Category Archives: d21b

The Constantly Abiding Pure Land

Another important implication that [the Life Span] chapter held for Nichiren was indeed this very possibility of realizing the buddha land in the present world. In the “Parable” chapter of the Lotus Sūtra, Śākyamuni describes the world as a “burning house” in which there is no safe place. But now in the “Lifespan” chapter, having revealed his true identity as the primordially awakened buddha, Śākyamuni declares that, even in the fire that destroys the world at the end of the cosmic cycle, his land — the present world — is “tranquil” and “never decays”; it is a place where sentient beings are “joyful.” This is the realm depicted on Nichiren’s mandala. Alluding to this sūtra passage, Nichiren writes, “Now the Sahā world of original time is the constantly abiding pure land, liberated from the three disasters and beyond the [cycle of the] four kalpas [eons]. Its buddha has not already entered nirvana in the past, nor is he yet to be born in the future. And his disciples are of the same essence. This [reality] … is the three thousand realms of one’s own mind.”

Two Buddhas, p188

The Good Medicine of the Daimoku

Medieval Japanese Tendai thinkers of various teaching lineages shared a loose consensus that the enlightenment of the primordial Śākyamuni Buddha was “hidden in the depths” of the “Lifespan” chapter and could be accessed through the practitioner’s “mind contemplation” or “mind discernment” (J. kanjin). Kanjin in the Tiantai/Tendai tradition was originally a broad term for practice, in contrast to doctrinal study. Though interpretations varied, by Nichiren’s time, kanjin had come to mean the essence of the Tendai Lotus teachings and was often associated specifically with the “Lifespan” chapter. For Nichiren, now in the mappō era, the “mind discernment” that opens the primordial buddha’s awakening to all people is the chanting of Namu Myōhō-renge-kyō. He took the daimoku to be the “good medicine” that the excellent doctor leaves for his children in the “Lifespan” chapter’s narrative. In his reading, this chapter’s revelation of the primordial buddha’s constant presence in this world immediately collapses all temporal and spatial separation between the Buddha and the devotee. “Two thousand years and more have passed since the Buddha entered nirvāṇa,” he wrote. “But for those who embrace the Lotus Sūtra, at each day, each hour, each moment, the Buddha’s voice reaches them, conveying to them the message, ‘I do not die.’ ” Through chanting the daimoku, the timeless realm of the Buddha’s original enlightenment is retrieved in the present moment; ordinary people manifest buddhahood just as they are, and their world becomes the buddha land.

Two Buddhas, p187-188

The Awakened Reality of the Buddha

“In terms of realizing buddhahood with this very body,” Nichiren wrote, “the trace teaching is the gate that affords entry, while the origin teaching holds its true meaning, that is, its actualization.” Where the trace teaching presents buddhahood as a potential inherent in the nine realms of unenlightened beings, the origin teaching shows the buddha realm revealed through the Buddha’s conduct in the nine realms, represented in particular by the bodhisattva realm. The buddha realm has no separate existence or mode of expression apart from the nine realms. Rather, the nine realms, without losing their individual character, are purified, elevated, and positively redirected in the light of the realized buddha realm. This is the awakened reality of the Buddha, which Nichiren termed “the single thought-moment comprising three thousand realms in actuality” (ji no ichinen sanzen). For him, this revelation had one sole scriptural locus: it was “hidden in the depths” of the “Lifespan” chapter of the origin teaching of the Lotus Sūtra.

Two Buddhas, p187

The Invitation To Take the Medicine of Salvation

The Buddha never tries to force open our mouths and cram his excellent medicine down our throats. It is a sacred task for us to take it in our hands and put it into our mouths ourselves. The Buddha uses various means so tactfully that we quickly feel inclined to do so. That is, he indicates himself or indicates others, indicates his own affairs or the affairs of others. Of these indications, the greatest and the most urgent is that he himself has become extinct. Realizing that, those who have felt complacently that they can hear his teachings whenever they like or lazy people who have become tired of the teachings cannot help suddenly becoming serious. This is the most important reason that the Buddha’s extinction is a tactful means full of his great compassion.

Buddhism for Today, p248

Buddhism: Philosophy or Religion?

The book Buddhism by Christmas Humphreys has been widely read in the West. The author, a distinguished English lawyer and also a devout Buddhist, wrote in his preface: “Indeed, by the usual tests, Buddhism is not a religion so much as a spiritual philosophy whose attitude to life is as cool and objective as that of the modern scientist. But it lives, it lives tremendously. …” We cannot help admiring the fact that Mr. Humphreys, a Westerner, has grasped the essence of Buddhism with such accuracy. Indeed, he may have been enabled to understand Buddhism in its true and pure state because he was born and bred in England, which has no tradition of Buddhism.

When we reconsider the teaching of the Law of Appearance in the Lotus Sutra, we realize that though Buddhism is indeed a religion in one respect, … at the same time, with Christmas Humphreys, we can say that Buddhism is a great system of philosophy and ethics.

Philosophy is the science of the study of this world, human life, and the fundamental principles of things. Ethics is the path of duty. The teaching of the Lotus Sutra that we have studied so far may be tentatively summed up as philosophy and ethics. However, when we thoroughly investigate the teaching of the Lotus Sutra, the most profound teaching of the Buddha, we realize that it is also the teaching of a religion that enables us to be saved from our mental suffering, something which cannot be accomplished by learning alone, making human life brighter and leading the world toward peace.

Buddhism for Today, p185

Syncing the Ten Realms and Three Thousand Realms with the Buddha

The interpenetration of ten realms reveals that, in principle, there is no difference between an ordinary person and a buddha; both embody the three thousand realms in a single thought-moment. But in ordinary, deluded persons the buddha realm remains dormant and unrealized, and they are trapped by suffering. In the case of a buddha, the buddha realm is fully expressed; that is, all the other nine realms are illuminated, elevated, and redirected by it to work in an enlightened way. For Nichiren, this fully realized state was embodied in the daimoku. We could say that chanting the daimoku aligns or “syncs” the ten realms and three thousand realms of the practitioner with those of the Buddha, enabling direct realization in the very act of practice.

Two Buddhas, p71-72

Opening the Buddha Realm within the Nine Realms

Nichiren took the ichinen sanzen concept that Zhiyi had briefly delineated and made it the foundation of his teaching. For Nichiren, ichinen sanzen was “the father and mother of the buddhas.” He often referred to it in its “short form,” so to speak, as the mutual inclusion of the ten dharma realms… . Because the “ten suchnesses” (referred to at the beginning of the “Skillful Means” chapter) and the mutual inclusion of the ten realms are both concepts integral to the single thought-moment that is three thousand realms, the one implied the other, and Nichiren could take “the real aspect of all dharmas” or the ten suchnesses as pointing to the mutual inclusion of the ten realms. For him, this teaching was unique to the Lotus Sūtra and was what qualified it as the “wonderful dharma.” In one passage, he writes: “The sūtras that the Buddha preached for more than forty years before the Lotus do not set forth the mutual inclusion of the ten realms. And because they do not set forth the mutual inclusion of the ten realms, one cannot know the buddha realm within one’s own mind, and because one does not know the buddha realm within one’s own mind, the buddhas do not manifest externally either. … But now with the Lotus Sūtra, the buddha realm within the nine realms was opened, and those who had heard the Buddha’s forty and more years of preaching — bodhisattvas, persons of the two vehicles, and ordinary beings of the six paths — could for the first time see the buddha realm within themselves.”

Two Buddhas, p69-70

Lessons of the Parable of the Physician’s Sons

In the Parable of the Physician’s Sons, the physician is the Buddha and the sons represent all living beings. The gist of the parable is that living beings cannot understand how much they owe to the Buddha as long as he abides in this world, but they conceive the desire to seek his teachings earnestly when he becomes extinct. For this reason, he temporarily enters nirvana through his tactful means.

The Buddha teaches us several important lessons in this parable. The first significant point is that the sons drink poisonous medicines while their father is away in a distant country. The poisonous medicines are illusions produced by the five desires. If people come in contact with the Buddha’s teachings daily, they will not suffer from these five desires disturbing their minds. However, when they avoid the Buddha’s teachings, they are apt to become obsessed by the five desires.

The next important point is that all the sons who drank the poison, even those who have lost their senses, to say nothing of the others who are still in their right minds, are delighted on seeing their father return home. The parable thus shows that even a madman can tell his father from other people. In the same way, even those with illusions who have lost their senses, for example, even a thoroughgoing materialist who boasts, “I don’t believe in God or the Buddha,” in the depths of his mind feels an unrest and loneliness that he cannot quite satisfy by material things. He seeks mental calm and satisfaction, though he is unaware of it. Therefore, if he encounters a teaching giving him spiritual peace and enlightenment, he is sure to be delighted with it. This is the same the sons who have lost their senses being glad to see their father approaching in the distance.

Buddhism for Today, p246-247

Revealing the Original Cause and Original Effect

Nichiren understood the revelation of Buddha’s inconceivable “lifespan” as the very heart of the sūtra. The sūtra text makes clear that, even after realizing buddhahood, Śākyamuni has remained in the world, and will continue to do so, for countless eons, “teaching the dharma and inspiring sentient beings.” For Nichiren, this signaled a seismic shift in the entire concept of buddhahood as a realm apart from the nine realms of ordinary experience. Conventional understanding holds that the cause of buddhahood and its effect, that is, practice and attainment, are separated in time. To become a buddha, one must carry out the practices of the bodhisattva for three immeasurable eons, a staggering length of time spanning countless lifetimes. The “trace teaching” or shakumon portion of the Lotus Sūtra, even while extending the promise of buddhahood to all beings, still preserves this perspective on realizing buddhahood as a linear process in which one moves from practice (nine realms) toward attainment (buddhahood). We see this in Śākyamuni Buddha’s predictions in the sūtra’s early chapters that his individual śrāvaka disciples such as Sāriputra, Mahākāśyapa, and others will become buddhas in the remote future, after many eons of bodhisattva practice. From this perspective, buddhahood remains a distant goal, abstracted from one’s present experience.

But with the origin teaching, Nichiren wrote, the cause and effect of the pre-Lotus Sūtra teachings and of the trace teaching are “demolished” and “original cause and original effect” are revealed: “The nine realms are inherent in the beginningless buddha realm, and the buddha realm inheres in the beginningless nine realms. This represents the true mutual inclusion of the ten realms … and three thousand realms in a single thoughtmoment.” That is, he saw the origin teaching as overturning linear views of practice and attainment, in which one first makes efforts and then realizes buddhahood as a later result, and revealing that cause (the nine realms) and effect (the buddha realm) are present simultaneously; buddhahood is manifested in the very act of practice.

Two Buddhas, p185-186

‘One In Many, Many In One’

Chinese exegetes debated how this primordially awakened buddha should be understood. Was he a finite being who had attained enlightenment an incalculably long time ago? Or was he without beginning or end? Zhiyi argued that the Buddha of the “Lifespan” chapter unites in one all three kinds of buddha “body” set forth in Mahāyāna teachings: the dharma body (dharmakāya), or timeless truth conceived as a “body”; the reward or enjoyment body (sambhogakāya), a subtle body endowed with transcendent powers resulting from a buddha’s countless eons of practice; and the manifest or emanation body (nirmāvakāya), the historical person who appears in the world. While the dharma body was understood as having neither beginning or end, conventionally, the reward body was said to have a beginning, and the manifested body, both a beginning and end. For Zhiyi, however, the buddha of the perfect teaching possesses all three bodies in one, interfused and interpenetrating. This concept inflects, in terms of the buddha, the nondual logic of “one in many, many in one” that we have already encountered with the threefold truth and the three thousand realms in a single thought-moment. Through this integration, the reward and manifested bodies participate in the timelessness of the dharma body, which does not exist apart from the other two. Notions of the primordial buddha’s constant presence in the phenomenal world were further developed by esoteric Buddhist thinkers, both in China and Japan, who equated the primordial Śākyamuni of the “Lifespan” chapter with the omnipresent cosmic buddha Mahāvairocana (J. Dainichi) who manifests as all phenomena.

Two Buddhas, p184-185