Myōhō Renge Kyō Promise for March 27, 2025

“Mañjuśrī! Myōhō Renge Kyō is the most excellent and profound teaching of all the Tathāgatas. Therefore, I expound Myōhō Renge Kyō lastly just as the powerful king gave the brilliant gem lastly, the one which he had kept in his topknot for a long time.

Lotus Sutra, Chapter 14

About this project

Tao-sheng: Three Tens of Sons

In this house lived children of the rich man, numbering ten or twenty or thirty.

Those who have already been converted are “sons.” There is the differentiation of the three vehicles: it is “three” [of thirty or three tens]. There are so many [of those who have been transformed]: thus “ten” [of three tens].

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p207

Vajra Sutra: How Rare

“How rare, World Honored One, is the Tathagata who remembers and protects all Bodhisattvas and causes them to be well-endowed.”

The rare occurrence Subhūti refers to is the appearance of a Buddha, a World Honored One. Śākyamuni Buddha had arranged his seat and sat down without saying a word. Was Subhūti making something out of nothing, making waves where there was no wind, setting up wrong where there had not even been a right, placing a head on top of a head, adding a mark to a mark; was he just looking for trouble? If the Buddha had spoken a principle or made a sign it might have made sense to respond, “How rare, World Honored One,” but all Śākyamuni Buddha had done was arranged his seat and sat down.

This passage merits very special attention, for the main point of the Vajra Sutra is right here. By the time Śākyamuni Buddha had arranged his seat and sat down, he had already finished teaching dharma. That is why Subhūti uttered his words of praise. For Śākyamuni Buddha had taught the prajña of real mark, which is apart from the mark of the spoken word, apart from the mark of the written word, apart from the mark of the conditioned mind, apart from each and every mark. Only sages who had certified to the fruit understood; common people were not up to it. Realizing that, Subhūti hoped Śākyamuni Buddha would speak a provisional teaching, an expedient dharma of literary prajña, for the sake of living beings. That is why he prefaced his request for dharma by saying, “How rare is the World Honored One.” Truly rare is the Tathagata. Rarely is there a World Honored One. The real mark prajña is a protection and an endowment for all Bodhisattvas. The dharma is extremely wonderful.
The Vajra Prajna Paramita Sutra, p36-37

Myōhō Renge Kyō Promise for March 26, 2025

[Universal-Sage Bodhisattva said to the Buddha:]

If anyone keeps, reads and recites Myōhō Renge Kyō while he walks or stands, I will mount a kingly white elephant with six tusks, go to him together with great Bodhisattvas, show myself to him, make offerings to him, protect him, and comfort him, because I wish to make offerings to Myōhō Renge Kyō. If he sits and thinks over Myōhō Renge Kyō, I also will mount a kingly white elephant and appear before him. If he forgets a phrase or a gāthā of Myōhō Renge Kyō, I will remind him of it, and read and recite Myōhō Renge Kyō with him so that he may be able to understand Myōhō Renge Kyō.

Lotus Sutra, Chapter 28

About this project

Tao-sheng: The Burning

“All of a sudden fires broke out at the same time from all sides of the house, and it began to burn.”

Various sufferings are compared to burning. There is no place where there is no suffering: it is “throughout the house.” It has come of [the path of] aberration; thus “quite suddenly.” The thing proper (or cause, shih) has arrived: it “breaks out.” It burns “the apartments” of the five aggregates (skandhas), [the constituents of ‘self’]

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p207

Vajra Sutra: The Buddha’s Performance

Then he arranged his seat and sat down

When the begging was finished, the food eaten, his robe and bowl stored, and his feet cleansed, after this basic routine had been attended to, the Buddha then arranged his seat and sat down. This does not mean that he piled pillows beneath and pillows behind, pillows all around and then eased himself onto a plush couch like some people do. It means he made a gesture or two, straightened a mat, tidied the seat a bit, and then sat down.

Real mark prajña was expressed in the Buddha’s performance of the daily routine. That is not to say the emphasis was placed on the performance itself, to announce, “I cultivate!” Rather, if one understands dharma, everything is cultivation. That is not true of one who affects the manner of an experienced cultivator declaring, “Look at me, I just sit here thus,” whereas the next minute finds him fidgeting, squirming, and talking a mile a minute. People who cultivate the Way seldom talk. Do not talk too much. If you do you will hinder other people’s cultivation as well as your own. In a place where the sangha lives one cannot hear the sound of a single voice. If conversation is necessary it is carried on in very low tones so as not to disturb others. People who wish to use effort in cultivation of the Way should study the Buddha and in every movement, every gesture, avoid obstructing others.

The Vajra Prajna Paramita Sutra, p32

Myōhō Renge Kyō Promise for March 25, 2025

Anyone who persuades even a single person
To hear Myōhō Renge Kyō, saying:
Myōhō Renge Kyō is profound and wonderful.
It is difficult to meet Myōhō Renge Kyō
Even during ten million kalpas,”
And causes him to go and hear Myōhō Renge Kyō even for a moment,
Will be able to obtain the following merits:

In his future lives, he will have no disease of the mouth.
His teeth will not be few, yellow or black.
His lips will not be thick, shrunk or broken.
There will be nothing loathsome [on his lips].
His tongue will not be dry, black or short.
His nose will be high, long and straight.
His forehead will be broad and even.
His face will be handsome.
All people will wish to see him.
His breath will not be foul.
The fragrance of the utpala-flowers
Will always be emitted from his mouth.

Lotus Sutra, Chapter 18

About this project

Tao-sheng: The Walls of Delusions

The buildings [halls] were in decay, the fences and walls corrupt, the bases of the pillars rotten, and the beams and ridgepoles tilting and slanted.

The realm of sensuous desire (kāmadhātu) is the “hall.” The two upper realms are “chambers.” Gradual decay is “rotting.”

Various delusions are prevalent in the four directions: they are referred to as walls. To do what is not good and what must be overcome is referred to as crumbling.

False views dwell in it: they are “pillars.” Going astray from li, one is not stable: one has “decayed.”

[The beings] are brought to realize that they are in a state of ignorance and [self-]love; they [ignorance and self-love] are “beams and ridgepoles.” li can easily take them off: they are “precariously tipped.”

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p206-207

The Vajra Prajna Paramita Sutra

In reading Chinese Master Hsuan Hua’s 14-volume commentary on the Lotus Sutra – I’m currently on the fourth volume, which covers Chapter 3, A Parable – I have come across several references to the Vajra Sutra.

For example, in discussing the term Tathāgata, Hsuan Hua says:

What is meant by Tathāgata? The Vajra Sūtra says:

The Tathāgata does not come from anywhere,
nor does he go anywhere.
That is why he is called the Tathāgata.

Or in discussing Chapter 2 he says:

Since nothing can be grasped, why does the text say “to attain the Buddha’s Path”? The so-called “Buddha’s Path” is not attained from the outside. As it says in the Vajra Sūtra, when the Tathagata received the Dharma of anuttara samyaksaṃbodhi from the Buddha Dīpaṃkara, Burning Lamp, he in fact received nothing.

vajra-sutra-bookcoverBeing unfamiliar with the sutra, I went back to the Buddhist Text Translation Society’s website and picked up a copy of “The Vajra Prajna Paramita Sutra, A General Explanation.”

I took a break from Hsuan Hua’s commentary on the Lotus Sutra to read his commentary on the Vajra Sutra.

This is very esoteric stuff, the sort of stuff one would expect a Chinese Chan master to explore. Consider this discussion of “true prajña” – true direct insight or true wisdom:

Once Subhūti was sitting in a cave cultivating and a god came scattering flowers.

“Who has come to scatter flowers?” asked Subhūti.

“The god Sakra,” came the reply. “Sakra has come to scatter flowers.”

“Why have you come here to scatter flowers?” asked Subhūti.

Sakra said, “Because the Venerable One speaks prajña well, I have come to make offerings.”

Subhūti said, “I have not said one word. How can you say I speak prajña?”

Sakra replied, “The Venerable One has not spoken and I have not heard a thing. Nothing spoken and nothing heard: that is true prajña.”

You think it over. Nothing spoken and nothing heard is true prajña. Have you heard prajña? If not, that is true prajña.

The Vajra Prajna Paramita Sutra, p156

In considering what to make of this, I was reminded of similar statements made in the Threefold Lotus Sutra.

In the Sutra of Innumerable Meanings Bodhisattva Fully Composed addresses the Buddha:

“World-honored One! For more than forty years, ever since achieving enlightenment, the Tathāgata, for the benefit of living beings, has continuously discoursed on the principle of the four modes of all phenomena, the meaning of suffering, and the meaning of emptiness; on ever changingness, nonexistence of self, non-greatness, non-smallness, non-origination, and non-cessation; on the formlessness of all things; and on the natures and aspects of phenomena being intrinsically empty and tranquil—neither coming nor going, neither appearing nor disappearing.

Or in Chapter 16 of the Lotus Sutra, when the Buddha explains:

All that I say is true, not false, because I see the triple world as it is. I see that the triple world is the world in which the living beings have neither birth nor death, that is to say, do not appear or disappear, that it is the world in which I do not appear or from which l do not disappear, that it is not real or unreal, and that it is not as it seems or as it does not seem. I do not see the triple world in the same way as [the living beings of] the triple world do. I see all this clearly and infallibly.

The Vajra Sutra is concerned with “marks” or characteristics and how to avoid clinging to them. There are four marks: the mark of self, the mark of others, the mark of living beings and the mark of life.

Hsuan Hua explains in his commentary:

Because Subhūti had cultivated good roots for limitless kalpas, it was not difficult for him to believe. He realized, however, that anyone in the Dharma Ending Age, at the time when people are Strong in Fighting, who could believe, understand, receive, and hold the sūtra, would be a foremost individual and very rare. And why? Such people will have no mark of self, meaning they have no greed. No mark of others, meaning they have no anger. No mark of living beings, meaning they are not stupid. No mark of a life, meaning they have no desire. They have no greed, anger, stupidity, or desire, these four kinds of attachments. The four marks are without a mark. No mark is real mark. Real mark is no mark. And why? Because real mark is also distinct from all which has no marks. If you can obtain real mark, that is obtaining the principle substance of the self-nature of all Buddhas. Those who have relinquished all marks are called Buddhas. Therefore you too can certainly become a Buddha.

The Vajra Prajna Paramita Sutra, p111

Over the next several days I’m going to post excerpts from Hsuan Hua’s commentary on the Vajra Sutra.

Myōhō Renge Kyō Promise for March 24, 2025

It is not difficult
To expound the Dharma
To many thousands of billions of living beings
As many as there are sands
In the River Ganges
So that they may be able
To obtain the benefits:
Arhatship and the six supernatural powers.

It is difficult
To keep
Myōhō Renge Kyō
After my extinction.

Lotus Sutra, Chapter 11

About this project

On the Journey to a Place of Treasures