In the past there was a daimyō (feudal lord) named Ōhashi Tarō in northern Kyushu. Having incurred the rage of Lord Minamoto no Yoritomo, General of the Right, he was imprisoned in a dungeon in Yuigahama Beach at Kamakura for as long as 12 years. When leaving home under arrest, Ōhashi Tarō said to his wife:
“As a warrior who serves a lord with a bow and arrows, I do not grieve over being punished by the lord. However, it is very difficult to be separated from you, whom I have been attached to from my childhood. Setting this aside, what I have always regretted is that we have no children, neither a boy or a girl. However, now you tell me that you are pregnant. Will my child be a girl or a boy? I am sorry for not being able to know this. I also hope that my child upon growing up, will not suffer from having no father, but this is beyond my control.”
Thereafter when days and months passed, his wife gave birth safely to a baby boy. When the boy was seven years old, he was sent to a mountain temple to study. Other children ridiculed him as a “single mother’s child.” Returning home, the boy asked his mother about his father. Unable to answer, his mother merely cried. Then the boy agonized his mother by saying, “Without heaven, it does not rain. Without earth, grass does not sprout. Even if there is the mother, she cannot give birth to a child without the child’s father. Why don’t you tell me where my father is?” Finally, the mother revealed the truth about his father telling him, “I could not tell this to you till today because you were too young to understand.” The boy then said in tears, “Isn’t there a keepsake from my father?” “Yes, there is,” said the mother, and she showed him the ancestral diaries of the Ōhashi family together with the self-written will of his father for his unborn child. It made the boy cry in his longing for his father. Finally, he asked his mother, “I want to see my father at any cost. What should I do?” His mother answered, “When your father departed here, many retainers accompanied him. However, as he was charged with a crime, those retainers all abandoned him. Whether or not your father is still alive, nobody visits us to tell us.” The boy wallowed in agony and did not listen to his mother, who tried to reason with him. When his mother said to him, “I sent you to a mountain temple in order for you to be dutiful to your father. Why don’t you offer flowers to the Buddha and recite a fascicle of the Lotus Sūtra as a part of your filial duty,” the boy hurriedly went back to the temple and never returned home. As he continued to recite the Lotus Sūtra day and night, he was not only able to read all of the fascicles but could also recite them by heart.
At the age of 12, he did not enter the priesthood. Instead, he wrapped up the hair on this head with a piece of cloth and ran away from northern Kyushu all the way to Kamakura. Visiting the Tsurugaoka Hachiman Shrine, he made a deep bow before the god Hachiman and prayed, “Great Bodhisattva Hachiman appeared in Japan as the 16th Emperor of Japan (Emperor Ōjin), and his original substance is Lord Preacher Śākyamuni Buddha, who preached the Lotus Sūtra in the Pure Land of Mt. Sacred Eagle. Śākyamuni Buddha appeared in Japan as a god in order to fulfill the desire of all living beings. Now please fulfill my wish and tell me whether or not my father is still alive.”
He recited the Lotus Sūtra from around eight o’clock in the evening until around four o’clock in the morning. His young and lucid voice resounded in the shrine building, causing visitors (of the shrine) to tingle with the feeling of being refreshed and making them forget all about going home. They gathered to see who was reciting the sūtra and was surprised to learn that it was a young boy, not a priest or an aged woman, who was chanting the sūtra in such a splendid voice.
Just at that moment, Lady Masako, wife of Yoritomo, paid homage to the Hachiman Shrine. Her visit was incognito, but she stayed there until the chanting of the sūtra was completed because it sounded especially noble. She returned home later, but feeling reluctant to leave the boy, she left a retainer to watch him. When she reported the incident in the shrine to her husband, Lord Yoritomo summoned the boy and let him recite the sūtra in his Hall of the Buddha.
On the following day when Lord Yoritomo was listening to the boy reciting the sūtra, there was a noise at the western gate. Listening intently, they heard a loud voice announce, “A prisoner will be beheaded today.” The boy, on the verge of tears said, “Although I do not think my father is alive, it is still painful for me to hear that a man is about to be beheaded because it reminds me of my father.” Upon hearing him say this, Lord Yoritomo inquired, “Who are you? Tell me everything.” Thereupon the boy related a detailed story about himself from infancy. Having heard his story, everyone — feudal lords of all statures as well the ladies-in-waiting inside a bamboo screen — was moved to tears.
Lord Yoritomo called Kajiwara no Kagetoki ordering him to summon a prisoner named Ōhashi Taro. Kagetoki said to Yoritomo, “He has just been taken to Yuigahama Beach to be beheaded. He might have already been killed.” Upon hearing this, the son of Ōhashi Taro fell to the ground and cried, forgetting about being before Lord Yoritomo.
Yoritomo ordered Kagetoki to go to the execution ground himself in a hurry and bring the prisoner back if not executed yet. Kagetoki rushed to Yuigahama on horseback, shouting the order of Yoritomo before reaching the ground. When the executioner drew his sword to behead the prisoner, he heard the shouting voice of Kagetoki, saving the life of Ōhashi Tarō. When Kagetoki brought Ōhashi Tarō, bound with a rope, and made him sit in the open space in front of the palace, Yoritomo ordered, “Pass him to this child,” and the boy, the son of Ōhashi Tarō, ran down from the palace to the open space to untie the rope binding his father. Ōhashi Tarō did not know who the boy was and why his life was spared. A while later Yoritomo summoned the boy again and gave him various gifts as well as his father, who was pardoned, and restored his father’s original territory. I heard that Lord Yoritomo then said with tears in his voice:
“I heard about the preciousness of the Lotus Sūtra since early times. However, the reason why I came to believe in it is two-fold. First of all, my late father Yoshitomo was beheaded by Lay Priest Taira no Kiyomori making me suffer a bitter resentment beyond expression. Contemplating to which god or Buddha I should pray, I learned from Nun Myōho of Mt. Izu how to recite the Lotus Sūtra. On the day I was able to finish reciting the sūtra 1,000 times, Mongaku-bō of Takao showed me the head of my late father, creating an opportunity for me not only to take revenge for my father’s death but also to be appointed the shogun of warriors in Japan. This was entirely due to the divine help of the Lotus Sūtra. Secondly, I encountered this mysterious incident in which this young boy saved his father’s life. Ōhashi Tarō committed an inexcusable crime so I intended to behead him even against the imperial edict. It was due to my hatred of him that I made him suffer in prison as long as 12 years. Just about the time when I was going to kill him a mysterious happening such as this took place. Reflecting upon these facts, the sūtra entitled the Lotus Sūtra is indeed precious. Although I committed many sins as a general of warriors, somehow I may be able to receive a divine protection due to my faith in the Lotus Sūtra.”
When your late father sees your great kindness shown to me, how happy he will be! It is likely he loved you simply as his child but never expected you to hold a memorial service through the Lotus Sūtra. Even if he has been in evil realms due to his sin, Yama, the King of Law, King of the Brahma Heaven, and Indra will notice your offering of filial piety and save him. How can Śākyamuni Buddha and the Lotus Sūtra abandon him? There is no difference between the young boy of Ōhashi Tarō, who saved his father out of a prison, and you, who saved your father through your precious offering. I cannot help but cry as I write this letter.
Nanjō-dono Gohenji, Reply to Lord Nanjō, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 18-21