Tag Archives: LS31

Our Relationship With the Buddha

One of the truly liberating teachings of the Dharma Flower Sutra and Mahayana Buddhism generally is that one does not have to become a monk or nun in order to follow the bodhisattva way of being, just like the Buddha himself, a Dharma teacher. As we see most explicitly in Chapter 10 of the Dharma Flower Sutra, anyone can be a Dharma teacher for others. Such Dharma teachers are all children of the Buddha. But here being a child of the Buddha is not so much an alternative, as it is when one leaves home to follow a buddha, as it is an addition, a kind of fulfillment of being a child of one’s biological parents. This is what is symbolized in this story by the fact that the whole family – father, mother, children, and servants – gives up domestic life in order to follow a buddha together.

Thus, the meaning of this story for us is that we can be children of our parents and parents of our children, or have no children at all, and still be children, true followers, of the Buddha. potential to be a true child of the Buddha, according to the Dharma Flower Sutra, is not initially something we have to earn or learn, it is given to us, just as both our parents and our children are given to us. Relationships created by birth can be grossly distorted or even forgotten, but cannot be completely destroyed or abolished. So, from the moment of our birth, our relationship with the Buddha, a relationship that has close affinities to the relationship of a parent with a child, is always being given to us and can never be completely rejected or abolished.

The Stories of the Lotus Sutra, p293-294

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

Having last month considered the reaction of King Wonderful-Adornment, we conclude Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

The Buddha said to the great multitude:

“What do you think of this? King Wonderful-Adornment was no one but Flower-Virtue Bodhisattva of today. Queen Pure-Virtue was no one but the Light-Adornment-Appearance Bodhisattva who is now before me. She appeared in that world out of her compassion towards King Wonderful-Adornment and his attendants. The two sons were Medicine-King Bodhisattva and Medicine-Superior Bodhisattva of today. Medicine-King Bodhisattva and Medicine-Superior Bodhisattva have already obtained those great merits. Because they planted the roots of virtue under many hundreds of thousands of billions of Buddhas [in their previous existence], they obtained those inconceivable merits. All gods and men in the world should bow to those who know the names of these two Bodhisattvas.”

When the Buddha expounded this chapter of King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva, eighty-four thousand people released themselves from the dust and dirt of illusions, and had their eyes purified enough to see all teachings.

See The Role of Pratyekabuddhas

The Role of Pratyekabuddhas

In the Lotus Sutra, the term pratyekabuddha is used to refer to monks who go off into forests by themselves to pursue their own awakening in solitude. But while the term is used frequently in the early chapters and pratyekabuddhas are made prominent by being named as one of the four holy states of buddhas, bodhisattvas, pratyekabuddhas, and shravakas, we never learn anything at all about any particular pratyekabuddha. While we hear the names of a great many buddhas, bodhisattvas, and shravakas in the Lotus Sutra, we never encounter the name of even a single pratyekabuddha. This leads me to think that, at least for the Lotus Sutra, pratyekabuddhas are not very important.

Though there probably was a historic forest-monk tradition in India, in the Lotus Sutra the pratyekabuddha seems to fill a kind of logical role. That is, there are those who strive for awakening primarily in monastic communities, the shravakas, and there are those who strive for awakening in ordinary communities, the bodhisattvas. There needs to be room for those who strive for awakening apart from all communities – the pratyekabuddhas. But from the bodhisattva perspective of the Dharma Flower Sutra, pratyekabuddhas are in a sense irrelevant. Since they do not even teach others, they indeed do no harm, but neither do they contribute to the Buddha’s work of transforming the world into a buddha land.

The Stories of the Lotus Sutra, p289-290

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

Having last month heard Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha’s prediction for King Wonderful-Adornment, we consider the reaction of King Wonderful-Adornment

“King Wonderful-Adornment came down from the sky and said to that Buddha [staying in the sky], ‘World-Honored One! You are exceedingly exceptional. You have merits and wisdom. Therefore, the fleshy tuft on your head shines bright. Your eyes are long, wide, and deep blue in color. The curls between your eyebrows are as white as a bright moon. Your teeth are white, regular and bright. Your lips are as red and as beautiful as the fruits of a bimba-tree.’

“Thereupon King Wonderful-Adornment, having praised the Buddha for his many hundreds of thousands of billions of merits including those previously stated, joined his hands together towards the Tathāgata, and with all his heart, said to that Buddha again, ‘World-Honored One! I have never seen anyone like you before. Your teachings have these inconceivable, wonderful merits. The practices performed according to your teachings and precepts are peaceful and pleasant. From today on, I will not act according to my own mind. I will not have wrong views, arrogance, anger or any other evil thought.’ Having aid this, he bowed to that Buddha and retired.”

The Daily Dharma from June 5, 2020, offers this:

World-Honored One! I have never seen anyone like you before. Your teachings have these inconceivable, wonderful merits. The practices performed according to your teachings and precepts are peaceful and pleasant. From today on, I will not act according to my own mind. I will not have wrong views, arrogance, anger or any other evil thought.

King Wonderful-Adornment makes this declaration to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha in Chapter Twenty-Seven of the Lotus Sūtra. The king had been led to this Buddha by his sons, who showed him the wonders they learned from their practice of the Buddha Dharma. With his mind purified by hearing the Buddha’s teachings, he makes this aspiration to behave differently. Whether or not he can keep this aspiration, he shows his realization that hearing the teachings is not enough. Practicing them means changing our minds and how we live.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

Having last month witnessed family travel to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, we hear Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha’s prediction for King Wonderful-Adornment.

“Thereupon Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha said to the four kinds of devotees, ‘Do you see this King Wonderful-Adornment standing before me with his hands joined together, or not? This king will become a bhikṣu under me, strenuously study and practice the various ways to the enlightenment of the Buddha, and then become a Buddha called Sala-Tree-King in a world called Great-Light in a kalpa called Great-Height-King. Sala-Tree-King Buddha will be accompanied by innumerable Bodhisattvas and Śrāvakas. The ground of his world will be even. [King Wonderful-Adornment) will have these merits.’

“Thereupon the king abdicated from the throne in favor of his younger brother, renounced the world, and with his wife, two sons, and attendants, practiced the Way under that Buddha. After he renounced the world, the king acted according to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma constantly and strenuously for eighty-four thousand years. Then he practiced the samādhi for the adornment of all pure merits. Then he went up to the sky seven times as high as the tala-tree, and said to that Buddha, ‘World-Honored One! These two sons of mine did the work of the Buddha. They converted me from wrong views by displaying wonders. They caused me to dwell peacefully in your teachings. They caused me to see you. These two sons of mine are my teachers. They appeared in my family in order to benefit me. They inspired the roots of good which I had planted in my previous existence.’

“Thereupon Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha said to King Wonderful-Adornment, ‘So it is, so it is. It is just as you say. The good men or women who plant the roots of good will obtain teachers in their successive lives. The teachers will do the work of the Buddha, show the Way [to them], teach them, benefit them, cause them to rejoice, and cause them to enter into the Way to Anuttara-samyak-saṃbodhi. Great King, know this! A teacher is a great cause [of your enlightenment] because he leads you, and causes you to see a Buddha and aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi. Great King! Do you see these two sons of yours, or not? They made offerings to six trillion and five hundred thousand billion Buddhas, that is, as many Buddhas as there are sands in the River Ganges, in their previous existence. They attended on those Buddhas respectfully. They kept the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma under those Buddhas, and caused the people of wrong views to have right views out of their compassion towards them.

See We All Need Good Friends and Teachers

We All Need Good Friends and Teachers

King Wonderfully Adorned praises his sons, calling them his friends or teachers, and Wisdom Blessed Buddha responds that good friends or teachers do the work of the Buddha, showing people the Way, causing them to enter it, and bringing them joy.

The term used here, zenchishiki in Japanese, is not easy to translate. Some use “good friends,” some “good teachers.” Perhaps good “acquaintances” or “associates” would be a good translation, for there is a sense in which our good friends are always also our teachers. The point is that the help or guidance of others can be enormously useful. Entering the Way, becoming more mindful or awakened, is not something best done in isolation. We all need good friends and teachers.

The Stories of the Lotus Sutra, p289

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

Having last month witnessed the two sons invite their parents to visit Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, we witness the family travel to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha.

“Pure-Eyes Bodhisattva had already practiced the samādhi for the Lotus Flower of the Wonderful Dharma for a long time. Pure-Store Bodhisattva had already practiced the samādhi for the release from evil regions in order to release all living beings from evil regions for many hundreds of thousands of billions of kalpas.

“Now the queen practiced the samādhi for the assembly of Buddhas, and understood the treasury of their hidden core. The two sons led their father by these expedients and caused him to understand the teachings of the Buddha by faith and to wish [to act according to those teachings].

“Thereupon King Wonderful-Adornment, Queen Pure-Virtue, and their two sons came to that Buddha. The king was accompanied by his ministers and attendants; the queen, by her ladies and attendants; and their two sons, by forty-two thousand men. They worshiped the feet of that Buddha with their heads, walked around the Buddha three times, retired, and stood to one side.

“Thereupon the Buddha expounded the Dharma to the king, showed him the Way, taught him, benefited him, and caused him to rejoice. The king had great joy. The king and queen took off their necklaces of pearls worth hundreds of thousands, and strewed the necklaces to the Buddha. The necklaces flew up to the sky [seven times as high as the tala-tree], and changed into a jeweled platform equipped with four pillars. On the platform was a couch of great treasures, and thousands of millions of heavenly garment were spread [on the couch]. The Buddha [went up,] sat cross-legged [on the couch], and emitted great rays of light. King Wonderful-Adornment thought, ‘The Buddha is exceptional. He is exceedingly handsome. He has the most wonderful form.’

See A Family Drama

A Family Drama

For the first fifteen centuries or so of its life, Buddhism was almost exclusively a religion of monastics, usually supported by laypeople. Initially it was exclusively a society of male monks, who separated themselves from ordinary life and responsibilities by leaving home to follow the Buddha. The Buddha himself abandoned his home and family in order to pursue an ascetic life. For the most part, monks do not have a lot of interest in family life; it is after all what they have abandoned.

In the Dharma Flower Sutra we have three parables that have to do with fathers and sons. In all of them no mother and no women appear at all. So it is very interesting that we find in Chapter 27, nearly at the end of the Lotus Sutra, a family drama, the story of a king named Wonderfully Adorned, his wife, and their two sons.

The Stories of the Lotus Sutra, p283

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.

Having last month witnessed the wonders displayed by the sons and the father’s reaction, we witness the two sons invite their parents to visit Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha.

“Thereupon the two sons descended from the sky, came to their mother, joined their hands together, and said to her, ‘Our father, the king, has now understood the Dharma by faith. He is now able to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi. We did the work of the Buddha for the sake of our father. Mother! Allow us to renounce the world and practice the Way under that Buddha!’

“Thereupon the two sons, wishing to repeat what they had said, said to their mother in gāthās:

Mother! Allow us to renounce the world
And become śramaṇas!
It is difficult to see a Buddha.
We will follow that Buddha and study.
To see a Buddha is as difficult
As to see an udumbara[-flower ]
To avert a misfortune is also difficult.
Allow us to renounce the world!

“The mother said, ‘I allow you to renounce the world because it is difficult to see a Buddha.’

“Thereupon the [father came to them. The] two sons said to their parents, ‘Excellent, Father and Mother! Go to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, see him, and make offerings to him because to see a Buddha is as difficult as to see an udumbara flower or as for a one-eyed tortoise to find a hole in a floating piece of wood! We accumulated so many merits in our previous existence that we are now able to meet the teachings of the Buddha in this life of ours. Allow us to renounce the world because it is difficult to see a Buddha, and also because it is difficult to have such a good opportunity as this to see him.’

“Thereupon the eighty-four thousand people in the harem of King Wonderful-Adornment became able to keep the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

See Sons and Fathers

Sons and Fathers

fo-sho-hing-tsan-king book cover
Download PDF copy

The story of how two sons, Pure-Store and Pure-Eyes, at the behest of their mother, Pure-Virtue, brought their father, King Wonderful-Adornment, to have faith in the Lotus Sūtra has always inspired me. And that’s why I suppose I was so taken by the story of the first meeting of Śākyamuni with his father, Śuddhodana (which means Pure Rice), after Siddhartha Gautama became the Buddha. Both involve children performing miracles.

All of this comes up because I recently finished reading The Fo Sho Hing Tsan King, A Life of Buddha written by Aśvaghoṣa Bodhisattva and translated from Sanskrit into Chinese by Dharmaraksha in 420 CE. The Fo Sho Hing Tsan King was translated into English by Samuel Beal and originally published by Oxford in 1883. The book is the 19th volume of Oxford’s The Sacred Books of the East edited by F. Max Müller in 1883.

Chapter 19 of The Fo Sho Hing Tsan King details the “Interview between Father and Son.” Here’s the pertinent section that comes to mind when I read the story of Pure-Store and Pure-Eyes and their father, King Wonderful-Adornment:

Knowing that Buddha was now returning to his country [the king’s spies] hastened back and quickly announced the tidings, ‘The prince who wandered forth afar to obtain enlightenment, having fulfilled his aim, is now coming back.’

The king hearing the news was greatly rejoiced, and forthwith went out with his gaudy equipage to meet (his son) ; and the whole body of gentry (sse) belonging to the country, went forth with him in his company.

Gradually advancing he beheld Buddha from afar, his marks of beauty sparkling with splendour two-fold greater than of yore; placed in the middle of the great congregation he seemed to be even as Brahma raga.

Descending from his chariot and advancing with dignity, (the king) was anxious lest there should be any religious difficulty (in the way of instant recognition); and now beholding his beauty he inwardly rejoiced, but his mouth found no words to
utter.

He reflected, too, how that he was still dwelling among the unconverted throng, whilst his son had advanced and become a saint (Rishi) ; and although he was his son, yet as he now occupied the position of a religious lord, he knew not by what name to address him.

Furthermore he thought with himself how he had long ago desired earnestly (this interview), which now had happened unawares (without arrangement). Meantime his son in silence took a seat, perfectly composed and with unchanged countenance.

Thus for some time sitting opposite each other, with no expression of feeling (the king reflected thus), ‘How desolate and sad does he now make my heart, as that of a man, who, fainting, longs for water, upon the road espies a fountain pure and cold;

‘With haste he speeds towards it and longs to drink, when suddenly the spring up and disappears. Thus, now I see my son, his well-known features as of old;

‘But how estranged his heart! and how his manner high and lifted up! There are no grateful outflowings of soul, his feelings seem unwilling to express themselves; cold and vacant (there he sits); and like a thirsty man before a dried-up fountain (so am I).’

Still distant thus (they sat), with crowding thoughts rushing through the mind, their eyes full met, but no responding joy; each looking at the other, seemed as one who thinking of a distant friend, gazes by accident upon his pictured form.

‘That you’ (the king reflected) ‘who of right might rule the world, even as that Mândhâtri râga, should now go begging here and there your food! what joy or charm has such a life as this?

‘Composed and firm as Sumeru, with marks of beauty bright as the sunlight, with dignity of step like the ox king, fearless as any lion,

‘And yet receiving not the tribute of the world, but begging food sufficient for your body’s nourishment!’

Buddha, knowing his father’s mind, still kept to his own filial purpose.

And then to open out his mind, and moved with pity for the multitude of people, by his miraculous power he rose in mid-air, and with his hands (appeared) to grasp the sun and moon.

Then he walked to and fro in space, and underwent all kinds of transformation, dividing his body into many parts, then joining all in one again.

Treading firm on water as on dry land, entering the earth as in the water, passing through walls of stone without impediment, from the right side and the left water and fire produced!

The king, his father, filled with joy, now dismissed all thought of son and father; then upon a lotus throne, seated in space, he (Buddha) for his father’s sake declared the law.

‘I know that the king’s heart (is full of) love and recollection, and that for his son’s sake he adds grief to grief; but now let the bands of love that bind him, thinking of his son, be instantly unloosed and utterly destroyed.

‘Ceasing from thoughts of love, let your calmed mind receive from me, your son, religious nourishment; such as no son has offered yet to father, such do I present to you the king, my father.

‘And what no father yet has from a son received, now from your son you may accept, a gift miraculous for any mortal king to enjoy, and seldom had by any heavenly king!’

The miracles of children, the salvation of fathers, all part of a whole: the Wonderful Dharma of the Lotus Flower Sutra, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas.