Category Archives: LS32

Day 26

Day 26 concludes Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas, includes Chapter 22, Transmission, and introduces Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.


Having last month considered Star-King-Flower Bodhisattva’s question, we consider the offerings made by Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva after hearing the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

“Thereupon [Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue] Buddha expounded the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, to the other Bodhisattvas, and also to the Śrāvakas. Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva willingly practiced austerities under Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha. He walked about the world, seeking Buddhahood strenuously with all his heart for twelve thousand years until at last he obtained the samadhi by which he could transform himself into any other living being: Having obtained this samadhi, he had great joy.

“He thought, ‘I have obtained the samadhi by which I can transform myself into any other living being because I heard the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma. Now I will make offerings to Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha and also to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.’

“He entered into this samadhi at once. He filled the sky with the clouds of mandārava-flowers, mahā-mandārava-flowers and the powdered incense of hard and black candana, and rained down those flowers and incense. He also rained down the powdered incense of the candana grown on this shore of the sea [between Mt. Sumeru and the Jambudvipa]. Six shu of this incense was worth the Sahā-World. He offered all these things to the Buddha.

“Having made these offerings [to the Buddha], he emerged from the samadhi, and thought, ‘I have now made offerings to the Buddha by my supernatural powers. But these offerings are less valuable than the offering of my own body.’

“Then he ate various kinds of incense taken from candana, kunduruka, turṣka, pṛkkā, aloes and sumac, and drank perfumed oil taken from the flowers of campaka and other flowers[. He continued doing all this] for twelve hundred years. Then he applied perfumed oil to his skin, put on a heavenly garment of treasures in the presence of Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha, sprinkled various kinds of perfumed oil on the garment, and set fire to his body, making a vow by his supernatural powers. The light of the flame illumined the worlds numbering eight thousands of millions of times the number of the sands of the River Ganges.

The Daily Dharma from Jan. 23, 2023, offers this:

Having made these offerings [to the Buddha], he emerged from the samādhi, and thought, ‘I have now made offerings to the Buddha by my supernatural powers. But these offerings are less valuable than the offering of my own body.’

In Chapter Twenty-Three of the Lotus Sūtra, the Buddha tells the story of Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, the previous life of Medicine-King Bodhisattva. This Bodhisattva practiced under an ancient Buddha, and made exorbitant offerings to that Buddha through his supernatural powers. He then realized that all the riches of the universe that he could conjure up paled in comparison to the treasure of his own body and his own life. He then made an offering of his body to the Buddha, which illuminated innumerable worlds. Nichiren wrote often of the hardships he faced in his life and those of his followers. He wrote of “reading the Lotus Sūtra with our bodies,” meaning bringing the Buddha’s wisdom to life in our lives. When we act according to the Wonderful Dharma, no matter what hardships we face, then we too are living the Lotus Sūtra, and making a perfect offering from our gratitude to the Buddha.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Jan. 3, 2024

You, the World-Honored One, are exceptional.
You reminded me of the teachings
Of innumerable Buddhas in the past
As if I had heard them today.

Ānanda, the Buddha’s cousin and one of his leading disciples, sings these verses in Chapter Nine of the Lotus Sūtra. In the Story, Ānanda had just been personally assured by the Buddha that he would become a Buddha himself in a future life. All the teachings of the Buddha across all time are always available to us. What prevents us from hearing them and putting them into practice is nothing more than our own attachment to our suffering and our doubts about our capacity for wisdom and compassion. When we take to heart the assurance that we and all beings can become enlightened, it clears away our delusion and allows to see the Buddha teaching us in all aspects of our lives.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 25

Day 25 covers all of Chapter 20, Never-Despising Bodhisattva, and opens Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas.


Having last month concluded Chapter 20, Never-Despising Bodhisattva, we begin today’s portion of Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas, and consider the Buddha’s reaction to the announcement by the Bodhisattvas from underground.

Thereupon the Bodhisattva-mahāsattvas as many as the particles of dust of one thousand worlds, who had sprung up from underground, joined their hands together towards the Buddha with all their hearts, looked up at his honorable face, and said to him:

“World-Honored One! After your extinction, we will expound this sūtra in the worlds of the Buddhas of your replicas and also in the place from which you will pass away. Why is that? It is because we also wish to obtain this true, pure and great Dharma, to keep, read, recite, expound and copy [this sūtra], and to make offerings to it.”

Thereupon the World-Honored One displayed his great supernatural powers in the presence of the multitude, which included not only the many hundreds of thousands of billions of Bodhisattva-mahāsattvas who had already lived in this Sahā-World [before the arrival of the Bodhisattvas from underground], headed by Mañjuśrī, but also bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās, upāsikās, gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings. He stretched out his broad and long tongue upwards until the tip of it reached the World of Brahman. Then he emitted rays of light with an immeasurable variety of colors from his pores. The light illumined all the worlds of the ten quarters. The Buddhas who were sitting on the lion-like seats under the jeweled trees also stretched out their broad and long tongue and emitted innumerable rays of light. Śākyamuni Buddha and the Buddhas under the jeweled trees displayed these supernatural powers of theirs for one hundred thousand years. Then they pulled back their tongues, coughed at the same time, and snapped their fingers. These two sounds [of coughing and snapping] reverberated over the Buddha-worlds of the ten quarters, and the ground of those worlds quaked in the six ways. By the supernatural powers of the Buddhas, the living beings of those worlds, including gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, and mahoragas, men and nonhuman beings, saw the many hundreds of thousands of billions of Buddhas sitting on the lion-like seats under the jeweled trees in this Sahā-World. They also saw Śākyamuni Buddha sitting by the side of Many-Treasures Tathāgata on the lion-like seat in the stupa of treasures. They also saw that the many hundreds of thousands of billions of Bodhisattva-mahāsattvas and the four kind of devotees were surrounding Śākyamuni Buddha respectfully. Having seen all this, they had the greatest joy that they had ever had.

See Sharing in the Tathagata’s Limitless Lifespan and Great Spiritual Power

Daily Dharma – Jan. 2, 2024

Their tongues will be purified.
Their tongues will not receive anything bad.
Anything they eat will become
As delicious as nectar.

The Buddha sings these verses to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep the Lotus Sūtra. With food and drink it is easy to see how different people will find the same food either delicious or disgusting. Our experience and beliefs shape what we are comfortable putting into our bodies, and whether we do so for the sake of our health or the pleasure that comes from experiencing their flavor. But when we find that something with good flavor is bad for our health, or vice versa, we can change our tastes. This is another example of how the Lotus Sūtra teaches us how to live in the world. We learn to embrace situations we once found frightening or intolerable. We increase our capacity with our focus on benefiting others. As a wise teacher once said, we learn to enjoy problems the way we enjoy ice cream.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 24

Day 24 concludes Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma, and closes the Sixth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month concluded Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma, we return to the top of today’s portion of Chapter 19 and consider the eight hundred merits of the nose.

“Furthermore, Constant-Endeavor! The good men or women who keep, read, recite, expound or copy this sūtra, will be able to obtain eight hundred merits of the nose. With their pure noses, they will be able to recognize all the various things above, below, within and without the one thousand million Sumeru-worlds.
“Those who keep this sūtra will be able to recognize, without moving about, the scents of the sumanas-flowers, jātika-flowers, mallikā-flowers, campaka-flowers, pāṭala-flowers, red lotus flowers, blue lotus flowers, white lotus flowers, flower-trees and fruit-trees. They also will be able to recognize the scents of candana, aloes, tamālapattra and tagara, and the scents of tens of millions of kinds of mixed incense which are either powdered or made in lumps or made applicable to the skin. They also will be able to recognize the living beings including elephants, horses, cows, sheep, men, women, boys and girls by smell. They also will be able to recognize without fallacy grasses, trees, thickets and forests by smell, be the nearby or at a distance.

“Those who keep this sūtra also will be able to recognize the gods [and things] in heaven by smell while they are staying [in the world of men]. They will be able to recognize the scents of the pārijātaka-trees, kovidāra-trees, mandārava-flowers, mahā-mandārava-flowers, mañjūṣaka-flowers, mahā-mañjūṣaka-flowers [in heaven]; the powdered incense of candana and aloes, the scents of other flowers, and the mixture of these scents in heaven without fail. They will be able to recognize the gods by smell. They will be able to recognize from afar the scent that Śakra-Devānām-Indra gives forth when he satisfies his five desires and enjoys himself in his excellent palace, or when he expounds the Dharma to the Trāyastriṃs̒a Gods at the wonderful hall of the Dharma, or when he plays in the gardens. They also will be able to recognize by smell from afar the gods and goddesses of the other heavens, including the Heaven of Brahman and the Highest Heaven. They also will be able to recognize the incense burned by the gods in those heavens. They also will be able to locate the Śrāvakas, Pratyekabuddhas, Bodhisattvas, and Buddhas by smelling their bodies from afar. Even when they recognize all this by smell, their organ of smell will not be destroyed or put out of order. If they wish, they will be able to tell others of the differences [of those scents] because they remember them without fallacy.”

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

Their nose will be purified.
They will be able to know
The smells of all things,
Be they good or bad.

They will be able to recognize by smell
The sumanas-flowers and jātika-flowers;
Tamala[pattra] and candana;
Aloes and sappanwood;
Various flowers and fruits;
And all living beings including men and women.

Anyone who expounds the Dharma will be able to locate
All living beings from afar by smell.
He will be able to locate by smell
The wheel-turning-kings of great [countries],
The wheel-turning-kings of small [countries],
And their sons, ministers and attendants.

He will be able to locate by smell
The wonderful treasures of personal ornaments,
The underground stores of treasures,
And the ladies of the wheel-turning-kings.

He will be able to recognize persons
By smelling their ornaments or garments
Or by smelling their necklaces
Or by smelling the incense applied to their skin.

Anyone who keeps
This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Will be able to know by smell
Whether the gods are walking, sitting, playing or performing wonders.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell, without moving about,
The flowers and fruits of trees,
And the oil taken from sumanas-flowers.

He will be able to recognize by smell
The flowers of the candana-trees
Blooming in steep mountains,
And the living beings in those mountains.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell
The living beings in the Surrounding Iron Mountains,
In the oceans, and underground.

He will be able to know by smell
Whether asuras and their daughters
And their attendants are fighting
Or playing with each other.

He will be able to locate by smell
Lions, elephants, tigers,
Wolves, wild oxen and buffalos
In the wilderness and in steep places.

He will be able to know by smell
Whether an unborn child is a boy or a girl,
Or a child of ambiguous sex,
Or the embryo of a nonhuman being.

He will be able to know by smell
Whether a woman is an expectant mother,
Or whether she will give an easy birth
To a happy child or not.

He will be able to know by smell
What a man or a woman is thinking of,
Or whether he or she is greedy, ignorant or angry,
Or whether he or she is doing good.

He will be able to recognize by smell
The gold, silver, and other treasures
Deposited underground,
And the things enclosed in a copper box.

He will be able to know by smell
The values of various necklaces,
And the deposits of their materials,
And also to locate the necklaces [when they are lost].

He will be able to recognize by smell
The mandārava-flowers,
And the mañjūṣaka-flowers,
And the pārijātaka-trees in heaven.

He will be able to know by smell
Whether a heavenly palace
Adorned with jeweled flowers
Is superior, mean or inferior.

He will be able to recognize by smell
Gardens, forests, excellent palaces,
And the wonderful hall of the Dharma in heaven,
And other stately buildings where [the gods] enjoy themselves.

He will be able to know by smell
Whether the gods are hearing the Dharma
Or satisfying their five desires,
Or coming, going, walking, sitting or reclining.

He will be able to know by smell
Whether the goddesses, clad in the garments
Adorned with fragrant flowers,
Are playing as they are moving about.

He will be able to know by smell
Who has reached the Heaven of Brahman,
Who has entered into dhyāna,
And who has come out of it.

He will be able to know by smell
The person who has appeared for the first time in the Light-Sound Heaven
Or in the Universal-Pure Heaven or in the Highest Heaven,
And who has disappeared from there.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell
The bhikṣus who are sitting or walking about
In seeking the Dharma strenuously,
And the bhikṣus who are reading or reciting [this] sūtra
Or devoting themselves
To sitting in dhyāna
Under the trees of forests.

He will be able to know by smell
The Bodhisattvas who are resolute in mind,
And who are sitting in dhyāna or reading [this] sūtra
Or reciting it or expounding it to others.

He will be able to locate by smell
The World-Honored One who is expounding the Dharma
Out of his compassion
Towards all living beings who respect him.

He will be able to know by smell
Those who rejoice at hearing [this] sūtra
From the Buddha,
And act according to the Dharma.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to have these merits of the nose
Although he has not yet obtained the nose
Of the Bodhisattva [who attained] the
Dharma without āsravas.

See The Merit of This Teaching

Daily Dharma – Jan. 1, 2024

Listen! World-Voice-Perceiver practiced
According to the conditions of the places [of salvation].
His vow to save [people] is as deep as the sea.
You cannot fathom it even for kalpas.

The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Kuan Yin, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. As the embodiment of Compassion, World-Voice perceiver demonstrates the boundlessness of our ability to benefit others. We can often feel overwhelmed by the problems in the world, and believe that we are not capable of doing everything that is necessary to lead beings out of their delusions. This chapter reminds us that we are not working alone, and that by depending on wisdom rather than power, we learn to see the wonders that surround us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 23

Day 23 covers all of Chapter 18, The Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra, and opens Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma.


Having last month considered the merits will be given to a good man or woman who rejoices at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, we compare the merits of the great almsgiver to the merit of the fiftieth person who rejoices at hearing even a gāthā of this Sūtra.

“Suppose the Jambudvipa was filled with wonderful treasures such as gold, silver, lapis lazuli, shell, agate, coral and amber; elephant-carts and horse-carts; and palaces and stately buildings made of the even treasures. Suppose a man who was seeking merits gave all those pleasing things [filling the Jambudvipa] to the living beings of four hundred billion asaṃkhya worlds according to their wishes. A world consists of the six regions. The living beings [of the six regions] are of one or another of the four kinds of births: oviparous, viviparous, from moisture, or without any medium. Some of them have form while others do not. Some have desire while others do not. Some have no feet while other have two feet or four or more. Having continued giving those alms to them for eighty years, this great almsgiver thought, ‘I gave those pleasing things to them according to their wishes. Now they are old and decrepit. They are more than eighty years old. Their hair is grey; and their face , wrinkled. They will die before long. I will lead them by the Dharma of the Buddha.’

“Then he collected them. He propagated the Dharma to them, led them by the Dharma, showed them the Dharma, taught them, benefited them, and caused them to rejoice. He caused them to attain in a moment the enlightenment of the Srota-āpanna, of the Sakrdāgāmin, of the Anāgāmin or of the Arhat, eliminate all āsravas, practice deep dhyāna-concentration without hindrance, and obtain the eight emancipations. What do you think of this? Do you think that the merits obtained by this great alms giver were many or not?”

Maitreya said to the Buddha:

“World-Honored One! I think that his merits were many, immeasurable and limitless. His merits were already immeasurable when he gave all those pleasing things to them. Needless to say, so were his merits when he caused them to attain Arhatship.”

The Buddha said to Maitreya:

“Now I will tell you clearly. The merits of the person who gave all those pleasing things to the living beings of the six regions of four hundred billion asaṃkhya worlds, and caused them to attain Arhatship are less than the merit of the fiftieth person who rejoices at hearing even a gāthā of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma. The merits of the former person are less than a hundredth or a thousandth of the merits of the latter person, or less than the merits of the latter person divided by a hundred thousand billion. [The superiority of the merits of the latter person to those of the former person] cannot be explained by any calculation, parable or simile.

“Ajita! The merits of the fiftieth person who rejoices at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma are immeasurable, limitless, asaṃkhya. Needless to say, so are the merits of the first person who rejoices at hearing [this sūtra] in the congregation. His merits are immeasurable, limitless, asaṃkhya and incomparable.

The Daily Dharma from June 21, 2023, offers this:

Now I will tell you clearly. The merits of the person who gave all those pleasing things to the living beings of the six regions of four hundred billion asaṃkhya worlds, and caused them to attain Arhatship are less than the merits of the fiftieth person who rejoices at hearing even a gāthā of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

The Buddha gives this explanation to Maitreya (whom he calls Ajita – Invincible) in Chapter Eighteen of the Lotus Sūtra. He compares the benefit created by someone who teaches innumerable beings and makes exorbitant offerings through following the pre-Lotus sūtras to the benefits of finding joy in the Buddha’s Highest teaching. This joy is not the same as just getting what we want, or being relieved from what we do not want. It is the joy of seeing the world for what it is, and our place in it as Bodhisattvas who exist for the benefit of all beings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Dec. 31, 2023

The [perverted] people think:
“This world is in a great fire.
The end of the kalpa [of destruction] is coming.”
In reality this world of mine is peaceful.

The Buddha sings these verses in Chapter Sixteen of the Lotus Sūtra. Here he draws a stark contrast between how those caught in the web of delusion see the world and how things really are. The world is constantly changing. When we expect the world to be as we want it, rather than as it is, any change is frightening. We assume that the world is falling apart and will sweep us along in its demise. When we practice the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra, we know that we and all beings will become enlightened. The change in the world is part of our practice. We know how it will turn out and there is no fear. Only peace.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.


Having last month considered the merits of those who hear of the Buddha’s longevity, we consider the merits of those who keep or copy this sutra or cause others to copy it.

“Ajita! Anyone who, after hearing this sūtra, keeps or copies it or causes others to copy it after my extinction, should be considered to have already built many hundreds of thousands of billions of monasteries, that is to say, innumerable monasteries, each of which was installed with thirty-two beautiful halls made of red candana, eight times as tall as the tala-tree, and spacious enough to accommodate one hundred thousand bhikṣus. He also should be considered to have already furnished [those monasteries] with gardens, forests, pools for bathing, promenades, and caves for the practice of dhyāna, and filled [those monasteries] with clothing, food, drink, bedding, medicine, and things for amusements, and offered [those monasteries] to me and to the Saṃgha of bhikṣus in my presence. Therefore, I say, ‘Anyone who keeps, reads or recites this sūtra, expounds it to others, copies it, causes others to copy it, or makes offerings to a copy of it after my extinction, need not build a stupa or a monastery, or make offering to the Saṃgha.’ Needless to say, anyone who not only keeps this sūtra but also gives alms, observe the precepts, practices patience, makes endeavors, concentrates his mind, and seeks wisdom, will be able to obtain the most excellent and innumerable merits. His merits will be as limitless as the sky is in the east, west, south, north, the four intermediate quarters, the zenith, and the nadir. These innumerable merits of his will help him obtain the knowledge of the equality and differences of all things.

“Anyone who reads, recites or keeps this sūtra, expounds it to others, copies it, or causes others to copy it [in my lifetime,] should be considered to have already built stupas and monasteries, made offerings to the Saṃgha of Śrāvakas, praised them, praised Bodhisattvas for their merits by hundreds of thousands of billions of ways of praising, expounded this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to others with various stories of previous lives according to the meanings of it, observed the precepts without fallacy, lived with gentle persons, practiced patience, refrained from anger, become resolute in mind, preferred sitting in dhyāna, practiced deep concentrations of mind, become strenuous and brave, practiced good teachings, become clever and wise, and answered questions satisfactorily.

Ajita! Any good man or woman who keeps, reads, or recites this sūtra after my extinction, also will be able to obtain these merits. Know this! He or she should be considered to have already reached the place of enlightenment, approached Anuttara-samyak-saṃbodhi, and sat under the tree of enlightenment. Ajita! Erect a stupa in the place where he or she sat, stood or walked! All gods and men should make offerings to that stupa just as they do to the stupa of a Buddha.”

The Daily Dharma for Sept. 24, 2023, offers this:

Needless to say, anyone who not only keeps this sūtra but also gives alms, observes the precepts, practices patience, makes endeavors, concentrates his mind, and seeks wisdom, will be able to obtain the most excellent and innumerable merits. His merits will be as limitless as the sky is in the east, west, south, north, the four intermediate quarters, the zenith, and the nadir. These innumerable merits of his will help him obtain the knowledge of the equality and differences of all things.

The Buddha makes this declaration to Maitreya Bodhisattva in Chapter Seventeen of the Lotus Sūtra. We often think of merits as bonus points we get for good deeds. Good karma we create to offset the bad karma that came from our less skillful actions. Another way of looking at merits is as a measure of clarity. The more merit we gain, the more we see things for what they are. When we offer our merits for the benefit of all beings, we resolve to use this clarity to enhance the lives of others.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.


Having last month considered the reasons for the Buddha’s various teachings, we consider the Buddha’s nirvana.

“Good men! The duration of my life, which I obtained by the practice of the way of Bodhisattvas, has not yet expired. It is twice as long as the length of time as previously stated. Although I shall never enter into Nirvāṇa, I say to men of little virtue, ‘I shall pass away.’ I teach them with this expedient. Why is that? It is because, if they see me for a long time, they will not plant the roots of good, but become poor and base, and cling to the five desires so much that they will be caught in the nets of wrong views. If they think that I am always here, and do not think that I will pass away, they will become too arrogant and lazy to realize the difficulty of seeing me, and they will not respect me. Therefore I say [to them] expediently, ‘Bhikṣus, know this! It is difficult to see a Buddha who appears in [this] world.’ Why is that? It is because some men of little virtue cannot see me even during many hundreds of thousands of billions of kalpas while the others can. Therefore, I say [to them], ‘Bhikṣus! It is difficult to see a Tathāgata.’ Those who hear this and know that it is difficult to see me, will adore me, admire me, and plant the roots of good. Therefore l say [to them], ‘I shall pass away,’ although I shall not.

“Good men! All the Buddhas, all the Tathāgatas, do the same as I do. [They expound their teachings] for the purpose of saving all living beings. Therefore, [their teachings] are true, not false.

The Daily Dharma from Feb. 5, 2023, offers this:

Although I shall never enter into Nirvāṇa, I say to men of little virtue, ‘I shall pass away.’ I teach them with this expedient. Why is that? It is because, if they see me for a long time, they will not plant the roots of good, but become poor and base, and cling to the five desires so much that they will be caught in the nets of wrong views.

The Buddha gives this explanation in Chapter Sixteen of the Lotus Sutra. This Chapter is the first time he reveals himself as the Ever-Present Buddha who became enlightened in the far distant past and will continue to lead all beings to enlightenment into the far distant future. The Buddha uses the death of his physical body as an expedient so that those who take him for granted will make efforts to practice his teachings. When we practice the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra, then we learn to see the Buddha in ourselves and all beings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com