If the passage in the second chapter stating (that the dharma attained in the place of enlightenment is wonderful and beyond comprehension and discretion) as cited above is true, the Wonderful Dharma is the very realm of the Buddha, who attained enlightenment in the eternal past and is now at the Supreme Stage of Enlightenment. This realm of the Eternal Buddha cannot be attained by the lord teachers of pre-Lotus sūtras, the theoretical section of the Lotus Sūtra, other Buddhas and bodhisattvas. The chapter on “Expedients” states, “Only the Buddha has mastered this dharma.” It means that the Buddha, who was enlightened for the first time in this world under the bodhi tree, completely mastered from His viewpoint and within the realm which He could attain with His ability the teaching of the ten realms and the ten aspects, and the three thousand existences expounded in the theoretical section of the Lotus Sūtra. The Wonderful Dharma of the objective reality that Śākyamuni Buddha in the realm of the eternal enlightenment has attained since the eternal past is beyond the consideration of the Buddha of the theoretical section, to say nothing of the bodhisattvas and ordinary people.
Risshō Kanjō, A Treatise on Establishing the Right Way of Meditation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 228