Category Archives: d19b

Search Background and Commentary for Day 19

Daily Dharma – Oct. 22, 2023

Anyone who keeps this sūtra
In the latter days after my extinction
Should have compassion towards laymen and monks
And towards those who are not Bodhisattvas.
He should think:
‘They do not hear this sūtra.
They do not believe it.
This is their great fault.
When I attain the enlightenment of the Buddha,
I will expound the Dharma to them
With expedients
And cause them to dwell in it.’

The Buddha sings these verses to Mañjuśrī in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. In our zeal to help other beings, we may create expectations of how they will receive our efforts, or how they will change themselves after hearing the Buddha Dharma. We may even blame them for not improving as quickly as we might want. These verses remind us that there is no shortage of time available for our efforts to benefit others.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Sept. 26, 2023

No, good men! I do not want you to protect or keep this sūtra because there are Bodhisattva-mahāsattvas sixty thousand times as many as the sands of the River Ganges in this Sahā-World. They are each accompanied by attendants also numbering sixty thousand times as many as the sands of the River Ganges. They will protect, keep, read, recite and expound this sūtra after my extinction.

The Buddha makes this declaration to the uncountable number of Bodhisattvas who came from other worlds to hear him teach in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. These Bodhisattvas had responded to the Buddha’s question of who would keep and expound the Buddha’s highest teaching after his death. They promised that they would remain in this world of conflict and fulfill the Buddha’s request. After the Buddha spoke these words, an unimaginable number of Bodhisattvas came up from underground and paid their respects to the Buddha. We can understand this story, and this image, as showing that our capacity for enlightenment, and our ability to benefit all beings, is already within us. We do not need an outside agent to give these to us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – May 21, 2023

Mañjuśrī! A Bodhisattva-mahāsattva who keeps this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in the latter days after [my extinction] when the teachings are about to be destroyed, should have great loving-kindness towards laymen and monks, and great compassion towards those who are not Bodhisattvas. He should think: ‘They do not know that the Tathāgata expounded expedient teachings according to the capacities of all living beings. They do not hear, know or notice it, or ask a question about it or believe or understand it. Although they do not ask a question about this sūtra, or believe or understand it, I will lead them and cause them, wherever they may be, to understand the Dharma by my supernatural powers and by the power of my wisdom when I attain Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. Until we reach enlightenment, we may not be able to reach all beings. Rather than blaming them for not having the capacity to learn from us, or blaming ourselves for not being skillful enough to reach them, the Buddha reminds us to be patient and realize there is no hurry to being free from our delusions.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – April 2, 2023

Mañjuśrī! A Bodhisattva-mahāsattva who performs this fourth set of [peaceful] practices after my extinction, will be able to expound the Dharma flawlessly. Bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas, upāsikās, kings, princes, ministers, common people, brāhmaṇas and householders will make offerings to him, honor him, respect him, and praise him. The gods in the sky will always serve him in order to hear the Dharma from him. When someone comes to his abode located in a village, in a city, in a retired place or in a forest, and wishes to ask him a question, the gods will protect him day and night for the sake of the Dharma so that the hearer may rejoice because this sūtra was, is, and will be protected by the supernatural powers of the past, present and future Buddhas.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. The fourth set of peaceful practices is not blaming those who do not hear the Lotus Sūtra and resolving to save them when one becomes perfectly enlightened. Rather than becoming upset with those who do not accept this teaching, it is useful to know that we are not alone in wanting to save them, and that by reducing our own delusions we increase our capacity to benefit others.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Ether and the Sky

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


In considering Chapter 11, Beholding the Stūpa of Treasures – or as H. Kern titles the chapter, Apparition of a Stūpa – I noticed an interesting difference among the nine easy and six difficult acts.

Murano has:

It is not difficult
To grasp the sky,
And wander about with it
From place to place.

It is difficult
To copy and keep this sūtra
Or cause others to copy it
After my extinction.

Kern, on the other hand, says:

22. To throw down the totality of ether-element after compressing it in one fist, and to leave it behind after having thrown it away, is not difficult.

23. But to copy a Sūtra like this in the period after my extinction, that is difficult.

At the time I thought it interesting to consider the “ether-element” and “the sky” in context of the five elements of physical existence:

  1. Earth
  2. Water
  3. Fire
  4. Wind
  5. Void (Ether)

But the quibble over sky vs. ether was a rabbit hole I thought I would step around after my brief glance inside.

Then I got to Chapter 15, The Appearance of the Bodhisattvas from Underground, or as Kern has it, Chapter 14, Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth.

Where were these great bodhisattvas before they sprung up through the earth and filled the skies?

Murano says at the start and later in gāthās:

They had lived in the sky below this Sahā-World.

But Kern says:

who had been staying in the element of ether underneath this great earth, close to this Sahā world.

Later in gāthās, Kern says:

40. They dwell in the domain of ether, in the lower portion of the field, those heroes who, unwearied, are striving day and night to attain superior knowledge.

Now it seemed I needed to explore that rabbit hole and the difference between ether and the sky.

Back in Chapter 11, the other English translations of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra agreed with Murano on the difficult task. For example, the Modern Risshō Kōsei-kai translation offers:

If someone
Could grab hold of the sky
And, carrying it, travel about,
That would not be difficult.

Gene Reeves offered:

If someone
Took the sky in his hand
And wandered around with it,
That would not be difficult.

But even in that chapter there was a hint of dissent. Leon Hurvitz, who used both Kumārajīva’s Chinese translation and a Sanskrit compilation of the Lotus Sutra, offered:

If there should be a man
Who, holding open space in his hand,
Were to walk about with it,
Even that would not be difficult.

I was happy to leave that rabbit hole unexplored in Chapter 11, but Murano’s placement of the bodhisattvas in the “sky below this Sahā-World” was not supported by the other translators of Kumārajīva.

The 1975 Risshō Kōsei-kai translation has the bodhisattvas “dwelling in [infinite] space below this sahā-world.” A footnote for “[infinite] space” offered this:

Sanskrit ākāśa (space, ether) is often used as a synonym for śūnyatā (void).

Burton Watson has the bodhisattvas “dwelling in the world of empty space underneath the sahā world.”

None of the translators of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra has the bodhisattvas dwelling in the sky.

In one of the side tunnels of this rabbit hole I found a nugget of information that offered one possible reason why Murano chose the word sky.

In Japanese, the five elements of physical existence are called godai.

Hisao Inagaki’s “A Dictionary of Japanese Buddhist Terms” (1989) explains godai in these terms:

Godai ‘The five great (elements)’; also godaishu ‘the five great seeds’; the five elements which constitute things in the world: (1) chidai, the earth element; (2) suidai , the water element; (3) kadai, the fire element; (4) fūdai, the wind element; and (5) kūdai, the space element.

The 1965 Japanese English Buddhist Dictionary (Daitō Shuppansha publisher) offers this definition of godai:

Godai pañca mahābhūtāni. The five elements. I. The five elements which are believed to be the components of all forms of matter: the earth-element (pṛthivī-dhātu), water-element (ap-dhātu), fire-element (tejo-dhātu), wind-element (vāyu-dhātu), and air-element (ākāśa-dhātu).

The Princeton Dictionary of Buddhism includes “sky” among the synonyms for ākāśa: “space” or “spatiality”; “sky,” and “ether.” In addition, there are several online resources that define “ākāśa-dhātu” as the element of “sky or space.” See here and here and here.  So Murano’s choice of “sky” rather than the empty space other translators used is defensible.

Personally, I’m disappointed that the home of these bodhisattvas is a void beneath this world. I enjoyed the idea that these bodhisattvas were in the sky. I’ve never been to Australia, but I imagined these great bodhisattvas in the sky would be quite a spectacle.

Next: The Color, Smell and Taste of the Dharma

The Message Beyond the Details

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


Beyond the question of whether the chapter seeks to help ordinary bodhisattvas, there are only minor differences between H. Kern’s Peaceful Life chapter and the English translations of Kumārajīva’s Peaceful Practices chapter.

For example, at the conclusion of the first section of gāthās, Kern has:

24. Let the sage first, for some time, coerce his thoughts, exercise meditation with complete absorption, and correctly perform all that is required for attaining spiritual insight, and then, after rising (from his pious meditation), preach with unquailing mind.

25. The kings of this earth and the princes who listen to the law protect him. Others also, both laymen (or burghers) and Brahmans, will be found together in his congregation.

Senchu Murano’s translation of Kumārajīva’s Chinese has similar language:

A Bodhisattva will be peaceful,
And free from timidity
If he stays in a quiet room
For some time,
Recollects the Dharma correctly,
Understands the Dharma
According to the meanings of it,
And then emerges
From his dhyāna-concentration,
And leads kings, princes,
Common people and brahmanas
By expounding this sūtra to them.

But Murano concludes this section of gāthās with:

Mañjuśrī, all this is the first set of things
That the Bodhisattva should do
Before he expounds the Sūtra
Of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
In the world after [my extinction].

All of the English translations of Kumārajīva’s Chinese offer this summary graph at the conclusion of these gāthās. For example, Gene Reeves offers:

Mañjuśrī, this is called the first teaching
In which bodhisattvas should dwell at peace,
Enabling the, in future generations,
To teach the Dharma Flower Sutra.

In the prose section immediately following these gāthās, Kern has:

Further, Mañjuśrī, the Bodhisattva Mahāsattva who, after the complete extinction of the Tathāgata at the end of time, the last period, the last five hundred years, when the true law is in a state of decay, is going to propound this Dharmaparyāya, must be in a peaceful state (of mind) and then preach the law, whether he knows it by heart or has it in a book. In his sermon he will not be too prone to carping at others, not blame other preaching friars, not speak scandal nor propagate scandal.

All of the English translations of Kumārajīva’s Chinese skip this point of “whether he knows it by heart or has it in a book.” In Murano’s translation, we get:

“Second, Mañjuśrī! A Bodhisattva-mahāsattvas who wishes to expound this sūtra in the age of the decline of the teachings after my extinction should perform the following peaceful practices. When he expounds or reads this sūtra, he should not point out the faults of other persons or sūtras.

In comparing the translations, Kern’s translation often has additional details.

Here’s how Murano’s translation of Kumārajīva’s Chinese begins the second section of gāthās:

The Bodhisattva should wish
To make all living beings peaceful,
And then expound the Dharma to them.
He should make a seat in a pure place,
Apply ointment to his skin,
Wash dirt and dust off himself,
Wear a new and undefiled robe,
Clean himself within and without,
Sit on the seat of the Dharma peacefully,
And then expound the Dharma in answer to questions.

Kern renders this same scene with much more detail:

26. The wise man is always at ease, and in that state he preaches the law, seated on an elevated pulpit which has been prepared for him on a clean and pretty spot.

27. He puts on a clean, nice, red robe, dyed with good colors, and a black woolen garment and a long undergarment;

28. Having duly washed his feet and rubbed his head and face with smooth ointments, he ascends the pulpit, which is provided with a footbank and covered with pieces of fine cloth of various sorts and sits down.

29. When he is thus seated on the preacher’s pulpit and all who have gathered round him are attentive, he proceeds to deliver many discourses, pleasing by variety, before monks and nuns,

Again, as pointed out repeatedly in this comparison of Kern’s translation of an 11th century Sanskrit document and Kumārajīva’s fifth century Chinese version of the Lotus Sutra, the details may be different but the message remains the same.

Next: Ether and the Sky

Daily Dharma – Jan. 30, 2023

All this while Śākyamuni Buddha sat in silence. The four kinds of devotees also kept silence for the fifty small kalpas. By his supernatural powers, however, the Buddha caused the great multitude to think that they kept silence for only half a day.

We find this description of the Buddha and his congregation in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. Innumerable Bodhisattvas have sprung up from underground and come to pay their respects to the Buddha. This passage shows that in our suffering and attachment, we have a different concept of time than the Buddha. The kalpas the Lotus Sūtra uses to measure time are unimaginably long periods. When a stone a mile on each side is worn down to a pebble by a celestial being flying past it every thousand years and brushing it with her veil, a kalpa expires. When we see the world on this scale of time, rather than the limited years we have in our lives, it opens us up to the Buddha’s wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Nov. 4, 2022

I now expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma with great joy. This sūtra leads all living beings to the knowledge of all things. I did not expound it before because, if I had done so, many people in the world would have hated it and few would have believed it.

The Buddha makes this declaration to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. It can be difficult to imagine anyone hating the Buddha’s teachings. We sometimes notice that the true opposite of affection and devotion is not enmity and distrust. It is indifference. When we hear the Buddha’s teaching and do not make it part of our lives, it is because we are so attached to our peculiar ignorance and misery that we are afraid to live any other way. The Buddha shows us that it is possible to exist in harmony with the world rather than in conflict. It is only when we practice his teachings that we can believe them.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

800 Years: Requirements for Propagating the Lotus Sutra

Chapter 20 and the tale of Bodhisattva Never-Despising raises again the issue raised in the Peaceful Practices Chapter of how one who has faith in the Lotus Sutra should approach those who hold opposing views. For Nichiren, the answer was clear:

“Now, two ways of propagation, the persuasive and aggressive, are incompatible with each other just as water and fire are. The fire dislikes the water, and the water hates the fire. Those who prefer the persuasive tend to laugh at those who practice the aggressive and vice versa. So, when the land is full of evil and ignorant people, the persuasive means should take precedence as preached in the ‘Peaceful Practices’ (14th) chapter of the Lotus Sūtra. However, when there are many cunning slanderers of the True Dharma, the aggressive means should take precedence as preached in the ‘Never-Despising Bodhisattva’ (20th) chapter.

“It is the same as using cold water when it is hot and fire when it is cold. Plants and trees are followers of the sun, so they dislike the cold moon. Bodies of water are followers of the moon, so they lose their true nature when it is hot. As there are lands of evil men as well as those of slanderers of the True Dharma in this Latter Age of Degeneration, there should be both aggressive and persuasive means of spreading the True Dharma. Therefore, we have to know whether Japan today is a land of evil men or that of slanderers in order to decide which of the two ways we should use.

Kaimoku-shō, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 111

But, as I mentioned in discussing Chapter 14, today we do not face “cunning slanderers of the True Dharma.” It can be said that behaving as if we face “cunning slanderers” ignores the real message offered by Never-Despising Bodhisattva.

In The Stories of the Lotus Sutra, Gene Reeves offers this prespective:

Teachers of the Lotus Sutra often say that it teaches the bodhisattva way of helping others. Unfortunately, this is sometimes understood to mean intruding where one is not wanted, interfering with the lives of others, in order to ‘do good.’ But the story of Never Disrespectful Bodhisattva may lead us to see that doing good for others begins with respecting them, seeing the buddha in them. If we sincerely look for the potential in someone else to be a buddha, rather than criticizing or complaining about negative factors, we will be encouraged by the positive things that we surely will find. And furthermore, by looking for the good in others, we can come to have a more positive attitude ourselves and thus move along our own bodhisattva path.

In earlier chapters of the Lotus Sutra, it is the Buddha who is able to see the potential to become a buddha in others. But here it becomes very clear that seeing the buddha or the buddha-potential in others is something we all should practice, both for the good of others and for our own good.

The Stories of the Lotus Sutra, p216-216

Table of Contents Next Essay

Daily Dharma – Aug. 21, 2022

He will see only wonderful things in his dream.
He will dream:
‘Surrounded by bhikṣus,
The Tathāgatas are sitting
On the lion-like seats,
And expounding the Dharma.’

The Buddha sings these verses in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra, speaking of those who keep and practice the Wonderful Dharma. Dreams for many of us can be frightening places. They can be where we relive bad situations in our past or develop fantastic scenarios for disasters in the future. When we accept our nature as Bodhisattvas, and live assured of our future enlightenment, we find that even the thoughts over which we have no control begin to harmonize with the world around us. When we learn to recognize the Buddha in our everyday lives, our old traumas become vehicles for compassion.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com