enlightenment through other teachings, this was only because they had first received the seed of Buddhahood by hearing the Lotus Sūtra in prior lifetimes. This idea also occurs in certain medieval Tendai texts attributed to Saichō, and it is possible that Nichiren’s emphasis on the seed of Buddhahood reflects more general developments within the broader field of contemporary Lotus Sūtra interpretation. However, Nichiren’s reading is distinctive in that it identifies the seed of Buddhahood as the daimoku (“All Buddhas of the three time periods and ten directions in variably attain Buddhahood with the seed of the five characters Myōhōrenge-kyō”) or as the “three thousand realms in one thought-moment.” Nichiren also connects the notion of the seed of Buddhahood specifically to the Final Dharma age. People in this age, he claims, have never before received this seed in prior lifetimes; they are people “originally without good [roots] ” (honmi uzen):

At this time, Namu-Myōhō-Renge-Kyō of the “Fathoming the Lifespan” chapter, the heart of the teaching of origin, should be planted as the seed [of Buddhahood in the minds] of the two kinds of persons who inhabit this defiled and evil age–those who commit the [five] perverse [offenses] and those who slander [the True Dharma].

(Page 270-271)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


The ‘Gushing Spring’ Mind

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “gushing spring” (Hsin-han Yung-ch ‘üan), Chih-i states that if one’s mind is filled with hindrances and one is not capable of perceiving the nature of all dharmas, the mind will not flow. Contemplating mind is the means to remove all hindrances, and cause mind to be transparent and filled with wisdom.
Mind as “gushing spring” is illustrated by Chih-i with reference to words, practice and doctrine. In terms of the mind that is related to gushing spring of words, this means that when one’s mind is clear, one is able to speak and debate without impediment, and one’s words flow out inexhaustibly. In terms of the mind that is related to gushing spring of practice, this means that if one does not contemplate one’s mind, practice cannot flow without any interval. Because of the contemplation, all thoughts flow out one after another, turning the six hindrances (as the opposite counterpart of the Six Perfections) over into Six Perfections (alms-giving, keeping precepts, patience, diligence, meditation, prajn͂ā), and the Six Perfections incorporate all practices. In terms of the mind that is related to gushing spring of doctrine, this refers to one’s mind contemplation as effective as a sharp hoe that is used to chop the ground, and as huge rocks and sand that function to purify water, whereby clear water flows inexhaustibly.

Contemplation of the Mind with Daimoku

[T]he “contemplation of the mind” in Nichiren’s teaching is not the introspective meditation on the moment-to-moment activity of one’s (unenlightened) mind, but rather embracing the daimoku, which is said to embody the enlightenment of the eternal Buddha of the origin teaching, that is, the three thousand realms in a single thought-moment in actuality.

“Embracing” the daimoku has the aspects both of chanting and having the mind of faith (shinjin); for Nichiren, the two are inseparable. Faith is also all-inclusive: in the Final Dharma age, it substitutes for the three disciplines of precepts, meditation, and wisdom. “That ordinary worldlings born in the Final Dharma age can believe in the Lotus Sūtra is because the Buddha realm is inherent in the human realm.” Thus the “one thought-moment containing three thousand realms” is also the “single moment of belief and understanding.” In the moment of faith, the three thousand realms of the original Buddha and those of the ordinary worldling are one. This moment of faith corresponds to the stage of myōji-soku. Like that of many medieval Tendai texts, Nichiren’s thought focuses on realizing Buddhahood at the stage of verbal identity, which he understood as the stage of embracing the daimoku of the Lotus Sūtra and taking faith in it. (Page 270)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Garlands of the Mind

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “garlands being tied together” (Hsin-han Chieh-man), it is illustrated by Chih-i in reference to text, practice and doctrine. In terms of the mind that is related to tying text up without mistake, this means that when one’s thought is correct, one makes no mistakes in understanding a text. In terms of the mind that is related to tying practice up without mistake, this means that with mind contemplation, one gains the power of perceiving the Path. In terms of the mind that is related to tying doctrine up without mistake, this means that with the mind contemplation, one gains concentration and knowledge. (Vol. 2, Page 397)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism