The Essentials of Buddhist Philosophy, p137-138The whole universe is said to have the constituency of ‘three thousands,’ but the theory is quite different from other pluralistic systems. It is not an enumeration of all dharmas; nor is it the world system of three Chiliocosms. What is it then? We must explain these ‘three thousands.’ The expression ‘three thousands’ does not indicate a numerical or substantial immensity, but is intended to show the inter-permeation of all dharmas and the ultimate unity of the whole universe.
As the basis of ‘three thousands’ the Tendai school sets forth a world system of ten realms. That is to say, the world of living beings is divided into ten realms, of which the higher four are saintly and the lower six ordinary.
- The realm of Buddhas. A Buddha is not inside the circle of ten, but as he advents among men to preach his doctrine he is now partially included in it.
- A bodhisattva: a would-be-Buddha.
- Pratyeka-buddha: a Buddha for himself, not teaching others.
- Sravaka: a direct disciple of the Buddha. The above four are classed as the saintly stages.
- Heavenly Beings: superhuman as they are, they cannot get perfectly enlightened without the teaching of the Buddha.
- Asura: fighting spirits. Though partially heavenly, they are placed in the lower half of the realm.
- Men: neutral in nature.
- Preta: departed beings, otherwise called ‘hungry spirits.’
- Beasts: innocent in nature, including the whole animal kingdom.
- Depraved men: ‘hellish beings’ who are in the lowest stage.
These ten realms are mutually immanent and mutually inclusive, each one having in it the remaining nine realms. For example, the realm of men will include the other nine from Buddha to Hell, and so will any of the ten realms. Even the realm of Buddhas includes the nature of hell and all the rest, because a Buddha, though not hellish himself, intends to save the depraved or hellish beings, and therefore also has hell in his mind. In this sense, the realm of the Buddhas, too, includes the other nine realms.
This immanence of each of the ten worlds in all of them accounts for 100 worlds. Further, each of these realms has ten different features as we have seen above, i.e., form, nature, substance, force, action, cause, circumstance, effect, remuneration and the ultimate state. These are the ten features of Thusness. By discovering these ten features in the 100 worlds, this school arrives at the doctrine of 1,000 realms.
Moreover, each realm consists of three divisions: the species of living beings, the species of space-region or vessel to live in and the species of five aggregates (skandhas) taken separately from living beings—form (matter), perception, conception (idea), volition (will) and consciousness. Thus there are three thousand realms, constituting the whole of manifested reality.
In Buddhism, ‘three thousands’ usually refers to the great Chiliocosm consisting of 1,000 small, 1,000 middle, and 1,000 large worlds. With the Tendai School, however, it is not such a world system, but is the universe of all beings and things, i.e., the whole world of dynamic becoming.
Daily Dharma – July 15, 2024
You skillfully expound the Dharma with various parables and similes,
And with various stories of previous lives.
Now my mind is as peaceful as the sea.
Hearing you, I have removed the mesh of doubts.
Śāriputra, the wisest of the Buddha’s disciples, sings these verses in Chapter Three of the Lotus Sūtra. After the Buddha announced in Chapter Two that he had not revealed his highest wisdom, that everything he had taught before then was preparation, Śāriputra was the first to understand what the Buddha meant. The parables, similes and other parts of the Lotus Sūtra help us to understand how to read them, and how to make them real in our lives. When we find the true purpose of what the Buddha is teaching us, our mind and the world become peaceful together.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Day 15
Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and opens Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.
Having last month considered the Buddha’s explanation of why the stupa sprang up from underground and the voice heard from within the stupa, we conclude today’s portion of Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures.
Thereupon Great-Eloquence Bodhisattva, resorting to the supernatural powers of [Śākyamuni] Tathāgata, said to him, “World-Honored One! We wish to see that Buddha.”
The Buddha said to Great-Eloquence Bodhisattva-mahāsattvas:
“Many-Treasures Buddha made another great vow: ‘If a Buddha wishes to show me to the four kinds of devotees when my stūpa of treasures appears before him in order that l may be able to hear the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [directly from him], he must call back all the Buddhas of his replicas who will be expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters at that time. Then I will show myself [to the four kinds of devotees].’ Great-Eloquence! Now I will collect the Buddhas of my replicas who are now expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters.”
Great-Eloquence said to him, “World-Honored One! We also wish to see the Buddhas of your replicas, bow to them, and make offerings to them.”
Thereupon the Buddha emitted a ray of light from the white curls [between his eyebrows, and faced the east]. The congregation saw the Buddhas of five hundred billion nayuta worlds, that is, as many worlds as there are sands in the River Ganges, in the east. The ground of those worlds was made of crystal. Those worlds were adorned with jeweled trees and garments, and filled with many thousands of billions of Bodhisattvas. Jeweled curtains were stretched and jeweled nets were hung over those worlds, where the Buddhas were expounding the Dharma with loud and wonderful voices. The congregation also saw that many thousands of billions of Bodhisattvas, with whom those worlds were filled, were expounding the Dharma to the living beings of those worlds.
The Buddha also illumined the worlds of the south, west, north, the four intermediate quarters, zenith, and nadir, with rays of light emitted from the white curls [between his eyebrows]. The worlds of those quarters looked like those of the east.
The Daily Dharma offers this:
Great-Eloquence! Now I will collect the Buddhas of my replicas who are now expounding the Dharma in the worlds of the ten quarters.
The Buddha makes this declaration to Great-Eloquence Bodhisattva in Chapter Eleven of the Lotus Sūtra. In the story, a large tower has sprung up from underground. From inside, the voice of Many-Treasures Buddha proclaims the truth of the Lotus Sutra that Śākyamuni Buddha is teaching. Before the Buddha can open the door to this tower and allow the congregation to see this Buddha, Śākyamuni must summon all the other Buddhas in the other worlds throughout the universe. We often say of others, “They live in their own world.” We are surrounded by as many worlds as there are people in our lives. When we summon their Buddha-Nature using our Buddha-Nature, we open doors to treasures we can barely imagine.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
The Ultimate Truth
The Essentials of Buddhist Philosophy, p137The ultimate truth taught n the Tendai School is Thusness (Tathata), not thisness (tattva). Thusness means the true state of things in themselves, the phenomenal world being the state of things manifested before us. The true state of things cannot be seen directly or immediately. We must see it in the phenomena which are ever changing and becoming. Thus the true state is dynamic. The phenomena themselves are identical with the true state of things. The true state of things is Thusness, i.e., things as they are manifested, just as moving waves are not different from the still water. We generally contrast the still water with the moving waves, but moving or staying they are only the manifestation of one and the same water. What is being manifested or shown outwardly is nothing but the thing itself. There is no difference between the two.
This is the theory of the true state of all dharmas; that is, all elements manifested are the elements in their own state (sarva-dharma-svalaksana-ta). Or. to use another expression, the ‘worldly state (phenomenal) is permanent’ (lokalaksana-nityata).
According to the Tendai doctrine any dharma expresses itself in all three truths. All existences are thus mutually penetrating in all three truths.
Daily Dharma – July 14, 2024
Ajita! They need not build a stūpa or a monastery in my honor, or make the four kinds of offerings to the Saṃgha because those who keep, read and recite this sūtra should be considered to have already built a stūpa or a monastery or made offerings to the Saṃgha.
The Buddha sings these verses to Maitreya Bodhisattva, whom he calls Ajita – Invincible, in Chapter Seventeen of the Lotus Sūtra. In our zeal to emulate the great deeds of the Buddha, or even of our founder Nichiren, we might believe that only by extraordinary accomplishments can we show our gratitude for this teaching. The Buddha reminds us in this chapter that because we are practicing his Dharma in this world of conflict, we have already made these extraordinary accomplishments. He also reminds us that others who practice with us should be treated with the same admiration we have for anyone who has done valuable work.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Day 14
Day 14 covers all of Chapter 9, The Assurance of Future Buddhahood of the Śrāvakas Who Have Something More to Learn and the Śrāvakas Who Have Nothing More to Learn, and opens Chapter 10, The Teacher of the Dharma.
Having last month considered in gāthās the Buddha’s prediction for Ānanda, we consider the reaction of the eight thousand Bodhisattvas who had just resolved to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi.
There were eight thousand Bodhisattvas who had just resolved to aspire [for Anuttara-samyak-saṃbodhi] in this congregation. They thought, ‘As far as we have heard, even great Bodhisattvas have never been assured of their future Buddhahood. Why have these Śrāvakas been so assured?’
Thereupon the World-Honored One, seeing what the Bodhisattvas had in their minds, said to them:
“Good men! Ānanda and I resolved to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi under the Void-King Buddha at the same time [in our previous existence]. At that time Ānanda always wished to hear much while I always practiced strenuously. Therefore, I have already attained Anuttara-samyak-saṃbodhi[, but he has not yet]. Now he protects my teachings. He also will protect the store of the teachings of future Buddhas, teach Bodhisattvas, and cause them to attain [Anuttara-samyak-saṃbodhi], according to his original vow. Therefore, now he has been assured of his future Buddhahood.”
The Daily Dharma offers this:
Good men! Ānanda and I resolved to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi under the Void-King Buddha at the same time [in our previous existence]. At that time Ānanda always wished to hear much while I always practiced strenuously. Therefore, I have already attained Anuttara-samyak-saṃbodhi[, but he has not yet]. Now he protects my teachings.
The Buddha gives this description to those gathered to hear him teach in Chapter Nine of the Lotus Sūtra. In the story, he has just assured his cousin Ānanda that he will become a Buddha. He then explains the difference between hearing what the Buddha teaches and making it a part of our lives. It is when we practice the Buddha Dharma that we truly understand it. But even if we believe we do not have the capacity to practice, it is still important for us to hear and protect what the Buddha left for us. By giving others the opportunity to learn and do what perhaps we cannot, we help to improve their lives, and give them a chance to improve ours.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Three Truths
The Essentials of Buddhist Philosophy, p135-136One should not think, as is ordinarily done, that there exists an abiding motionless substance at the center, around which its qualities exist, moving and changing. If you suppose noumenon to be such an abiding substance, you will be misled altogether. Even the Mahayanistic people who maintain the doctrine of two truths—the worldly or popular truth and the higher truth—are often mistaken by a dichotomic idea of argument. The Tendai School, therefore, sets forth the threefold truth; i.e., the truth of void, the truth of temporariness and the truth of mean. All things have no reality and, therefore, are void. But they have temporary existence. They are at the same time mean or middle, that is, true state, Thusness.
According to the school the three truths are three in one, one in three. The principle is one but the method of explanation is threefold. Each one of the three has the value of all. Therefore, when our argument is based on the void, we deny the existence of both the temporary and the middle, since we consider the void as transcending all. Thus, the three will all be void. The same will be the case when we argue by means of the temporary truth or the middle truth. Therefore, when one is void, all will be void; when one is temporary, all will be temporary; when one is middle, all will be middle. They are otherwise called the identical void, identical temporary and identical middle. It is also said to be the perfectly harmonious triple truth or the absolute triple truth.
We should not consider the three truths as separate because the three penetrate one another and are found perfectly harnlonized and united together. A thing is void but is also temporarily existent. It is temporary because it is void, and the fact that everything is void and at the same time tetnporary is the middle truth,
Daily Dharma – July 13, 2024
The rich man thought:
“He is ignorant, narrow-minded, and mean.
If I tell him that I am his father,
He will not believe me.”
These verses are part of the story of the Wayward Son told by Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana in Chapter Four of the Lotus Sūtra. The son in the story has forgotten who his father is. The father cannot just bring him into his inheritance while the son is still attached to his lowly life. The story explains the disciples’ understanding of why the Buddha cannot give his highest teaching without expedients.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Day 13
Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.
Having last month considered how Pūrṇa practiced strenuously what he should do, we consider the Buddha’s prediction for Pūrṇa.
In the future also he will make offerings
To innumerable Buddhas, protect their right teachings,
Help them propagate their teachings,
And purify their worlds.He will always fearlessly expound the Dharma
With expedients.
He will save countless living beings
And cause them to have the knowledge of all things.He will make offerings to many Tathāgatas
And protect the treasure-store of the Dharma.
After that he will be able to become a Buddha
Called Dharma-Brightness.His world will be called Good-Purity.
It will be made of the seven treasures.
His kalpa will be called Treasure-Brightness.
There will be Bodhisattvas [in his world],
Many hundreds of millions in number.
They will have great supernatural powers.
They will be powerful and virtuous.
They will be seen throughout that world.Innumerable Śrāvakas will organize the Saṃgha.
They will have the three major supernatural powers,
The eight emancipations,
And the four kinds of unhindered eloquence.[1]The living beings of that world will have no sexual desire.
They will be born without any medium.
They will be adorned with the marks [of the Buddha].
They will not think
Of any other food [than the two kinds of food]:
The delight in the Dharma, and the delight in dhyāna.
There will be neither women nor evil regions
In that world.Pūrṇa Bhikṣu will be able to obtain
All these merits,
And have his pure world
Inhabited by many sages and saints.
I have innumerable things to say of him.
I have told you only a few of them.
The Daily Dharma offers this:
They will not think
Of any other food [than the two kinds of food:]
The delight in the Dharma, and the delight in dhyāna.
The Buddha sings these verses in Chapter Eight of the Lotus Sūtra, speaking of the future lives of those who practice the Wonderful Dharma. In the existence we occupy now, it is difficult to imagine any other ways we could live. When the Buddha shows us the world as it is, he is not just opening our eyes to what is in front of us now. He shows us innumerable possibilities far better than anything we could dream up ourselves. To reach these other worlds, we only need to shed our attachment to our delusions and have faith in the path the Buddha opens to his enlightenment.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Basic Building Blocks
The Essentials of Buddhist Philosophy, p72-73Buddhism assumes no substance, no abiding individual self, no soul, no Creator, no root principle of the universe. But this by no means implies that all beings and things do not exist. They do not exist with a substratum or a permanent essence in them, as people often think, but they do exist as causal relatives or combinations. All becoming, either personal or universal, originate from the principle of causation, and exist in causal combinations. The center of causation is one’s own action, and the action will leave its latent energy which decides the ensuing existence. Accordingly, our past forms our present, and the present forms the future. This is the theory of self-creation.
We are, therefore, always creating and always changing. Men are ever floating on the waves of dynamic becoming called ‘samsara,’ the stream of life. Creating and changing ourselves as a whole, we go on. There should no fear of the loss of identity, for our present self as a whole is an effect of the cause which we may call our past self; similarity in the future it is impossible that our self will be lost since we are necessarily self-creating beings. It is unreasonable to seek an unchanging essence in an all-changing being.
The seed-elements are assumed to be four—Earth (hardness), Water (wetness), Fire (warmth) and Air (motion)—and all matters or forms are one or another combination of these four.
The formation of a personality and of the universe is similar, both consisting of matter and mind, the difference being that in a personality, mind is prevalent while in the universe matter is prevalent. Personality consists of five groups (skandha)–Form (body), Perception, Conception, Volition and Consciousness (mind). The Form or body, again, consists of earth, water, fire and air. Man is therefore to be considered as one who has a form, perceives, conceives, wills and thinks. These are his actions (karma) which altogether form his personal existence, which has no other reality. A man is a temporary entity, and is only living in the contiguity of momentariness. In order to change his personality for better, the cultivation of his knowledge and wisdom is necessary, because the perfection of wisdom is the perfection of personality—Enlightenment.