Thereupon Star-King-Flower Bodhisattva said to the Buddha:
“World-Honored One! Why does Medicine-King Bodhisattva walk about this Sahā-World? World-Honored One! This Medicine-King Bodhisattva will have to practice hundreds of thousands of billions of nayutas of austerities in this world. World-Honored One! Tell me why! Not only the gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings but also the Bodhisattvas who have come from the other worlds’ and the Śrāvakas present here will be glad to hear the reason.”
Thereupon the Buddha said to Star-King-Flower Bodhisattva:
“Innumerable kalpas ago, that is, as many kalpas as there are sands in the River Ganges ago, there lived a Buddha called Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. He was accompanied by eight thousand million great Bodhisattva-mahāsattvas and also by great Śrāvakas numbering seventy-two times as many as there are sands in the River Ganges. The duration of his life was forty-two thousand kalpas. So were the durations of the lives of the Bodhisattvas. His world was devoid of women, hellish denizens, hungry spirits, animals and asuras. There was no calamity in his world. The ground of his world was as even as the palm of the hand. It was made of lapis lazuli, adorned with jeweled trees, and covered with a jeweled awning from which the streamers of jeweled flowers were hanging down. Jeweled vases and incense-burners were seen everywhere in that world. There was a platform of the seven treasures at the distance of a bowshot from each of the jeweled trees under which the Bodhisattvas and Śrāvakas were sitting. On each of the platforms of treasures, myriads of millions of gods were making heavenly music, singing songs of praise of the Buddha, and offering the music and songs to the Buddha.
“Thereupon [Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue] Buddha expounded the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, to the other Bodhisattvas, and also to the Śrāvakas. Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva willingly practiced austerities under Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha. He walked about the world, seeking Buddhahood strenuously with all his heart for twelve thousand years until at last he obtained the samadhi by which he could transform himself into any other living being: Having obtained this samadhi, he had great joy.
“He thought, ‘I have obtained the samadhi by which I can transform myself into any other living being because I heard the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma. Now I will make offerings to Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha and also to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.’
“He entered into this samadhi at once. He filled the sky with the clouds of mandārava-flowers, mahā-mandārava-flowers and the powdered incense of hard and black candana, and rained down those flowers and incense. He also rained down the powdered incense of the candana grown on this shore of the sea [between Mt. Sumeru and the Jambudvipa]. Six shu of this incense was worth the Sahā-World. He offered all these things to the Buddha.
“Having made these offerings [to the Buddha], he emerged from the samadhi, and thought, ‘I have now made offerings to the Buddha by my supernatural powers. But these offerings are less valuable than the offering of my own body.’
“Then he ate various kinds of incense taken from candana, kunduruka, turṣka, pṛkkā, aloes and sumac, and drank perfumed oil taken from the flowers of campaka and other flowers[. He continued doing all this] for twelve hundred years. Then he applied perfumed oil to his skin, put on a heavenly garment of treasures in the presence of Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha, sprinkled various kinds of perfumed oil on the garment, and set fire to his body, making a vow by his supernatural powers. The light of the flame illumined the worlds numbering eight thousands of millions of times the number of the sands of the River Ganges.
“The Buddhas of those worlds praised him, saying simultaneously, ‘Excellent, excellent, good man! All you did was a true endeavor. You made an offering to us according to the true Dharma. This offering excels the offerings of flowers, incense, necklaces, incense to burn, powdered incense, incense applicable to the skin, streamers and canopies of heavenly cloth, and the incense of the candana grown on this shore of the sea. It also excels the offerings of countries, cities, wives and children. Good man! This is the most excellent and honorable offering because you made it to us according to the Dharma.’
“Having said this, they became silent. The body of the Bodhisattva kept burning for twelve hundred years, and then was consumed. Having made this offering according to the Dharma, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva passed away. In his next life, he appeared again in the world of Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha. It was in the house of King Pure-Virtue [in that world] that he suddenly appeared with his legs crossed [in the person of the son of the king] . He said to his father in a gāthā:
Great King, know this, [in my previous existence]
I walked about this world, and at once obtained
The samadhi by which I can transform myself
Into any other living being. With a great endeavor,
I gave up my own dear body.
“Having sung this gāthā, he said to his father, ‘Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha is still alive. [In my previous existence] I made offerings to him, and obtained the dhārāṇis by which I can understand the words of all living beings. I also heard from him the eight hundred thousands of billions of nayuta of kankaras of bimbaras of asaṃkhyas of gāthās of this Sūtra o the Lotus Flower of the Wonderful Dharma. Great King! Now I will make another offering to the Buddha.’
“Having said this, he sat on a platform of the seven treasures. The platform went up to the sky seven times as high as the tala-tree. He came to the Buddha [who was staying in the sky], worshipped the feet of the Buddha with his head, joined his ten fingers [and palms] together, and praised the Buddha in a gāthā:
Your face is most wonderful.
Your light illumines the worlds of the ten quarters.
I once made offerings to you.
Now I have come to see you again.
“Having sung this gāthā, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva said to the Buddha, ‘World-Honored One! You do not change, do you?’
“Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha said to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, ‘Good man! The time of my Nirvana is near at hand. The time of my extinction is coming. Prepare me a comfortable couch! I shall enter into Parinirvana tonight.’ “Then he instructed Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, saying, ‘Good man! I will transmit all my teachings to you. [I also will transmit] to you all the Bodhisattvas and all my great disciples. [I also will transmit] to you my teachings for Anuttara-samyak-saṃbodhi. I also will transmit to you the one thousand Sumeru worlds made of the seven treasures, the jeweled trees, the jeweled platforms, and the gods attending on me. I also will transmit to you the śarīras to be left after my extinction. Distribute my śarīras far and wide and make offerings to them! Erect thousands of stupas [to enshrine them]!’
“Having given these instructions to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha entered into Nirvana in the last watch of that night. Having seen the extinction of the Buddha, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva was overcome with sorrow. He adored the Buddha all the more. He made a pyre of the candana grown on this shore of the sea, offered it to the body of the Buddha, and burned it. After it burned up, he collected the śarīras. He made eighty-four thousand stupas of treasures[, and put the śarīras therein]. He erected eighty-four thousand stupas[, and enshrined the urns therein]. The stupas were higher than the Third Dhyana-Heaven. They were adorned with yastis. Many streamers and canopies were hanging down [from the stupas]. Many jeweled bells also were fixed [on the stupas].
“Thereupon Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva thought again, ‘I have now made these offerings, yet I do not think that they are enough. I will make another offering to the śarīras.’
“He said to the Bodhisattvas, to the great disciples, and also to all the other living beings in the great multitude including gods, dragons and yakṣas, ‘Look with one mind! Now I will make another offering to the śarīras of Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha.’
“Having said this, he burned his arms adorned with the marks of one hundred merits, and offered the light of the flame to the eighty-four thousand stupas for seventy-two thousand years. [By doing so,] he caused innumerable seekers of Śrāvakahood and many other asaṃkhyas of people to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi, and obtain the samadhi by which they could transform themselves into the other living beings.
“Having seen him deprived of his arms, the Bodhisattvas, gods, men, asuras and others were overcome with sorrow. They said, ‘This Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva is our teacher. He is leading us. Now he has burned off his arms. He is deformed.’
“Thereupon Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva vowed to the great multitude, saying, ‘I shall be able to obtain the golden body of the Buddha because I gave up my arms. If my words are true and not false, I shall be able to have my arms restored.’
“When he had made this vow, his arms were restored because his merits, virtues and wisdom were abundant. Thereupon the one thousand million Sumeru-worlds quaked in the six ways, and the gods rained down jeweled flowers. All the gods and men had the greatest joy that they had ever had.”
The Buddha said to Star-King-Flower Bodhisattva:
“What do you think of this? Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva was no one but Medicine-King Bodhisattva of today. He gave up his body in this way, offered it [to the Buddha], and repeated this offering many hundreds of thousands of billions of nayutas of times [in his previous existence]. [He knows that he can practice any austerity in this Sahā-World. Therefore, he does not mind walking about this world.]
“Star-King-Flower! Anyone who aspires for, and wishes to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi, should offer a light to the stupa of the Buddha by burning a finger or a toe. Then he will be given more merits than the person who offers not only countries, cities, wives and children, but also the mountains, forests, rivers and ponds of the one thousand million Sumeru-worlds, and various kinds of treasures. But the merits to be given to the person who fills the one thousand million Sumeru-worlds with the seven treasures and offers that amount of the seven treasures to the Buddhas, to the Great Bodhisattvas, to the Pratyekabuddhas, and to the Arhats, are less than the merits to be given to the person who keeps even a single gāthā of four lines of this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.
“Star-King-Flower! Just as the sea is larger than the rivers, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is more profound than any of the other sūtras expounded by the Tathāgatas. Just as Mt. Sumeru is the largest of all the mountains including earth mountains, black mountains, the Small Surrounding Iron Mountains, the Great Surrounding Iron Mountains, and the Ten Treasure Mountains, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is above all the other sūtras. Just as the Moon God is brighter than the stars, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma gives us more light than any of the other sūtras numbering thousands of billions. Just as the Sun God dispels all darkness, this sūtra drives away all the darkness of evils. Just as the wheel-turning-holy-king is superior to the kings of small countries, this sūtra is more honorable than the other sūtras. Just as King Sakra is the king of the thirty-three gods, this sūtra is the king of all the sūtras. Just as the Great Brahman Heavenly-King is the father of all living beings, this sūtra is the father of all the sages and saints, of the Śrāvakas who have something more to learn, of the Śrāvakas who have nothing more to learn, and of those who aspire for Bodhisattvahood. Just as Srota-āpannas, Sakrdāgāmins, Anāgāmins, Arhats, and Pratyekabuddhas are superior to ordinary men, this sūtra is superior to any of the other sūtras expounded either by Tathāgatas or by Bodhisattvas or by Śrāvakas. The person who keeps this sūtra is superior to any other living being. Just as Bodhisattvas are superior to Śrāvakas or to Pratyekabuddhas, this sūtra is superior to any other sūtra. Just as the Buddha is the king of the Dharma, this sūtra is the king of all the sūtras.
“Star-King-Flower! This sūtra saves all living beings. This sūtra saves them from all sufferings, and gives them great benefits. All living beings will be able to fulfill their wishes by this sūtra just as a man who reaches a pond of fresh water when he is thirsty, just as a man who gets fire when he suffers from cold, just as a man who is given a garment when he is naked, just as a party of merchants who find a leader just as a child who meets its mother, just as a man who gets a ship when he wants to cross [a river], just as a patient who finds a physician, just as a man who is given a light in the darkness, just as a poor man who gets a treasure, just as the people of a nation who see a new king enthroned, just as a trader who reaches the seacoast. Just as a torch dispels darkness, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma saves all living beings from all sufferings, from all diseases, and from all the bonds of birth and death. The merits to be given to the person who, after hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, copies it, or causes others to copy it, cannot be measured even by the wisdom of the Buddha. Neither can the merits to be given to the person who copies this sūtra and offers flowers, incense, necklaces, incense to burn, powdered incense, incense applicable to the skin, streamers, canopies, garments, and various kinds of lamps such as lamps of butter oil, oil lamps, lamps of perfumed oil, lamps of campaka oil, lamps of sumanas oil, lamps of pāṭala oil, lamps of vārṣika oil, and lamps of navamālikā oil [to the copy of this sūtra].
“Star-King-Flower! Anyone who hears [especially] this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva also will be able to obtain innumerable merits. The woman who hears and keeps this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva will not be a woman in her next life. The woman who hears this sūtra and acts according to the teachings of it in the later’ five hundred years after my extinction, will be able to be reborn, after her life in this world, [as a man sitting] on the jeweled seat in the lotus flower blooming in the World of Happiness where Amitayus Buddha lives surrounded by great Bodhisattvas. He [no more she] will not be troubled by greed, anger, ignorance, arrogance, jealousy, or any other impurity. He will be able to obtain the supernatural powers of a Bodhisattva and the truth of birthlessness. When he obtains this truth, his eyes will be purified. With his purified eyes, he will be able to see seven billion and two hundred thousand million nayuta Buddhas or Tathāgatas, that is, as many Buddhas as there are sands in the River Ganges. At that time those Buddhas will praise him, saying simultaneously from afar, ‘Excellent, excellent, good man! You kept, read and recited this sūtra, thought it over, and expounded it to others under Śākyamuni Buddha. Now you have obtained innumerable merits and virtues, which cannot be burned by fire or washed away by water. Your merits cannot be described even by the combined efforts of one thousand Buddhas. Now you have defeated the army of Mara, beaten the forces of birth and death, and annihilated all your enemies. Good man! Hundreds of thousands of Buddhas are now protecting you by their supernatural powers. None of the gods or men in the world surpasses you. None but the Tathāgatas, none of the Śrāvakas or Pratyekabuddhas or Bodhisattvas surpasses you in wisdom and dhyāna-concentration.’ Star-King-Flower! [He is a Bodhisattva.] This Bodhisattva will obtain these merits and the power of wisdom.
“Anyone who rejoices at hearing this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva and praises [this chapter], saying, ‘Excellent,’ will be able to emit the fragrance of the blue lotus flower from his mouth and the fragrance of the candana of Mt. Ox-Head from his pores, and obtain these merits in his present life.
“Therefore, Star-King-Flower! I will transmit this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva to you. Propagate this chapter throughout the Jambudvipa in the later five hundred years after my extinction lest it should be lost, and lest Mara the Evil One, the followers of Mara, gods, dragons, yakṣas, and kumbhadas should take advantage [of the weak points of the people of the Jambudvipa].
“Star-King-Flower! Protect this sūtra by your supernatural powers! Why is that? It is because this sūtra is a good medicine for the diseases of the people of the Jambudvipa. The patient who hears this sūtra will be cured of his disease at once. He will not grow old or die.
“Star-King-Flower! Strew blue lotus flowers and a bowlful of powdered incense to the person who keep this sūtra when you see him! After strewing these things [to him], you should think, ‘Before long he will collect grass [for his seat], sit at the place of enlightenment, and defeat the army of Mara. He will blow the conch-shell horn of the Dharma, beat the drum of the great Dharma, and save all living beings from the ocean of old age, disease and death.’
“In this way, those who seek the enlightenment of the Buddha should respect the keeper of this sūtra whenever they see him.”
When the Buddha expounded this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva, eighty-four thousand Bodhisattvas obtained the dharanis by which they could understand the words of all living beings. Many-Treasures Tathāgata in the stupa of treasures praised Star-King-Flower Bodhisattva, saying:
“Excellent, excellent, Star-King-Flower! You obtained inconceivable merits. You asked this question to Śākyamuni Buddha, and benefited innumerable living beings.”