Tag Archives: LS15

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the support the Buddha offers those who expound the Dharma, we repeat in gāthās the three things needed to be done before expounding this sutra.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

If you wish to give up all indolence,
Hear this sūtra!
It is difficult to hear this sūtra.
Few receive it by faith.

A man on a plateau, feeling thirsty,
Dug a hole in order to get water.
As long as he saw the dug-out lumps of earth were dry,
He knew that water was still far off.
When he found the earth wet and muddy,
He was convinced that water was near.

In the same manner, Medicine-King, know this!
Those who do not hear
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Are far from the wisdom of the Buddha.

In this profound sūtra
The teachings for the Śrāvakas are criticized.
Those who hear
That this sūtra is the king of all the sūtras,
And think over this sūtra clearly after hearing it,
Know this, will approach the wisdom of the Buddha.
If you wish to expound this sūtra,
Enter the room of the Tathāgata,
Wear the robe of the Tathāgata,
Sit on the seat of the Tathāgata,
[And after doing these three things,]
Expound it to people without fear!

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion.
To wear his robe means to be gentle and patient.
To sit on his seat means to see the voidness of all things.
Expound the Dharma only after you do these [three] things!

See The Buddha’s Room, Robe, and Seat

The Buddha’s Room, Robe, and Seat

Toward the end of Chapter 10, we find these words:

If people are to teach this sutra,
Let them enter the Tathagata’s room,
Put on the Tathagata’s robe,
And sit on the Tathagata’s seat.

Facing the multitude without fear,
Let them teach it clearly everywhere,
With great compassion as their room,
Gentleness and patience as their robe,
And the emptiness of all things as their seat.
Doing this, they should teach the Dharma. (LS 232)

In this beautiful poetic expression we have another indication of what it means to follow the bodhisattva way. It means nothing terribly complicated, just the very difficult matter of being compassionate, gentle, and patient and living from an understanding of the emptiness of all things. To enter the room of the Buddha, wear his robe, and sit on his seat is a wonderful metaphor for living the life of a bodhisattva, living the Dharma in a way that goes beyond our sixteen simple practices. This is what it means to be a teacher of the Dharma.

The Stories of the Lotus Sutra, p133-134

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the plight of those who have heard the Lotus Sutra, we consider the support the Buddha offers those who expound the Dharma.

“Medicine-King! Although I shall be in another world [after my extinction], I will manifest men and women [by my supernatural powers], dispatch them [to the expounder of the Dharma], and have them collect people to hear the Dharma from him. I also will manifest monks, nuns and men or women of faith [by my supernatural powers], dispatch them, and have them hear the Dharma from them. These people manifested [by my supernatural powers] will hear the Dharma [from him], receive it by faith, follow it, and not oppose it. If he lives in a retired place, I will dispatch gods, dragons, demigods, gandharvas, asuras, and others to him, and have them hear the Dharma from him. Although I shall be in another world, l will cause him to see me from time to time. If he forgets a phrase of this sūtra, I will tell it to him for his complete [understanding].”

See “A Hokekyō Reciter of Mount Yoshino

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered the thirsty man on a plateau, we consider the plight of those who have heard the Lotus Sutra.

“Medicine-King! The Bodhisattvas who, having been surprised at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, doubt and fear it, know this, are beginners in Bodhisattvahood. The Śrāvakas who, having been surprised at hearing this sūtra, doubt and fear it, know this, are men of arrogance.

“Medicine-King! How should the good men or women who live after my extinction expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to the four kinds of devotees when they wish to? They should enter the room of the Tathāgata, wear the robe of the Tathāgata, sit on the seat of the Tathāgata, and then expound this sūtra to the four kinds of devotees. To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion towards all living beings. To wear the robe of the Tathāgata means to be gentle and patient. To sit on the seat of the Tathāgata means to see the voidness of all things. They should do these [three] things and then without indolence expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Bodhisattvas and the four kinds of devotees.

See Digging In A Tableland

Digging In A Tableland

[T]he Buddha teaches us through the Parable of Digging in a Tableland that one who practices the Lotus Sutra must earnestly seek after the Law with hope and unremitting zeal. A man who is extremely thirsty searches for water by digging in a tableland. So long as he sees dry earth, he knows that water is still far off. Continuing his labor unceasingly, in time he sees moist earth and then gradually reaches mud. Then he knows that water is near at hand. So he digs still more earnestly, without being discouraged or doubting. Bodhisattvas are like this. If they have not heard, nor understood, nor been able to observe this Law-Flower Sutra, they are still far from Perfect Enlightenment. But if they hear, understand, ponder, and observe it, they are near Perfect Enlightenment.

Once we have known the Lotus Sutra, we never have to be at a loss as to what to do. If we give up the sutra after only a little practice of it, as though starting to dig somewhere else because water does not appear immediately, we cannot realize the sutra, just as we cannot quench our thirst by digging only a little. The Buddha teaches here that if we endeavor patiently to attain Perfect Enlightenment, just as when we continue to dig unceasingly, we can assuredly reach enlightenment, just as we can reach the mud. This is the sixth essential point of this chapter.

Buddhism for Today, p145

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the merits of the Lotus Sutra at the start of today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma, we consider the thirsty man on a plateau.

“Medicine-King! Erect a stupa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stupa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stupa. Why not? It is because it will contain my perfect body. Offer flowers, incense, necklaces, canopies, banners, streamers, music and songs of praise to the stupa! Respect the stupa, honor it, and praise it! Anyone who, after seeing the stupa, bows to it, and makes offerings to it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Medicine-King! Although many laymen or monks will practice the Way of Bodhisattvas, they will not be able to practice it satisfactorily, know this, unless they see, hear, read, recite, copy or keep this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma or make offerings to it. If they hear this sūtra, they will. Anyone who, while seeking the enlightenment of the Buddha, sees or hears this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and after hearing it, understands it by faith and keeps it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Medicine-King! Suppose a man on a plateau felt thirsty and sought water. He dug a hole in order to get water. As long as he saw the dug-out lumps of earth were dry, he knew that water was still far off. He went on digging, and then found the dug-out lumps of earth wet. When he finally found mud, he was convinced that water was near. In the same manner, know this, the Bodhisattvas who have not yet heard, understood or practised this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, are still far from Anuttara-samyak-saṃbodhi. [The Bodhisattvas] who hear, understand, think over and practice this sūtra, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi. Why is that? It is because Anuttara-samyak-saṃbodhi which all the Bodhisattvas [should attain] is expounded only in this sūtra. This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

See Even A Single Verse Can Plant a Seed

Even A Single Verse Can Plant a Seed

[I]t is sometimes said that the Lotus Sutra offers an easy way to awakening, and that this is why it has been so popular throughout the history of East Asia, and, judging by the large number of fragments that continue to be found, probably it was once popular in India and Central Asia as well. But is the way of the Dharma Flower Sutra so easy?

This matter is a little complicated, because, as is so often the case with this text, two things are asserted that seem incompatible on the surface. On the one hand, it teaches that anyone and everyone can be, and to some degree, no doubt, has already been, a Dharma teacher and bodhisattva for someone else. We can say that all have planted seeds of becoming a buddha, or that they have entered the Way of becoming a buddha. In Chapter 10 we are told that if anyone rejoices even for a single moment from hearing even a single verse of the Sutra, he or she will attain supreme awakening. Please notice, however, that it does not say “has” attained supreme awakening, but “will.” What is between the hearing of a single verse and the attainment of awakening is, at least normally, a great deal of effort and work. As we have seen, the treasure we seek is at once both near and very distant – and what the Sutra teaches here is that even a single verse can plant a seed, a starting point for entering the Way. Like any seed, the seed and the bud that springs from it have to be watered and nourished in order to grow, flower, and bear fruit.

The Stories of the Lotus Sutra, p128

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month conclude today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures, we return to today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma and consider the merits of the Lotus Sutra.

Thereupon the Buddha said again to Medicine-King Bodhisattva mahāsattvas:
“I have expounded many sūtras. I am now expounding this sūtra. I also will expound many sūtras in the future. The total number of the sūtras will amount to many thousands of billions. This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is the most difficult to believe and the most difficult to understand.

“Medicine-King! This sūtra is the store of the hidden core of all the Buddhas. Do not give it to others carelessly! It is protected by the Buddhas, by the World-Honored Ones. It has not been expounded explicitly. Many people hate it with jealousy even in my lifetime. Needless to say, more people will do so after my extinction.

“Medicine-King, know this! Anyone who copies, keeps, reads and recites this sūtra, makes offerings to it, and expounds it to others after my extinction, will be covered by my robe. He also will be protected by the present Buddhas of the other worlds. He will have the great power of truth, the power of vows, and the power of roots of good. Know this! He will live with me. I will pat him on the head.

See Practices of the Lotus Sutra

Practices of the Lotus Sutra

Some traditions maintain that there are five kinds of Lotus Sutra practices taught here: receiving and embracing (or upholding) the Sutra, reading it, reciting (or chanting) it, explaining it (by teaching or preaching), and copying it.

“Receiving and embracing” involves really hearing and following the Sutra, giving yourself to it, so to speak. It is not merely a matter of hearing with one’s ears and mind, but also with one’s body. That is, it is a matter of making the Sutra a truly significant part of one’s life by embodying its teachings in one’s actions in everyday life.

By reading the Sutra, whether alone or with others, aloud or to oneself, and by reciting or chanting the Sutra, the teachings are likely to become more deeply rooted in our minds and hearts. The Sutra does not seem to support, however, the idea that mindlessly reciting the text has any value.

Reciting sutras once meant reciting them from memory. Memorizing sutras was once an extremely important responsibility of monks. For centuries it was the only way they had to store them, as writing had not yet been invented in India. Even after the invention of writing, without printing presses, copies of a sutra written on bark and such, especially copies of a sutra as long as the Lotus Sutra, must have been relatively rare.

Explaining the Sutra to others is good not only for learners, but also for teachers. All good teachers know that, in the process of teaching, they almost always learn at least as much as their students. Even now – after decades of teaching the Dharma Flower Sutra – I still always feel that in a classroom we are all learners and that I am being blessed with the greatest learning of all.

Copying a sutra originally meant, until relatively recently, writing it out by hand. With such a large quantity of sutras, this was a very important practice, the principal way of storing sutras for subsequent use. With written copies there could be much less reliance on memorized versions. But while copying Chinese characters by brush can be a pleasant meditative exercise involving concentration, I’m not at all sure that such copying is so important today. What is important is looking at every character or word in the text, not quickly skipping over parts that are boring or difficult. Translating also, I believe, can well serve the purpose of concentrating one’s focus on each part of the text. Such practice, too, can be beneficial both to the reader and to the translator.

The Stories of the Lotus Sutra, p128-130

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the Buddha’s explanation for the arrival of the Stupa of Treasures, we conclude today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Thereupon Great-Eloquence Bodhisattva, resorting to the supernatural powers of [Śākyamuni] Tathāgata, said to him, “World-Honored One! We wish to see that Buddha.”

The Buddha said to Great-Eloquence Bodhisattva-mahāsattvas:

“Many-Treasures Buddha made another great vow: ‘If a Buddha wishes to show me to the four kinds of devotees when my stūpa of treasures appears before him in order that l may be able to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from him], he must call back all the Buddhas of his replicas who will be expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters at that time. Then I will show myself [to the four kinds of devotees].’ Great-Eloquence! Now I will collect the Buddhas of my replicas who are now expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters.”

Great-Eloquence said to him, “World-Honored One! We also wish to see the Buddhas of your replicas, bow to them, and make offerings to them.”

Thereupon the Buddha emitted a ray of light from the white curls [between his eyebrows, and faced the east]. The congregation saw the Buddhas of five hundred billion nayuta worlds, that is, as many worlds as there are sands in the River Ganges, in the east. The ground of those worlds was made of crystal. Those worlds were adorned with jeweled trees and garments, and filled with many thousands of billions of Bodhisattvas. Jeweled curtains were stretched and jeweled nets were hung over those worlds, where the Buddhas were expounding the Dharma with loud and wonderful voices. The congregation also saw that many thousands of billions of Bodhisattvas, with whom those worlds were filled, were expounding the Dharma to the living beings of those worlds.

The Buddha also illumined the worlds of the south, west, north, the four intermediate quarters, zenith, and nadir, with rays of light emitted from the white curls [between his eyebrows]. The worlds of those quarters looked like those of the east.

See The Teaching of the Truth