Tag Archives: LS15

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the three things needed before expounding this sutra, we consider the Buddha’s vow to manifest people faith to hear the Dharma.

“Medicine-King! Although I shall be in another world [after my extinction], I will manifest men and women [by my supernatural powers], dispatch them [to the expounder of the Dharma], and have them collect people to hear the Dharma from him. I also will manifest monks, nuns and men or women of faith [by my supernatural powers], dispatch them, and have them hear the Dharma from them. These people manifested [by my supernatural powers] will hear the Dharma [from him], receive it by faith, follow it, and not oppose it. If he lives in a retired place, I will dispatch gods, dragons, demigods, gandharvas, asuras, and others to him, and have them hear the Dharma from him. Although I shall be in another world, l will cause him to see me from time to time. If he forgets a phrase of this sūtra, I will tell it to him for his complete [understanding].”

See The Teacher of the Dharma

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the thirsty man on the plateau, we consider the three things needed before expounding this sutra.

“Medicine-King! The Bodhisattvas who, having been surprised at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, doubt and fear it, know this, are beginners in Bodhisattvahood. The Śrāvakas who, having been surprised at hearing this sūtra, doubt and fear it, know this, are men of arrogance.

“Medicine-King! How should the good men or women who live after my extinction expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to the four kinds of devotees when they wish to? They should enter the room of the Tathāgata, wear the robe of the Tathāgata, sit on the seat of the Tathāgata, and then expound this sūtra to the four kinds of devotees. To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion towards all living beings. To wear the robe of the Tathāgata means to be gentle and patient. To sit on the seat of the Tathāgata means to see the voidness of all things. They should do these [three] things and then without indolence expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Bodhisattvas and the four kinds of devotees.

The Daily Dharma for July 9, 2020, offers this:

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion towards all living beings. To wear the robe of the Tathāgata means to be gentle and patient. To sit on the seat of the Tathāgata means to see the voidness of all things. They should do these [three] things and then without indolence expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Bodhisattvas and the four kinds of devotees.

The Buddha, the Tathāgata, gives this description to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. When we awaken to our nature as Bodhisattvas and resolve to benefit other beings, we often find we do not know how to accomplish this. In the Lotus Sūtra, the Buddha gives instructions for reaching others and helping them let go of their delusions. By voidness the Buddha does not mean that nothing exists, rather that nothing has an inherent existence. Nobody is innately ignorant or innately wise. When we maintain our resolve to improve the world, maintain our patience and increase our capacities, and see the possibility of enlightenment for everyone, then are we truly living the Buddha’s teachings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the stupas to be erected to enshrine this sutra, we consider the thirsty man on the plateau.

“Medicine-King! Suppose a man on a plateau felt thirsty and sought water. He dug a hole in order to get water. As long as he saw the dug-out lumps of earth were dry, he knew that water was still far off. He went on digging, and then found the dug-out lumps of earth wet. When he finally found mud, he was convinced that water was near. In the same manner, know this, the Bodhisattvas who have not yet heard, understood or practised this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, are still far from Anuttara-samyak-saṃbodhi. [The Bodhisattvas] who hear, understand, think over and practice this sūtra, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi. Why is that? It is because Anuttara-samyak-saṃbodhi which all the Bodhisattvas [should attain] is expounded only in this sūtra. This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

The Daily Dharma from Sept. 27, 2021, offers this:

This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

The Buddha declares these lines to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. At the beginning of the sūtra, the Buddha declared that he was no longer preparing those who hear him to receive his highest wisdom. The purpose of his instruction was always to lead all beings to unsurpassed enlightenment, even though it seemed that he was ending their suffering. When later the Buddha revealed his true existence as constantly present in our world, he showed that this teaching is not just something he did 2500 years ago. He is teaching this Wonderful Dharma for the benefit of all beings right now, today.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the difficulty in understanding this sutra, we consider the stupas to be erected to enshrine this sutra.

“Medicine-King! Erect a stupa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stupa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stupa. Why not? It is because it will contain my perfect body. Offer flowers, incense, necklaces, canopies, banners, streamers, music and songs of praise to the stupa! Respect the stupa, honor it, and praise it! Anyone who, after seeing the stupa, bows to it, and makes offerings to it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Medicine-King! Although many laymen or monks will practice the Way of Bodhisattvas, they will not be able to practice it satisfactorily, know this, unless they see, hear, read, recite, copy or keep this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma or make offerings to it. If they hear this sūtra, they will. Anyone who, while seeking the enlightenment of the Buddha, sees or hears this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and after hearing it, understands it by faith and keeps it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The Daily Dharma from July 5, 2021, offers this:

Medicine-King! Erect a stūpa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stūpa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stūpa. Why not? It is because it will contain my perfect body.

The Buddha declares these lines to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. In ancient India, stūpas were tombs built as memorials to those who had enjoyed a superior position in their lives. After the Buddha died, small relics of his body were distributed so that many great stūpas could be built to his memory. Even today all over Asia, stūpas hold the physical remains of the Buddha. In this chapter, the Buddha reminds us that when we have the Lotus Sūtra with us, it is as good as having the Buddha himself.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month concluded today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures, we return to today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma and consider the difficulty in understanding this sutra.

Thereupon the Buddha said again to Medicine-King Bodhisattva mahāsattvas:
“I have expounded many sūtras. I am now expounding this sūtra. I also will expound many sūtras in the future. The total number of the sūtras will amount to many thousands of billions. This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is the most difficult to believe and the most difficult to understand.

“Medicine-King! This sūtra is the store of the hidden core of all the Buddhas. Do not give it to others carelessly! It is protected by the Buddhas, by the World-Honored Ones. It has not been expounded explicitly. Many people hate it with jealousy even in my lifetime. Needless to say, more people will do so after my extinction.

“Medicine-King, know this! Anyone who copies, keeps, reads and recites this sūtra, makes offerings to it, and expounds it to others after my extinction, will be covered by my robe. He also will be protected by the present Buddhas of the other worlds. He will have the great power of truth, the power of vows, and the power of roots of good. Know this! He will live with me. I will pat him on the head.

See The Difficulty of the Lotus Sutra

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the Buddha’s response to the question of why this stupa appeared, we conclude today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Thereupon Great-Eloquence Bodhisattva, resorting to the supernatural powers of [Śākyamuni] Tathāgata, said to him, “World-Honored One! We wish to see that Buddha.”

The Buddha said to Great-Eloquence Bodhisattva-mahāsattvas:

“Many-Treasures Buddha made another great vow: ‘If a Buddha wishes to show me to the four kinds of devotees when my stūpa of treasures appears before him in order that l may be able to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from him], he must call back all the Buddhas of his replicas who will be expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters at that time. Then I will show myself [to the four kinds of devotees].’ Great-Eloquence! Now I will collect the Buddhas of my replicas who are now expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters.”

Great-Eloquence said to him, “World-Honored One! We also wish to see the Buddhas of your replicas, bow to them, and make offerings to them.”

Thereupon the Buddha emitted a ray of light from the white curls [between his eyebrows, and faced the east]. The congregation saw the Buddhas of five hundred billion nayuta worlds, that is, as many worlds as there are sands in the River Ganges, in the east. The ground of those worlds was made of crystal. Those worlds were adorned with jeweled trees and garments, and filled with many thousands of billions of Bodhisattvas. Jeweled curtains were stretched and jeweled nets were hung over those worlds, where the Buddhas were expounding the Dharma with loud and wonderful voices. The congregation also saw that many thousands of billions of Bodhisattvas, with whom those worlds were filled, were expounding the Dharma to the living beings of those worlds.

The Buddha also illumined the worlds of the south, west, north, the four intermediate quarters, zenith, and nadir, with rays of light emitted from the white curls [between his eyebrows]. The worlds of those quarters looked like those of the east.

See A Vow to Manifest Our Buddhahood

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month witnessed a stupa of the seven treasures spring up from underground and hang in the sky before the Buddha, we consider the Buddha’s response to the question of why this stupa appeared.

Thereupon the four kinds of devotees [in the congregation], having seen the great stupa of treasures hanging in the sky, and having heard the voice from within the stupa, had delight in the Dharma, but wondered why these unprecedented things had happened. They rose from their seats, joined their hands together [towards the stupa] respectfully, retired, and stood to one side.

Thereupon a Bodhisattva-mahāsattvas called Great-Eloquence, having noticed that the gods, men and asuras of the world had doubts, said to the Buddha, “World-Honored One! Why did this stupa of treasures spring up from underground? Why was that voice heard from within [the stupa]?”

The Buddha said to him:

“The perfect body of a Tathāgata is in this stūpa of treasures. A long time ago there was a world called Treasure-Purity at the distance of many thousands of billions of asaṃkhyas of worlds to the east [of this world]. In that world lived a Buddha called Many-Treasures. When he was yet practicing the Way of Bodhisattvas, he made a great vow: ‘If anyone expounds a sūtra called the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in any of the worlds of the ten quarters after I become a Buddha and pass away, I will cause my stūpa-mausoleum to spring up before him so that I may be able to prove the truthfulness of the sūtra and say ‘excellent’ in praise of him because I wish to hear that sūtra [directly from him].”

“He attained enlightenment[, and became a Buddha]. When he was about to pass away, he said to the bhikṣus in the presence of the great multitude of gods and men, ‘If you wish to make offerings to my perfect body after my extinction, erect a great stūpa!’

“If anyone expounds the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in any of the worlds of the ten quarters, that Buddha, by his supernatural powers and by the power of his vow, will cause the stūpa of treasures enshrining his perfect body to spring up before the expounder of the sūtra. Then he will praise [the expounder of the sūtra], saying, ‘Excellent, excellent!’

“Great-Eloquence! Now Many-Treasures Tathāgata caused his stūpa to spring up from underground in order to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from me]. Now he praised me, saying, ‘Excellent, excellent!’ ”

See The Robe, the Throne, and the Dwelling

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month concluded today’s portion of Chapter 10, we witness a stupa of the seven treasures spring up from underground and hang in the sky before the Buddha.

Thereupon a stupa of the seven treasures sprang up from underground and hung in the sky before the Buddha. The stupa was five hundred yojanas high and two hundred and fifty yojanas wide and deep. lt was adorned with various treasures. It was furnished with five thousand railings and ten million chambers. It was adorned with innumerable banners and streamers, from which jeweled necklaces and billions of jeweled bells were hanging down. The fragrance of tamalapattra and candana was sent forth from the four sides of the stupa to all the corners of the world. Many canopies, adorned with streamers, and made of the seven treasures-gold, silver, lapis lazuli, shell, agate, pearl and ruby were hanging in the sky [one upon another from the top of the stupa] up to the [heaven of the] palaces of the four heavenly-kings. The thirty-three gods offered a rain of heavenly mandārava-flowers to the stupa of treasures. Thousands of billions of living beings, including the other gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings, also offered flowers, incense, necklaces, streamers, canopies and music to the stupa of treasures, venerated the stupa, honored it, and praised it.

Thereupon a loud voice of praise was heard from within the stupa of treasures:

“Excellent, excellent! You, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded to this great multitude the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, the Teaching of Equality, the Great Wisdom, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas. So it is, so it is. What you, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded is all true.”

See The Arrival of the Stupa of Seven Treasures

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month repeated in gāthās the three things needed to be done before expounding this sutra, we conclude today’s portion of Chapter 10.

If anyone speaks ill of you, or threatens you
With swords, sticks, tile-pieces or stones
While you are expounding this sūtra,
Think of me, and be patient!

My body is pure and indestructible.
I will appear in any of many thousands of billions of worlds
During many hundreds of millions of kalpas,
And expound the Dharma to the living beings.

If a teacher of the Dharma expounds this sūtra
After my extinction,
I will manifest the four kinds of devotees:
Bhikṣus, bhikṣunīs, and men and women of pure faith,
And dispatch them to him
So that they may make offerings to him,
And that they may lead many living beings,
Collecting them to hear the Dharma [from him].

If he is hated and threatened
With swords, sticks, tile-pieces or stones,
I will manifest men and dispatch them to him
In order to protect him.

If an expounder of the Dharma
Reads and recites this sūtra
In a retired and quiet place,
Where no human voice is heard,
I will show my pure and radiant body to him.
If he forgets a sentence or a phrase of this sūtra,
I will tell it to him
For his complete understanding.

Anyone who expounds this sūtra to the four kinds of devotees,
Or reads or recites this sūtra in a retired place,
After doing these [three] virtuous things,
Will be able to see me.

If he lives in a retired place,
I will dispatch gods, dragon-kings, yakṣas,
Demigods, and others to him,
And have them hear the Dharma [from him].

He will expound the Dharma with joy.
He will expound it without hindrance.
He will cause a great multitude to rejoice
Because he is protected by all the Buddhas.

Those who come to this teacher of the Dharma
Will be able to complete the Way of Bodhisattvas quickly.
Those who follow him and study will be able to see
As many Buddhas as there are sands in the River Ganges.

See The True Meaning of Worship

The True Meaning of Worship

“Medicine-King! Erect a stupa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stupa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stupa. Why not? It is because it will contain my perfect body.” Chapter 10, The Teacher of the Dharma

Through these words the Buddha teaches us that it is much more important to revere the Law itself than to worship idols. What he is saying is: However much a person may blaspheme the Buddha, his sin is still light. There is no need to deposit the Buddha’s relics in pagodas. The greatest veneration of the Buddha is to practice the Lotus Sutra, and the heaviest sin is to defame the lay devotees or monks who practice the sutra.

However, we must be careful in our understanding of this teaching. It would be a great mistake to think that it does not matter if we blaspheme the Buddha, or that we should ignore the Buddha’s relics. Sakyamuni Buddha was a great man who left us his precious teachings, and for this reason we cannot revere him too much. We worship the image of the Buddha in order to show our boundless gratitude to the Buddha, who left us his precious teachings. As mentioned repeatedly in this book, it is also done for the sake of deepening our reverence for the Buddha as our ideal, which we wish to approach little by little.

Moreover, through the image of Sakyamuni as the historical Buddha, we worship the Tathāgata Sakyamuni and the Eternal Original Buddha, namely, the Law preached by him. Worshiping the image of the Buddha is not idol worship. Idol worship indicates the idea of regarding the thing itself as the object of worship, believing, for example, that if one worships some object one’s disease will be cured, one will be spared from suffering, or one’s desires will be fulfilled. There is all the difference in the world between true worship and idol worship.

Buddhism for Today, p142