Tag Archives: LS15

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered the requirements for expounding the Lotus Sutra, we consider the Buddha’s promise to manifest men and women to hear the dharma from the Teacher of the Dharma.

“Medicine-King! Although I shall be in another world [after my extinction], I will manifest men and women [by my supernatural powers], dispatch them [to the expounder of the Dharma], and have them collect people to hear the Dharma from him. I also will manifest monks, nuns and men or women of faith [by my supernatural powers], dispatch them, and have them hear the Dharma from them. These people manifested [by my supernatural powers] will hear the Dharma [from him], receive it by faith, follow it, and not oppose it. If he lives in a retired place, I will dispatch gods, dragons, demigods, gandharvas, asuras, and others to him, and have them hear the Dharma from him. Although I shall be in another world, I will cause him to see me from time to time. If he forgets a phrase of this sūtra, I will tell it to him for his complete [understanding].”

See The Teacher of the Dharma

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered the thirsty man on a plateau, we consider the requirements for expounding the Lotus Sutra.

“Medicine-King! How should the good men or women who live after my extinction expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to the four kinds of devotees when they wish to? They should enter the room of the Tathāgata, wear the robe of the Tathāgata, sit on the seat of the Tathāgata, and then expound this sūtra to the four kinds of devotees. To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion towards all living beings. To wear the robe of the Tathāgata means to be gentle and patient. To sit on the seat of the Tathāgata means to see the voidness of all things. They should do these [three] things and then without indolence expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Bodhisattvas and the four kinds of devotees.

See The Greatest Doctrine of the Buddha

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered the stupa erected where this sutra exists, we consider the thirsty man on a plateau.

“Medicine-King! Suppose a man on a plateau felt thirsty and sought water. He dug a hole in order to get water. As long as he saw the dug-out lumps of earth were dry, he knew that water was still far off. He went on digging, and then found the dug-out lumps of earth wet. When he finally found mud, he was convinced that water was near. In the same manner, know this, the Bodhisattvas who have not yet heard, understood or practised this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, are still far from Anuttara-samyak-saṃbodhi. [The Bodhisattvas] who hear, understand, think over and practice this sūtra, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi. Why is that? It is because Anuttara-samyak-saṃbodhi which all the Bodhisattvas [should attain] is expounded only in this sūtra. This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

“Medicine-King! The Bodhisattvas who, having been surprised at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, doubt and fear it, know this, are beginners in Bodhisattvahood. The Śrāvakas who, having been surprised at hearing this sūtra, doubt and fear it, know this, are men of arrogance.

See Digging for Water

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered the position of the Lotus Sūtra, we consider the stupa erected where this sutra exists.

“Medicine-King! Erect a stupa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stupa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stupa. Why not? It is because it will contain my perfect body. Offer flowers, incense, necklaces, canopies, banners, streamers, music and songs of praise to the stupa! Respect the stupa, honor it, and praise it! Anyone who, after seeing the stupa, bows to it, and makes offerings to it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Medicine-King! Although many laymen or monks will practice the Way of Bodhisattvas, they will not be able to practice it satisfactorily, know this, unless they see, hear, read, recite, copy or keep this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma or make offerings to it. If they hear this sūtra, they will. Anyone who, while seeking the enlightenment of the Buddha, sees or hears this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and after hearing it, understands it by faith and keeps it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The Daily Dharma from Sept. 7, 2022, offers this:

Medicine-King! Erect a stūpa of the seven treasures in any place where this sūtra is expounded, read, recited or copied, or in any place where a copy of this sūtra exists! The stūpa should be tall, spacious and adorned. You need not enshrine my śarīras in the stūpa. Why not? It is because it will contain my perfect body.

The Buddha declares these lines to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. In ancient India, stūpas were tombs built as memorials to those who had enjoyed a superior position in their lives. After the Buddha died, small relics of his body were distributed so that many great stūpas could be built to his memory. Even today all over Asia, stūpas hold the physical remains of the Buddha. In this chapter, the Buddha reminds us that when we have the Lotus Sūtra with us, it is as good as having the Buddha himself.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month concluded today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures, we return to the top of today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and consider the position of the Lotus Sūtra.

Thereupon the Buddha said again to Medicine-King Bodhisattva mahāsattvas:
“I have expounded many sūtras. I am now expounding this sūtra. I also will expound many sūtras in the future. The total number of the sūtras will amount to many thousands of billions. This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is the most difficult to believe and the most difficult to understand.

“Medicine-King! This sūtra is the store of the hidden core of all the Buddhas. Do not give it to others carelessly! It is protected by the Buddhas, by the World-Honored Ones. It has not been expounded explicitly. Many people hate it with jealousy even in my lifetime. Needless to say, more people will do so after my extinction.

“Medicine-King, know this! Anyone who copies, keeps, reads and recites this sūtra, makes offerings to it, and expounds it to others after my extinction, will be covered by my robe. He also will be protected by the present Buddhas of the other worlds. He will have the great power of truth, the power of vows, and the power of roots of good. Know this! He will live with me. I will pat him on the head.

See Covered by the Robe of the Buddha

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered why the stupa appeared, we conclude today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Thereupon Great-Eloquence Bodhisattva, resorting to the supernatural powers of [Śākyamuni] Tathāgata, said to him, “World-Honored One! We wish to see that Buddha.”

The Buddha said to Great-Eloquence Bodhisattva-mahāsattvas:

“Many-Treasures Buddha made another great vow: ‘If a Buddha wishes to show me to the four kinds of devotees when my stūpa of treasures appears before him in order that l may be able to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from him], he must call back all the Buddhas of his replicas who will be expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters at that time. Then I will show myself [to the four kinds of devotees].’ Great-Eloquence! Now I will collect the Buddhas of my replicas who are now expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters.”

Great-Eloquence said to him, “World-Honored One! We also wish to see the Buddhas of your replicas, bow to them, and make offerings to them.”

Thereupon the Buddha emitted a ray of light from the white curls [between his eyebrows, and faced the east]. The congregation saw the Buddhas of five hundred billion nayuta worlds, that is, as many worlds as there are sands in the River Ganges, in the east. The ground of those worlds was made of crystal. Those worlds were adorned with jeweled trees and garments, and filled with many thousands of billions of Bodhisattvas. Jeweled curtains were stretched and jeweled nets were hung over those worlds, where the Buddhas were expounding the Dharma with loud and wonderful voices. The congregation also saw that many thousands of billions of Bodhisattvas, with whom those worlds were filled, were expounding the Dharma to the living beings of those worlds.

The Buddha also illumined the worlds of the south, west, north, the four intermediate quarters, zenith, and nadir, with rays of light emitted from the white curls [between his eyebrows]. The worlds of those quarters looked like those of the east.

The Daily Dharma from May 17, 2021, offers this:

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month beheld the arrival of the stupa of treasures, we consider why the stupa appeared.

Thereupon the four kinds of devotees [in the congregation], having seen the great stupa of treasures hanging in the sky, and having heard the voice from within the stupa, had delight in the Dharma, but wondered why these unprecedented things had happened. They rose from their seats, joined their hands together [towards the stupa] respectfully, retired, and stood to one side.

Thereupon a Bodhisattva-mahāsattvas called Great-Eloquence, having noticed that the gods, men and asuras of the world had doubts, said to the Buddha, “World-Honored One! Why did this stupa of treasures spring up from underground? Why was that voice heard from within [the stupa]?”

The Buddha said to him:

“The perfect body of a Tathāgata is in this stūpa of treasures. A long time ago there was a world called Treasure-Purity at the distance of many thousands of billions of asaṃkhyas of worlds to the east [of this world]. In that world lived a Buddha called Many-Treasures. When he was yet practicing the Way of Bodhisattvas, he made a great vow: ‘If anyone expounds a sūtra called the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in any of the worlds of the ten quarters after I become a Buddha and pass away, I will cause my stūpa-mausoleum to spring up before him so that I may be able to prove the truthfulness of the sūtra and say ‘excellent’ in praise of him because I wish to hear that sūtra [directly from him].”

“He attained enlightenment[, and became a Buddha]. When he was about to pass away, he said to the bhikṣus in the presence of the great multitude of gods and men, ‘If you wish to make offerings to my perfect body after my extinction, erect a great stūpa!’

“If anyone expounds the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in any of the worlds of the ten quarters, that Buddha, by his supernatural powers and by the power of his vow, will cause the stūpa of treasures enshrining his perfect body to spring up before the expounder of the sūtra. Then he will praise [the expounder of the sūtra], saying, ‘Excellent, excellent!’

“Great-Eloquence! Now Many-Treasures Tathāgata caused his stūpa to spring up from underground in order to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from me]. Now he praised me, saying, ‘Excellent, excellent!’ ”

See Witness to the Truth

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month conclude today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma, we behold the arrival of the stupa of treasures.

Thereupon a stupa of the seven treasures sprang up from underground and hung in the sky before the Buddha. The stupa was five hundred yojanas high and two hundred and fifty yojanas wide and deep. lt was adorned with various treasures. It was furnished with five thousand railings and ten million chambers. It was adorned with innumerable banners and streamers, from which jeweled necklaces and billions of jeweled bells were hanging down. The fragrance of tamalapattra and candana was sent forth from the four sides of the stupa to all the corners of the world. Many canopies, adorned with streamers, and made of the seven treasures-gold, silver, lapis lazuli, shell, agate, pearl and ruby were hanging in the sky [one upon another from the top of the stupa] up to the [heaven of the] palaces of the four heavenly-kings. The thirty-three gods offered a rain of heavenly mandārava-flowers to the stupa of treasures. Thousands of billions of living beings, including the other gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings, also offered flowers, incense, necklaces, streamers, canopies and music to the stupa of treasures, venerated the stupa, honored it, and praised it.

Thereupon a loud voice of praise was heard from within the stupa of treasures:

“Excellent, excellent! You, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded to this great multitude the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, the Teaching of Equality, the Great Wisdom, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas. So it is, so it is. What you, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded is all true.”

The Daily Dharma from May 17, 2022, offers this:

Thereupon a loud voice of praise was heard from within the stūpa of treasures: “Excellent, excellent! You, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded to this great multitude the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, the Teaching of Equality, the Great Wisdom, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas. So it is, so it is. What you, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded is all true.”

This declaration comes from Many-Treasures Buddha (Tahō, Prabhutaratna) at the beginning of Chapter Eleven of the Lotus Sūtra. In the story, Many-Treasures came from a world far away from this world of conflict when he heard the Buddha giving his highest teaching and appeared in a tower (stūpa) of wonderful treasures to confirm the truth of this teaching. By the Teaching of Equality, he means that all beings can become enlightened through this teaching. By the Great Wisdom, he means that the teaching is the same as the Buddha’s own mind. By the Dharma for Bodhisattvas, he means that to receive this teaching we awaken to our natures to benefit all beings. And by the Dharma Upheld by the Buddhas, he means that all Buddhas in all worlds encourage and help those who practice this sūtra.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered in gāthās the Buddha’s instruction in how to expound the Dharma, we conclude today’s portion of Chapter 10, The Teacher of the Dharma.

If anyone speaks ill of you, or threatens you
With swords, sticks, tile-pieces or stones
While you are expounding this sūtra,
Think of me, and be patient!

My body is pure and indestructible.
I will appear in any of many thousands of billions of worlds
During many hundreds of millions of kalpas,
And expound the Dharma to the living beings.

If a teacher of the Dharma expounds this sūtra
After my extinction,
I will manifest the four kinds of devotees:
Bhikṣus, bhikṣunīs, and men and women of pure faith,
And dispatch them to him
So that they may make offerings to him,
And that they may lead many living beings,
Collecting them to hear the Dharma [from him].

If he is hated and threatened
With swords, sticks, tile-pieces or stones,
I will manifest men and dispatch them to him
In order to protect him.

If an expounder of the Dharma
Reads and recites this sūtra
In a retired and quiet place,
Where no human voice is heard,
I will show my pure and radiant body to him.
If he forgets a sentence or a phrase of this sūtra,
I will tell it to him
For his complete understanding.

Anyone who expounds this sūtra to the four kinds of devotees,
Or reads or recites this sūtra in a retired place,
After doing these [three] virtuous things,
Will be able to see me.

If he lives in a retired place,
I will dispatch gods, dragon-kings, yakṣas,
Demigods, and others to him,
And have them hear the Dharma [from him].

He will expound the Dharma with joy.
He will expound it without hindrance.
He will cause a great multitude to rejoice
Because he is protected by all the Buddhas.

Those who come to this teacher of the Dharma
Will be able to complete the Way of Bodhisattvas quickly.
Those who follow him and study will be able to see
As many Buddhas as there are sands in the River Ganges.

The Daily Dharma from June 16, 2021, offers this:

Anyone who expounds this sūtra to the four kinds of devotees,
Or reads or recites this sūtra in a retired place,
After doing these [three] virtuous things,
Will be able to see me.

The Buddha sings these verses to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. While the Buddha was alive 2500 years ago, people traveled great distances and endure great hardships just to see him. Today, even though the man named Siddhartha Gautama is no longer in our world, we are assured that the ever-present Śākyamuni is always with us and leading us to his enlightenment. When we make the effort to keep, read, recite, copy and expound this Sūtra, it is as if we are traveling great distances and enduring great hardships.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.

Having last month considered the Buddha’s vow to manifest people faith to hear the Dharma, we consider in gāthās the Buddha’s instruction in how to expound the Dharma.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

If you wish to give up all indolence,
Hear this sūtra!
It is difficult to hear this sūtra.
Few receive it by faith.

A man on a plateau, feeling thirsty,
Dug a hole in order to get water.
As long as he saw the dug-out lumps of earth were dry,
He knew that water was still far off.
When he found the earth wet and muddy,
He was convinced that water was near.

In the same manner, Medicine-King, know this!
Those who do not hear
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Are far from the wisdom of the Buddha.

In this profound sūtra
The teachings for the Śrāvakas are criticized.
Those who hear
That this sūtra is the king of all the sūtras,
And think over this sūtra clearly after hearing it,
Know this, will approach the wisdom of the Buddha.
If you wish to expound this sūtra,
Enter the room of the Tathāgata,
Wear the robe of the Tathāgata,
Sit on the seat of the Tathāgata,
[And after doing these three things,]
Expound it to people without fear!

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion.
To wear his robe means to be gentle and patient.
To sit on his seat means to see the voidness of all things.
Expound the Dharma only after you do these [three] things!

The Daily Dharma from Oct. 22, 2021, offers this:

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion.
To wear his robe means to be gentle and patient.
To sit on his seat means to see the voidness of all things.
Expound the Dharma only after you do these [three] things!

The Buddha sings these verses in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. Our compassion leads us to engage with the world and benefit others. Cultivating our gentle and patient nature lets us live the peace everyone wants and show them how to obtain it. To see the voidness of things does not mean acting as if they don’t exist. We presume that things that do not exist forever do not exist at all. A wisp of smoke. A fleeting smile. The Buddha teaches that there is nothing permanent and self-existing. Only what is interdependent and changing truly exists.Only that which is connected with everything else truly exists.Nothing hinders us. Nothing opposes us. When we see the harmony in our changing existence, then we see the Buddha Dharma.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com