Tag Archives: LS13

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Having last month considered Pūrṇa’s reaction to the teaching, we learn of Pūrṇa’s qualities.

Thereupon the Buddha said to the bhikṣus:

“Do you see this Pūrṇa, the son of Maitrāyanī? I always praise him, saying that he is the most excellent expounder of the Dharma. I also praise him for his various merits. He strenuously protects my teachings, and helps me propagate them. He shows the Way to the four kinds of devotees, teaches them, benefits them and causes them to rejoice. He explains my right teachings perfectly, and gives great benefits to those who are performing brahma practices’ with him. No one except the Tathāgata excels him in eloquence. Do not say that he protects only my teachings and helps me propagate them! In his previous existence he also protected the right teachings of nine thousand million Buddhas and helped them propagate their teachings. Under those Buddhas also he was the most excellent expounder of the Dharma. He clearly understood the truth of the Void expounded by those Buddhas, and obtained the four kinds of unhindered eloquence. He always expounded the Dharma clearly and purely, with no doubtfulness. Although he had the supernatural powers of Bodhisattvas, he performed brahma practices throughout his previous existence. Therefore, the people of the world of the Buddha [under whom he performed brahma practices] thought that he was a Śrāvaka. He benefited many hundreds of thousands of living beings with this expedient, and also caused innumerable, asaṃkhya people to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi. He did the work of the Buddha, that is, taught all living beings so that the world of the Buddha might be purified.

See Bodhisattva Activity

Bodhisattva Activity

Purna, we are told in the first section of this chapter, while seeming to be a shravaka, is actually a bodhisattva in disguise. The Dharma Flower Sutra both retains the classical meaning of bodhisattva as one who is very high in status, on the way to becoming a buddha, and it gives new meaning to the term by proposing that all are, to some degree, bodhisattvas. This means that the title “bodhisattva” should be seen, not so much as a mark of status, but rather as a term used to name a kind of activity. Just as a teacher who does not teach is not really a teacher, a bodhisattva who does not do the work of the Buddha is not truly a bodhisattva. On the other hand, anyone who does do the work of the Buddha, regardless of title or status, is – to that degree – a bodhisattva. I sometimes like to say that we should regard the word “bodhisattva” not so much as a noun, but as a verb. Unfortunately, this is much easier to do in Chinese than it is in English!

The Stories of the Lotus Sutra, p105

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Having last month concluded today’s portion of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples, we return to the top and consider Pūrṇa’s reaction to the teaching.

Thereupon Pūrṇa, the son of Maitrāyanī having heard from the Buddha the Dharma expounded with expedients by the wisdom [of the Buddha] according to the capacities of all living beings, and having heard that [the Buddha] had assured the great disciples of their future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi, and also having heard of the previous life of the Buddha, and also having heard of the great, unhindered, supernatural powers of the Buddhas, had the greatest joy that he had ever had, became pure in heart, and felt like dancing [with joy]. He rose from his seat, came to the Buddha, and worshipped him at his feet with his head. Then he retired to one side of the place, looked up at the honorable face with unblenching eyes, and thought:

‘The World-Honored One is extraordinary. What he does is exceptional. He expounds the Dharma with expedients by his insight according to the various natures of all living beings of the world, and saves them from various attachments. The merits of the Buddha are beyond the expression of our words. Only the Buddha, only the World-Honored One, knows the wishes we have deep in our minds.’

See Incorporating the Old Tradition Into the New

Incorporating the Old Tradition Into the New

Specially in early chapters of the Lotus Sutra, one major concern is to understand or explain how the older shravaka way is related to the newer bodhisattva way. What was especially important was to try to explain why the great early disciples of the Buddha, that is, the Buddha’s closest disciples, were shravakas and apparently had not taken the path of the bodhisattva. The authors and compilers of Mahayana sutras were trying to create a new tradition, but this new tradition could not be a complete break from the old tradition, symbolized in the Lotus Sutra as the shravaka way. While critical of that older tradition, they wanted to incorporate it into the new.

In Chapter 8 of the Sutra (“Assurance for the Five Hundred Disciples”), the Buddha first explains that the disciple named Purna, son of Maitrayani, has been a most excellent teacher of the Dharma under thousands of buddhas. He has skillfully taught the Dharma in the past, is doing so in the present, and will continue to do so in the future. He is so skillful that innumerable people, supposing him to be a shravaka, have benefited from his teaching. In reality, however, this Purna is a bodhisattva who will eventually become a buddha named Dharma Radiance. By disguising themselves as shravakas in ways like this, bodhisattvas make it possible even for unmotivated people to enter the bodhisattva way, the way of becoming a buddha.

The Stories of the Lotus Sutra, p101-102

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Having last month considered the response of the Arhats to the Buddha’s prediction, we repeat in gāthās and conclude today’s portion of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Thereupon Ājñāta-Kauṇḍinya and the others, wishing to repeat what they had said, sang in gāthās:

Your assurance of our future Buddhahood
Gives us unsurpassed peace.
Hearing your voice, we have the greatest joy that we have ever had.
We bow to you, to the Buddha of Immeasurable Wisdom.

Now in your presence,
We reproach ourselves for our faults.
The Nirvāṇa we attained was
Only part of the immeasurable treasures of yours.
We were like a foolish man with no wisdom.
We satisfied ourselves with what little we had attained.

Suppose a poor man visited
His good friend, who was very rich.
The friend feasted him
With delicacies.

He fastened a priceless gem
Inside the garment of the man as a gift to him,
And went out without leaving a word.
The sleeping man did not notice [the gift].

The man woke up, and went to another country.
He worked to get food and clothing.
He had much difficulty
In earning his livelihood.

He satisfied himself with what little he earned.
He did not wish to get anything more.
He did not notice the priceless gem
Fastened inside his garment.

The good friend who gave the gem to the poor man
Happened to see him later.
He blamed him severely,
And showed him the gem fastened [inside the garment].

Seeing the gem,
The poor man had great joy.
Now he satisfied his five desires
With many treasures.

We are like the poor man.
In the long night you taught us
Out of your compassion towards us,
And caused us to aspire for unsurpassed [enlightenment].

Because we had no wisdom, we did not notice that.
The Nirvāṇa we attained was only part [of your wisdom].
Satisfying ourselves with it,
We did not wish to attain anything more.

Now you have awakened us, saying:
“What you attained was not true extinction.
When you have the unsurpassed wisdom of the Buddha,
You will attain true extinction.”

Hearing from you that we are assured
Of becoming Buddhas one after another,
And that our worlds will be adorned,
We are joyful in body and mind.

See The Gift of the Lotus Sutra

The Gift of the Lotus Sutra

In this story [of the jewel in the robe], using the treasure clearly means using it to enjoy life. Life is difficult, but we are much freer, more able to appreciate, more able to cope with whatever difficulties life presents us if we have an appropriate attitude toward life and toward ourselves. Having a good attitude toward life, for the Dharma Flower Sutra, means seeing everything that comes to us as a gift, more especially as an opportunity, as what we call a “learning experience.” Yes, life can be very difficult, but if we approach the troubles and difficulties that come our way as opportunities for learning, we will enjoy life more fully.

In Mahayana Buddhism, the importance of helping others is often stressed. But we should know that even helping others is never merely helping others – it always contributes to our own enjoyment of life as well. The Dharma Flower Sutra encourages us to look for and cultivate the good both in ourselves and in others.

The Stories of the Lotus Sutra, p105

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Having last month consider the Buddha’s prediction for the twelve hundred Arhats, we consider the response of the Arhats.

Thereupon the five hundred Arhats, having been assured by the Buddha of their future Buddhahood, felt like dancing with joy, stood up from their seats, came to the Buddha, worshipped him at his feet with their heads, and reproached themselves for their faults, saying:

“World-Honored One! We thought that we had already attained perfect extinction. Now we know that we were like men of no wisdom because we were satisfied with the wisdom of the Lesser Vehicle although we had already been qualified to obtain the wisdom of the Tathāgata.

“World-Honored One! Suppose a man visited his good friend. He was treated to drink, and fell asleep drunk. His friend had to go out on official business. He fastened a priceless gem inside the garment of the man as a gift to him, and went out. The drunken man did not notice what his friend had given him. After a while he got up, and went to another country. He had great difficulty in getting food and clothing. He satisfied himself with what little he had earned. Some time later the good friend happened to see him. He said, ‘Alas, man! Why have you had such difficulty in getting food and clothing? T fastened a priceless gem inside your garment on a certain day of a certain month of a certain year so that you might live peacefully and satisfy your five desires. The gem is still there, and you do not notice it. You are working hard, and worrying about your livelihood. What a fool you are! Trade that gem for what you want! You will not be short of anything you want.’

“You, the Buddha, are like his friend. We thought that we had attained extinction when we attained Arhatship because we forgot that we had been taught to aspire for the knowledge of all things by you when you were a Bodhisattva just as the man who had difficulty in earning his livelihood satisfied himself with what little he had earned. You, the World-Honored One, saw that the aspiration for the knowledge of all things was still latent in our minds; therefore, you awakened us, saying, ‘Bhikṣus! What you had attained was not perfect extinction. I caused you to plant the good root of Buddhahood a long time ago. [You have forgotten this; therefore,] I expounded the teaching of Nirvāṇa as an expedient. You thought that you had attained true extinction when you attained the Nirvāṇa [ which I taught you as an expedient].’

“World-Honored One! Now we see that we are Bodhisattvas in reality, and that we are assured of our future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi. Therefore, we have the greatest joy that we have ever had.”

See The Treasure Close At Hand

The Treasure Close At Hand

The Buddha, we are told, is like that rich friend [who sews a priceless jewel in a poor man’s clothing]. He reminds us of good roots planted long ago. An arhat is like the poor man. Being satisfied with what little he has already attained, he does not realize that in reality he is a bodhisattva who will attain supreme awakening.

The central lesson of this parable is, of course, that the greatest treasure is never far off, but intimately close to each of us. Though we may not know it, we already have it. That is, each of us has within us abilities, skills, talents, strengths, potentialities, powers, and so forth with which to do the Buddha’s work, abilities that we do not yet know about and have not yet utilized.

The idea that the treasure we seek is very close may seem to conflict with the story of the fantastic castle-city discussed in the previous chapter. In that story, the goal is both very distant and very difficult to reach. But these two stories can be understood to be in harmony: the goal is very distant in one respect and very close in another.

The Stories of the Lotus Sutra, p103-104

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.

Having last month repeated the Buddha’s prediction for Pūrṇa in gāthās, we consider the Buddha’s prediction for the twelve hundred Arhats.

Thereupon the twelve hundred Arhats, who had already obtained freedom of mind, thought:

“We have never been so joyful before. How glad we shall be if we are assured of our future Buddhahood by the World-Honored One just as the other great disciples were!”

Seeing what they had in their minds, the Buddha said to Maha-Kāśyapa:

“Now I will assure these twelve hundred Arhats, who are present before me, of their future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi one after another. My great disciple Kauṇḍinya Bhikṣu, who is among them, will make offerings to six billion and two hundred thousand million Buddhas, and then become a Buddha called Universal-Brightness, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. The others of the five hundred Arhats, including Uruvilvā-Kāśyapa, Gaya­Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, Kālodāyin, Udāyin, Aniruddha, Revata, Kapphina, Bakkula, Cunda, and Svāgata, also will attain Anuttara-samyak-saṃbodhi, and become Buddhas also called Universal-Brightness.”

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

Kauṇḍinya Bhikṣu will see
Innumerable Buddhas.
After asaṃkhya kalpas from now,
He will attain perfect enlightenment.

He will emit great rays of light [from his body].
He will have all supernatural powers.
His fame will spread over the worlds of the ten quarters.
Respected by all living beings,
He will expound unsurpassed enlightenment to them.
Therefore, he will be called Universal-Brightness.

His world will be pure.
The Bodhisattvas [of that world] will be brave.
They will go up to the tops of wonderful, tall buildings,
And then go out into the worlds of the ten quarters.
There they will make the best offerings
To the Buddhas of those worlds.

After making offerings, they will have great joy.
They will return to their home world in a moment.
They will be able to do all this
By their supernatural powers.

[Universal-Brightness] Buddha will live for sixty thousand kalpas.
His right teachings will be preserved twice as long as his life;
And the counterfeit of them, also twice as long as his right teachings.
When his teachings are eliminated, gods and men will be sad.

The five hundred bhikṣus
Will become Buddhas one after another.
They also will be called Universal-Brightness.
One who has become a Buddha will say to another:
“You will become a Buddha after my extinction.
[The living beings of] the world
To be saved by that Buddha
Will be like those whom I am teaching today.”

The beauty of the worlds [of those Buddhas],
And the supernatural powers [of those Buddhas],
And the number of the Bodhisattvas and Śrāvakas [of those worlds],
And the number of kalpas of the lives [of those Buddhas],
Of their right teachings, and of the counterfeit of them,
Will be the same [as in the case of Kauṇḍinya].

Kāśyapa! Now you have heard of the future
Of the five hundred Arhats
Who have freedom of mind.
All the other Śrāvakas also will [become Buddhas].
Tell this to the Śrāvakas
Who are not present here!

See The Prediction for the 5,000 Arrogant Monks

The Prediction for the 5,000 Arrogant Monks

The last portion of the verse section has a very important meaning:

“Kāśyapa! You now know
Of these five hundred self-reliant ones. The other band of śrāvakas
Will also be like them.
To these, who are not in this assembly,
Do you proclaim my words.”

In other words: “These five hundred self-reliant arhats will become buddhas in the future, as will the many other śrāvakas. Kāśyapa! Do you proclaim what I have now said to those who are not in this assembly, and do you lead them to the way of attaining buddhahood.”

“Those who are not in this assembly” indicates the five thousand arrogant monks who left the assembly saying that since they had already attained enlightenment it was not necessary for them to listen to the Lotus Sutra. As already mentioned, because of his great wisdom and compassion, the World-honored One was silent and purposely did not stop them. Here he gives his prediction that even they will surely become buddhas according to their practice.

Buddhism for Today, p125-126