Dharani Jinshu

Above is the Dec. 4, 2022, Rissho Kosei-Kai of North America Bodhi Day talk by Dr. Dominick Scarangello. Below is a version of the dhārāṇis in Chapter 26 that is suitable for reciting. A faster version with drums is here and a Jazz experiment using dhārāṇis is here.

Download PDF copy of Dharani Jinshu from the Nichren Shu Raihai Seiten.

Myo ho ren ge kyo, dara ni hon, dai ni ju roku
[Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra, Dhārāṇis, Chapter 26]

[Medicine King Bodhisattva (Bhaiṣajyarāja): To protect the expounders of the Lotus Sutra]
A
ni

ma
ni

ma
ne

ma
ma
ne

shi
rei

sha
ri
tei

sha
mya

sha
bi

ta
i

sen
tei

moku
tei

moku
ta
bi

sha
bi

a
i

sha
bi

so
bi

sha
bi

sha
ei

a
sha
ei

a
gi-
ni

sen
tei

sha
bi

da-
ra
ni

a
ro
kya
ba
sha

ha
sha
bi
sha
ni

ne
bi
tei

a
ben
ta

ra
nei

bi
tei

a
tan
da
ha
rei
shu
dai

u
ku
rei

mu
ku
rei

a
ra
rei

ha
ra
rei

shu
gya
shi

a
san

ma
san
bi

bod’
da
bi
ki-
ri
jit’
tei

daru
ma
ha
ri
shi

tei

so
gya
ne
ku
sha
ne

ba
sha
ba
sha
shu
tai

man
ta-
ra

man
ta-
ra
sha
ya
ta

u
ro
ta

u
ro
ta

kyo
sha
ra

a
sha
ra

a
sha
ya
ta
ya

a
ba
ro

a
ma
nya

na
ta
ya

[Brave-In-Giving Bodhisattva (Pradanasura): For the protection of those who read, recite and keep the Lotus Sutra]

Za

rei

ma
ka
za
rei

uk’
ki

mok’
ki

a
rei

a
ra
ha
tei

ne
rei
tei

ne
rei
ta
ha
tei

i
chi

ni

i
chi
ni

shi
chi
ni

ne
rei
chi
ni

ne
ri
chi
ha
chi

[Divine Heavenly King (Vaiśravaṇa): Protect the teacher of the Law, and for compassion for the living.]

A
ri

na
ri

to
na
ri

a
na
ro
na
bi

ku
na
bi

[Divine King Domain Holder, World Holder Heavenly King (Dhṛtarāṣṭra) and myriads of gandharvaras: Protect those who keep the Lotus Sutra.]

A
kya
ne
kya
ne

ku
ri
ken
da
ri

sen
da
ri

ma
to
gi

jo
gu
ri

bu
ro
sha
ni
at’
chi

[Ten Raksasis Demons – Lamba, Vilamba, Crooked Teeth, Flowery Teeth, Black Teeth, Many Tresses, Insatiable, Necklace Holder, Kunti, and Spirit Snatcher – Mother of Demon Sons (Hariti): To protect those who read, recite, receive, and keep the Lotus Sutra from devious people and maladies; to give them ease of mind.]

I
dei
bi

i
dei
bin

i
dei
bi

a
dei
bi

i
dei
bi

dei
bi

dei
bi

dei
bi

dei
bi

dei
bi

ro
kei

ro
kei

ro
kei

ro
kei

ta
kei

ta
kei

ta
kei

to
kei

to
kei

toku
mu
sho
bo
nin


Here is a fast version of Chapter 26, Dhārāṇis, with drums done by a group of young Nichiren Shu priests as part of an entire Nichern Shu musical CD:

Here is the same group doing the dhārāṇis from Chapter 28, The Encouragement of universal-Sage Bodhisattva


And finally this:

More from Nam Jazz Experiment

On the Journey to a Place of Treasures