Category Archives: d14b

The Robe, the Throne, and the Dwelling

The Lotus Sutra gives priority to the religious practice of receiving and keeping the sutra as the bodhisattva way, rather than to setting forth a central philosophy. Consequently, … the sutra has taken on the character of the transmitters who recorded it. These transmitters, giving concrete expression to the practice, amid difficulties, of receiving and keeping the sutra as the three rules of preaching (the robe, the throne, and the dwelling) described in “A Teacher of the Law,” eulogized the firm and believing mind of one who receives and keeps the Lotus Sutra. The trend toward a Lotus cult, a cult that was to gain fervent adherence in China and Japan, can be traced back to characteristics in the sutra itself.

Source elements of the Lotus Sutra, p 210

Vyākaraṇa

The central concern of the first half of the Lotus Sutra is the uniting of the three vehicles into the One. Early proponents of Mahayana, whose thought is expressed in the Wisdom sutras, denigrated the existing Buddhism as Hinayana, contending, in their efforts to give precedence to the practice of the bodhisattva as a candidate for buddhahood, that neither śrāvakas nor pratyekabuddhas were capable of attaining the buddha degree. As the compassion of the Buddha came to be emphasized more and more, though, it became necessary to resolve the question of the buddhahood of the other two vehicles. The “Tactfulness” chapter of the Lotus Sutra specifically addresses the issue, and following chapters repeat its ideas one by one, using a number of parables and allegories. The Buddha’s disciples, the śrāvakas, previously described as having as their ultimate goal the attainment of arhatship, receive in the Lotus Sutra, together with the pratyekabuddhas, predictions of their ultimate buddhahood. Therefore the sutra can truly be called adbhuta-dharma (“the unprecedented law and teaching”).

Buddhism employs a special word, vyākaraṇa, to express a prediction about someone’s future attainment of buddhahood. It had been used in sutras preceding the Lotus, and can be traced right back to the Jātakas (stories of the Buddha’s former lives) and other early scriptures. It has various forms of expression and, appearing in a broad spectrum of sutras, is a major contributor to the development of the idea of prediction in Buddhism. With the growth of the concepts of buddha-nature and tathāgata-garbha in middle-period Mahayana works, such as the Mahāparinirvāṇa-sūtra and Śrimālādevi-sūtra, the idea of prediction gave way to those new ways of thinking.

Source elements of the Lotus Sutra, p 283-284

The Faith Chanted and Transmitted By Dharma-Bhāṇakas

According to the Mahāvastu, a biography of the Buddha in the Lokottaravādin Vinaya, the bhāṇaka (memorizer of the sutras) was classified as a musician (gandharvika), together with jugglers, court bards, actors, dancers, athletes, wrestlers, singers, etc. The early Mahayana scriptures, however, looked on the dharma-bhāṇaka (preacher of the Dharma) as the transmitter of Mahayana, and forbade that he be slighted or ridiculed. The fact that the chapter of the Lotus Sutra entitled “A Teacher of the Law” (Dharmabhāṇaka-parivarta) sets forth the five kinds of practice for the dharma-bhāṇaka and the three rules of preaching shows that the dharma-bhāṇaka had been entrusted with the transmission of the Lotus Sutra.

As we have seen in the chapter called “Tactfulness,” advocates of the Lotus Sutra did not set out to deny the doctrines of the two vehicles that had already been preached; rather, they affirmed the value of each of the three vehicles (Ch., k’ai-ch’uan hsien-shih or k’ai-san hsien-erh) by embracing them all within the One True Vehicle as expedient means. The various motifs in each chapter concerning receiving and keeping the Lotus Sutra are the sermons based on the experience of faith chanted and transmitted by the various dharma-bhāṇakas, and the texts of the Lotus Sutra we now possess are the recorded forms of these.

Source elements of the Lotus Sutra, p 438

The Buddha’s Messengers

I, Nichiren, am the lone forerunner of the bodhisattvas who emerged from the earth. I may even be one of them. If I am counted as one of the bodhisattvas that emerged from the earth, my disciples and followers too are among the rank of those bodhisattvas from the earth, are they not? The “Teacher of the Dharma” chapter states, “If someone expounds even a phrase of the Lotus Sūtra even to one person in secret, then you should know that such a person is My messenger, dispatched by Me and carries out My work.” This refers to none other than us.

Shohō Jisso-shō, Treatise on All Phenomena as Ultimate Reality, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 77

Difference Between Worshiping Idol and Worshiping With Help An Image

Since one of the sixteen practices is making offerings to the Sutra, a kind of worship, it may be useful to discuss the difference between worshiping an idol (or statue) and worshiping with the help of an image, or worshiping through or before an image. Among many Protestant Christians, as in the Bible, idolatry is vigorously condemned. It is understood to be worship of a false god, something that is not God. Virtually all Buddhists, on the other hand, make a great deal of use of physical objects in both personal and public worship. Most prominent among these, of course, are buddha statues and, in Mahayana Buddhism, statues of famous bodhisattvas, especially Kwan-yin/Kannon, Maitreya, Manjushri, and Samantabhadra – all of whom are prominent in the Lotus Sutra – and Kshitigarbha/Ti-tsang/Jizo (who does not appear in the Lotus Sutra). But it is not only such statues and paintings that are used in worship – the Lotus Sutra itself, in physical form, has often been treated as an object of worship in East Asia.

To worship an idol itself is to confuse one’s ultimate object of worship or devotion with some physical thing. One morning my wife and I went to the Great Sacred Hall of Rissho Kosei-kai in Tokyo. As Rissho Kosei-kai’s main object of worship and devotion, a wonderful statue of the universal or eternal Shakyamuni Buddha dominates the main hall. Inside of this statue is a copy of the Threefold Lotus Sutra in calligraphy inscribed by Founder Niwano. But we did not worship either the statue or its contents. Before, through, and with the help of the statue that was in front of us, we paid our respects to the Buddha who is everywhere. This does not make the statue any less important, indeed it makes it truly more important, for it can lead us to the truth – something that worshiping the statue itself could never do.

The Stories of the Lotus Sutra, p131

Sixteen Practices of the Lotus Sutra

[I]n Chapter 10 there are several variations of the formula for five practices and many more throughout the Sutra, usually with five or six different practices being listed. By my count, at least sixteen such practices are cited in the Sutra, though never all in one place. Not all of them are entirely different perhaps, but they are different enough to be represented by different Chinese characters in Kumarajiva’s translation and therefore in my English translation.

Here are the sixteen practices with regard to the Sutra: to hear, receive, embrace or uphold, read, recite, study, memorize or learn by heart, remember it correctly, understand its meaning, explain it, teach it for the sake of others, copy it, honor it, make offerings to it, put it into practice, and practice the Sutra as taught or preached. What I want to portray with this list is that the Dharma Flower Sutra is richer and much more complex than standard formulas sometimes suggest. The reduction of the sixteen to a standard five is a useful device for aiding our learning – nothing more. By using a variety of such lists, even in the same chapter, we are being taught, I believe, to be flexible and open-minded when reading or studying the Dharma Flower Sutra.

Whether the list of such practices be five or seven or sixteen, these are practices that can be done by anyone, including you and me, and they can be done just about anywhere. They certainly are not the end of Buddhist practice, but they can be used as skillful means, as useful and important steps in the direction of the life of a true Dharma teacher or bodhisattva.

The Stories of the Lotus Sutra, p130

Taking Personally the Three Phases of the Dharma

We can, of course, understand the three phases [of the Dharma] not as an inevitable sequence of periods of time, but as existential phases of our own lives. There will be times when the Dharma can be said to be truly alive in us, times when our practice is more like putting on a show and has little depth, and times when the life of the Dharma in us is in serious decline. But there is no inevitable sequence here. There is no reason, for example, why a period of true Dharma cannot follow a period of merely formal Dharma. And there is no reason to assume that a period has to be completed once it has been entered. We might lapse into a period of decline, but with the proper influences and circumstances we could emerge from it into a more vital phase of true Dharma. A coming evil age is mentioned several times in the Dharma Flower Sutra, but while living in an evil age, or an evil period of our own lives, makes teaching the Dharma difficult, even extremely difficult, nowhere does the Dharma Flower Sutra suggest that it is impossible to teach or practice true Dharma.

The Stories of the Lotus Sutra, p214

Even A Single Verse Can Plant a Seed

[I]t is sometimes said that the Lotus Sutra offers an easy way to awakening, and that this is why it has been so popular throughout the history of East Asia, and, judging by the large number of fragments that continue to be found, probably it was once popular in India and Central Asia as well. But is the way of the Dharma Flower Sutra so easy?

This matter is a little complicated, because, as is so often the case with this text, two things are asserted that seem incompatible on the surface. On the one hand, it teaches that anyone and everyone can be, and to some degree, no doubt, has already been, a Dharma teacher and bodhisattva for someone else. We can say that all have planted seeds of becoming a buddha, or that they have entered the Way of becoming a buddha. In Chapter 10 we are told that if anyone rejoices even for a single moment from hearing even a single verse of the Sutra, he or she will attain supreme awakening. Please notice, however, that it does not say “has” attained supreme awakening, but “will.” What is between the hearing of a single verse and the attainment of awakening is, at least normally, a great deal of effort and work. As we have seen, the treasure we seek is at once both near and very distant – and what the Sutra teaches here is that even a single verse can plant a seed, a starting point for entering the Way. Like any seed, the seed and the bud that springs from it have to be watered and nourished in order to grow, flower, and bear fruit.

The Stories of the Lotus Sutra, p128

An Emissary of the Buddha

[W]ith “bodhisattva” being associated in our minds with such great ones as Maitreya and Manjushri, it may be very difficult for us to believe that we are capable of being bodhisattvas. We are too young, we may think, or too old or too stupid or too tired or too lazy or too selfish or too something else to be a bodhisattva! It’s impossible, we may feel. This is where Chapter 10, and the idea of the teacher of the Dharma, comes in. It may be hard for me to believe that I can be a bodhisattva, but not as difficult to believe that I might be a good man or good woman who is able “even in secret, to teach to one person even one phrase of the Dharma Flower Sutra” and, therefore, be an emissary of the Buddha, one who does the Buddha’s work. In other words, Chapter 10 gives us what may be perceived to be a more attainable goal.

What’s more, the gender gap so often prevalent in Buddhist texts is broken through here. Not only buddhas, but all of the famous, great mythical bodhisattvas are male, almost always dressed as Indian princes. But “any good son or good daughter,” the text says, who privately explains even a phrase of the Sutra to a single person is a messenger of the Buddha, one who does the Buddha’s work.

The Stories of the Lotus Sutra, p126-127

Daily Dharma – Dec. 7, 2020

Anyone who keeps
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Should be considered to have given up his pure world and come here
Out of his compassion towards all living beings.

The Buddha declares these verses to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. He reminds us that as Bodhisattvas, we are no longer concerned with getting into a paradise where all our desires are met. This also means that we were not sent into this world of conflict (Sahā) so that we could be tested to see whether we are worthy of getting into that paradise. Instead, we are Bodhisattvas, beings who through our great resolve to benefit all beings, have with great courage chosen to immerse ourselves in the misery of this world, because we know there is no other way to create benefit and lead all beings to the Buddha’s enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com