[In Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata, Sakyamuni says:]
In reality this world of mine is peaceful.
It is filled with gods and men.
Its gardens, forests, and palaces
Are adorned with all kinds of treasures.
Jewel trees blossom with flowers and fruit;
Sentient beings are joyful here; Deities beat heavenly drums,
Make various kinds of music,
And rain mandarava-flowers on me
And all my assembly (p. 247-248).
This part implies that this very World of Endurance in which we now live transforms into the Buddha’s Pure Land, where there is neither fear nor impurity. The words about heavenly beings, gardens, forests, palaces, treasures, treasure trees, and so forth, express the beauty and wonders of the Pure Land.
Introduction to the Lotus Sutra