Note: This is another in the monthly excerpts from “Tales of the Lotus Sutra.”
Buddhism in Practice, p440The Buddhist monk Sengding. Nothing is known of his background, but he lived at Chanjing Monastery in Jiangyang and recited the Lotus Sūtra [as his regular practice]. He had a particular love of popular song, which he was at an utter loss to restrain. As a result, he was given to the habit of dissipating himself in the dusty and vulgar world [of Jiangyang nightlife] . However, whenever he did so, [his devotion was such that] divine youths would regularly manifest (gan) and come to his assistance.
Sometimes when he had passed out blind drunk, his dharma robe cast off [in a heap] from his body, [he would awaken to find that the robe had] spontaneously pleated and folded itself and that covers had been drawn over him, properly concealing his body. If his robe had become soiled with mud when he took it off, in the twinkle of an eye it was washed clean. As he picked it up to put it on, he would find it to be impregnated with a rare and pure fragrance that lingered for a long time [without fading]. On other occasions, the water [in the vessels for offering] automatically replenished itself. Or the floor [of his chamber] always appeared cleanly swept.
One time while Ding was drooling away in a drunken stupor, he awoke suddenly to find divine deva youths standing before him. His whole body was damp with saliva. He felt immediately humbled, and from then on he regarded observance of the precepts with the highest esteem. No one knows where or how he ended his days.