It is predicted in the Nirvana Sūtra, in such fascicles as the third and ninth, that in the process of transmission from India to foreign lands, Buddhism would beget many misinterpretations, and as a result few people would be able to attain Buddhahood. Therefore, Grand Master Miao-lê says, “Whether or not there are mistakes in Buddhist scriptures, it all depends on translators. It has nothing to do with the Buddha Himself.” He means that no matter how hard people today try to attain Buddhahood according to sūtras, they would be unable to do so if the sūtras are false, and that they can’t blame the Buddha for it. In studying Buddhism, besides knowing the differences between Mahāyāna, Hinayāna, provisional, real, exoteric, and esoteric teachings, one must first of all know whether or not scriptures are correctly translated.
Senji-shō, Selecting the Right time: A Tract by Nichiren, the Buddha’s Disciple, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Page 212