Day 16

Day 16 concludes Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures, and completes the Fourth Volume of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered the arrival of the replicas of Śākyamuni Buddha, we consider

All the other Buddhas also dispatched their attendants in the same way.

Thereupon Śākyamuni Buddha, having seen that all the Buddhas of his replicas had already arrived and sat on the lion-like seats, and also having heard that they had told their attendants of their wish to see the stūpa of treasures opened, rose from his seat, and went up to the sky. All the four kinds of devotees stood up, joined their hands together towards him, and looked up at him with all their hearts. Now he opened the door of the stūpa of the seven treasures with the fingers of his right hand. The opening of the door made a sound as large as that of the removal of the bolt and lock of the gate of a great city. At that instant all the congregation saw Many Treasures Tathāgata sitting with his perfect and undestroyed body on the lion-like seat in the stūpa of treasures as if he had been sitting in dhyāna-concentration. They also heard him say:

“Excellent, excellent! You, Śākyamuni Buddha, have joyfully expounded the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma. I have come to hear this sūtra [directly from you].”

Having seen that the Buddha, who had passed away many thousands of billions of kalpas before, had said this, the four kinds of devotees praised him, saying, “We have never seen [such a Buddha as] you before.” They strewed heaps of jeweled flowers of heaven to Many-Treasures Buddha and also to Śākyamuni Buddha.

See The Past Alive Today

Kumārajīva’s Revolution

Around the beginning of the fifth century, Kumārajīva, who was born near the western boundary of China, became a centrally important figure in Chinese Buddhism. His translation and introduction of many Buddhist sutras and commentaries marked a great turning point. It would be no exaggeration to say that he contributed to a revolution in thought in the Chinese Buddhist world. There were two main points involved in this change.

The first has to do with the correction of a misunderstanding of the fundamental Buddhist idea of truth—emptiness or sunyata—that had existed up to that time. When Buddhist sutras and commentaries were still not well known in China, the idea of emptiness was understood through the medium of ideas that already existed in China, especially the idea of nothing drawn from the works of Lao-tzu and Chuang-tzu. For example, in chapter forty of the Lao-tzu we find: “All things emerged from being, and being emerged from nothing.” Early Chinese Buddhists used the “nothing” found here to interpret the Buddhist idea of emptiness. This way of understanding Buddhism according to prior Chinese thought was later criticized for being too dependent on native terminology and structures of thought.

Even before Kumārajīva’s time Sinicized Buddhism had come under criticism. But he translated and introduced many sutras and commentaries to China, especially those that centered on explanations of emptiness, thereby making more evident the prior misunderstanding. There suddenly arose movements to correct such misunderstandings and to bring Buddhist thought into conformity with what Buddhism actually was. Sengzhao (384-414) who was first among Kumārajīva’s disciples in understanding emptiness, was the leading figure in this movement. His writings were later edited as The Treatise of Zhao. By reading this book we can understand what Sinicized Buddhism was, how Sengzhao criticized it, and how with that act of criticism, he tried to clarify the true meaning of emptiness.

The second point is that once the various sutras and commentaries had been translated and introduced, there arose a demand that they be arranged and systemized—that is, that they be doctrinally interpreted. Historically speaking, the Buddhist sutras and commentaries were developed in India. If we trace them back we can sometimes come to understand their contextual relationships and historical order. But such procedures were not known in China, and those sutras that were first discovered were introduced and studied in a disorderly way. The need for doctrinal interpretation was born out of this disorder. Such interpretation involved appraising and ordering the sutras and commentaries according to the views of various Buddhist scholars.

This kind of interpretation flourished in the fifth and sixth centuries, during the period of the Northern and Southern dynasties.

Yoshiro Tamura, "Introduction to the Lotus Sutra", p109-110

Daily Dharma – Nov.28, 2024

Having thought this, he said to his children as he had thought, ‘Come out quickly!’ He warned them with these good words out of his compassion towards them, but they were too much engrossed in playing to hear the words of their father. They were not frightened or afraid. They did not wish to come out. They did not know what a fire was, what a house was, and what they would lose. They ran about happily. They only glanced at their father occasionally.

This passage is part of the Parable of the Burning House, told by the Buddha in Chapter Three of the Lotus Sūtra. In this story, he compares us living in this world of conflict to children playing in a dangerous house. As the children in the story were too distracted by their games to hear their father’s warnings, we are often too distracted by the attachments of our world to hear the voice of the Buddha.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.


Having last month considered man on a plateau who felt thirsty, we consider the value of practicing the Lotus Sutra.

[The Bodhisattvas] who hear, understand, think over and practice this sūtra, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi. Why is that? It is because Anuttara-samyak-saṃbodhi which all the Bodhisattvas [should attain] is expounded only in this sūtra. This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

The Daily Dharma offers this:

This sūtra opens the gate of expedients and reveals the seal of the truth. The store of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is sound and deep. No one can reach its core. Now I show it to the Bodhisattvas in order to teach them and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi].

The Buddha declares these lines to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. At the beginning of the sūtra, the Buddha declared that he was no longer preparing those who hear him to receive his highest wisdom. The purpose of his instruction was always to lead all beings to unsurpassed enlightenment, even though it seemed that he was ending their suffering. When later the Buddha revealed his true existence as constantly present in our world, he showed that this teaching is not just something he did 2500 years ago. He is teaching this Wonderful Dharma for the benefit of all beings right now, today.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

A Unification and Systematization of Buddhist Thought

In China, the Lotus Sutra was characterized as the teaching that unifies all good, meaning that all good ideas are brought together and unified in the Lotus Sutra. Inheriting this tradition, Tiantai Zhiyi created a single great philosophy with the Lotus Sutra as its nucleus. It is no exaggeration to say that Zhiyi achieved a unification and systematization of Buddhist thought for the first time. He made use of various sutras and treatises by taking as his central idea that the Lotus Sutra itself is a synthesis of broad and profound thought. He called the inclusiveness of the sutra “opening and integrating,” and made it the key concept in his systematization of a philosophy of synthesis.

Yoshiro Tamura, "Introduction to the Lotus Sutra", p63

Daily Dharma – Nov.27, 2024

His wonderful voice [comes from] his perceiving the voice of the world.
It is like the voice of Brahman, like the sound of a tidal wave.
It excels all the other voices of the world.
Therefore, think of him constantly!

The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Kuan Yin, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. This Bodhisattva is the embodiment of compassion. When we allow ourselves to hear and be present for all of the suffering that happens in the world, then we are hearing compassion. When we have the courage not to run away from misery but to face it and live through it, we bring this Bodhisattva to life in our world and inspire compassion in all beings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 14

Day 14 covers all of Chapter 9, The Assurance of Future Buddhahood of the Śrāvakas Who Have Something More to Learn and the Śrāvakas Who Have Nothing More to Learn, and opens Chapter 10, The Teacher of the Dharma.


Having last month considered in gāthās the Buddha’s prediction for Rāhula, we conclude Chapter 9, The Assurance of Future Buddhahood of the Śrāvakas Who Have Something More to Learn and the Śrāvakas Who Have Nothing More to Learn.

The Buddha said to Ānanda, “Do you see these two thousand Śrāvakas, of whom some have something more to learn while others have nothing more to learn?”

“Yes, I do.”

“Ānanda! These people will make offerings to as many Buddhas, as many Tathāgatas, as the particles of dust of fifty worlds. They will respect those Buddhas, honor them, and protect the store of their teachings. They will finally go to the worlds of the ten quarters and become Buddhas at the same time. They will be equally called Treasure-Form, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. They will live for a kalpa. They will be the same in regard to the adornments of their worlds, the number of the Śrāvakas and Bodhisattvas of their worlds, the duration of the preservation of their right teachings, and the duration of the preservation of the counterfeit of their right teachings.”

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

I assure the future Buddhahood
Of these two thousand Śrāvakas
Who are now present before me.
They will become Buddhas in their future lives.

They will make offerings to as many Buddhas
As the particles of dust as previously stated.
They will protect the store of the teachings of those Buddhas,
And attain perfect enlightenment.

They will go to the worlds of the ten quarters.
Their [Buddha-]names will be the same.
They will sit at the place of enlightenment
And obtain unsurpassed wisdom at the same time.

Their [Buddha-]names will be Treasure-Form.
[The adornment of] their worlds, [the number of] their disciples,
[The duration of the period of] their right teachings,
[And that of] the counterfeit of them will be the same.

By their supernatural powers, they will save
The living beings of the worlds of the ten quarters.
Their fame will extend far and wide.
They will enter into Nirvana in the course of time.

Thereupon the two thousand Śrāvakas, of whom some had something more to learn while others had nothing more to learn, having heard the Buddha assure them of their future Buddhahood, danced with joy, and sang in a gāthā:

You, the World-Honored One, are the light of wisdom.
Hearing from you
That we are assured of our future Buddhahood,
We are as joyful as if we were sprinkled with nectar.

The Daily Dharma offers this:

You, the World-Honored One, are the light of wisdom.
Hearing from you
That we are assured of our future Buddhahood,
We are as joyful as if we were sprinkled with nectar.

These verses are sung by two thousand of the Buddha’s disciples in Chapter Nine of the Lotus Sūtra. When these followers of the Buddha were told that they would become as enlightened as he was, then many others like them realized that they too had this capacity. The superiority of the Lotus Sūtra lies not in having better explanations of what the Buddha taught, or in some supernatural ability it has to change the world. The superiority of the Lotus Sūtra is its completeness. It leads all beings to the joy of enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Is the Lotus Sutra Exclusive or Inclusive?

Some contemporary Buddhist scholars view the Lotus Sutra as exclusive, contentious, and sometimes even combative. This can be regarded as another of the criticisms of the Lotus Sutra. Evidence for it being exclusive is found, for example, in the incident of the “departure of the five thousand” in the second chapter, in which five thousand people who did not understand the Buddha’s teaching got up from their seats and left, and the Buddha did not stop them but called them the dregs of the assembly. Such scholars regard all of the Mahayana sutras as negative toward the Small Vehicle to some extent, but none as extremely so as the Lotus Sutra.

They also suspect that the extreme practices of martyrdom and self-sacrifice found in chapter 13 are examples of something created by a distinct social group that was exclusive, closed, and estranged from the general society. From this they try to prove the exclusivity of the Lotus Sutra. And they relate to this what they see as the exclusivity and contentiousness of Nichiren or his followers.

There are additional criticisms, but we have discussed the main ones. The interesting thing is that there were also evaluations completely to the contrary. That is, there were those who praised the Lotus Sutra for establishing the supreme and absolute unifying truth (the Wonderful Dharma of One Vehicle), for elucidating the ultimate reality of this universe (the reality of all things), and for integrating various ideas. Just as the Lotus Sutra refers to itself as “great impartial wisdom,” followers of the Small Vehicle, who had been detested because they were never to become buddhas, are acknowledged by the Lotus Sutra as future buddhas under the unifying and integrating truth of the impartial one vehicle. In this respect the Lotus Sutra was seen as being the opposite of exclusive, namely inclusive and abundantly tolerant.

Yoshiro Tamura, "Introduction to the Lotus Sutra", p61-62

Daily Dharma – Nov.26, 2024

Tears keep falling when I think of the current unbearable hardships, but I cannot stop tears of joy when I think of obtaining Buddhahood in the future. Birds and insects chirp without shedding tears. I, Nichiren, do not cry, but tears keep falling. These tears are shed not for worldly matters, but solely for the sake of the Lotus Sutra. Therefore they should be called tears of nectar.

Nichiren wrote this as part of his letter to monk Sairen-bō in his Treatise on All Phenomena as Ultimate Reality (Shohō-Jissō Shō). For the sake of the Lotus Sūtra, Nichiren endured two harsh exiles, his house being burnt down, ambushes by soldiers with swords, being placed on the execution mat himself, and the persecution of his followers. Despite all these obstacles, he held true to the Buddha’s teaching in the face of all opposition. Most of us who practice the Lotus Sūtra today have lives of relative comfort. It is wonderful that we have Nichiren’s example. He was a human being just like us, and we too are capable of his faith and determination.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.


Having last month considered the reaction of the twelve hundred Arhats, we consider the arhats understanding of the Parable of the Priceless Gem.

“You, the Buddha, are like his friend. We thought that we had attained extinction when we attained Arhatship because we forgot that we had been taught to aspire for the knowledge of all things by you when you were a Bodhisattva just as the man who had difficulty in earning his livelihood satisfied himself with what little he had earned. You, the World-Honored One, saw that the aspiration for the knowledge of all things was still latent in our minds; therefore, you awakened us, saying, ‘Bhikṣus! What you had attained was not perfect extinction. I caused you to plant the good root of Buddhahood a long time ago. [You have forgotten this; therefore,] I expounded the teaching of Nirvāṇa as an expedient. You thought that you had attained true extinction when you attained the Nirvāṇa [ which I taught you as an expedient].’

“World-Honored One! Now we see that we are Bodhisattvas in reality, and that we are assured of our future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi. Therefore, we have the greatest joy that we have ever had.”

The Daily Dharma offers this:

You, the World-Honored One, saw that the aspiration for the knowledge of all things was still latent in our minds; therefore, you awakened us, saying, ‘Bhikṣus! What you had attained was not perfect extinction. I caused you to plant the good root of Buddhahood a long time ago.’

Five hundred of the Buddha’s monks give this explanation in Chapter Eight of the Lotus Sūtra. In the story, the Buddha has just assured them of reaching the same enlightenment he found. These monks had worked diligently for many years to rid themselves of suffering, and taught many other beings to become Bodhisattvas and reach the Buddha’s enlightenment, thinking they were not capable of reaching this wisdom. Not believing we are capable of something obscures the capability we have. When the Buddha proclaims that he leads all beings, he reminds us of this capacity and inspires us make efforts to bring all beings, including ourselves, to his joy.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

On the Journey to a Place of Treasures