I, Nichiren, was born as a human being, which is difficult to achieve, and also encountered Buddhism, which is difficult to encounter. And among all the Buddha’s teachings, I was able to come across the Lotus Sūtra. When I think of my good fortune, I realize that I owe a debt of gratitude to my parents, the rulers of the country, and to all the people. Concerning the debt of gratitude we owe to our parents, a compassionate father is like the heaven and a compassionate mother is like the earth. Although it is difficult to distinguish the debt of gratitude between the two, it would be especially difficult to repay the favors of our mothers. Were we to try to repay them by following non-Buddhist writings such as the writings of Three Emperors and Five Rulers of Ancient China and the Classic of Filial Piety of Confucianism, our efforts would help them in this present life but not in future lives. In other words we could support their physical well-being but not save their souls.
Regarding the writings of Buddhism, in the five to seven thousand fascicles of Hinayāna and Mahāyāna sūtras, it is nearly impossible for women to attain Buddhahood; therefore, the favors of our compassionate mothers cannot be repaid. Hinayāna sūtras in particular do not allow women to attain Buddhahood at all, and while some Mahāyāna sūtras may seem to allow for women the attainment of Buddhahood or reaching the Buddha land, but they are but the Buddha’s expedient words without substance. Realizing that only the Lotus Sūtra expounds the attainment of Buddhahood for women and therefore is the true sūtra through which we can repay our mother’s favors, I am encouraging all women to chant the title (daimoku) of this sūtra in order for them to repay their mothers’ favors.
Sennichi-ama Gozen Gohenji, A Reply to My Lady Nun Sennichi, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 147-148