Hokke-kyō

Besides its characteristic as a source of religious inspiration, the Hokke-kyō was rich in literary qualities. It contained an abundance of materials appealing to the fancy and imagination. The transfiguration of the Vulture Peak and the manifestation of supernal glories set forth in the opening scene; the resplendency of the heavenly worlds in response to the spiritual illumination of a king who, having left his royal dignity, has attained supreme enlightenment; the heavenly shrine (stūpa) appearing in the sky, from which Buddha proclaims and gives assurance of the further propagation of his religion in the Latter Days; the myriads of mysterious beings issuing out of the earth and taking vows before Buddha to work strenuously for religion, these are depicted in a highly imaginative style and with the vividness of apocalyptic vision. The prodigal son who is welcomed home by his noble father and educated to be his worthy heir; the scene of a thunderstorm and heavy rainfall after which plants and flowers grow luxuriantly; the burning house from which a thoughtful father, by means of a special device, takes out his children, these parables are intended to elucidate the all-embracing tact of the educative methods adopted by Buddha. The showers of heavenly flowers scattered upon the spot of Buddha’s sermon; the illumination of all beings by the rays of Buddha’s spiritual illumination; and finally the revelation of the eternal entity of Buddha’s person, these were told and heard in pious devotion. The guarantee given by Buddha to his disciples of their future destiny as Buddhas; the instantaneous enlightenment of a girl Naga (serpent) on hearing Buddha’s sermon, these inspiring stories in assuring salvation for all beings were received with tears of hope and gratitude. In addition to these stimulating stories and good tidings contained in the book, the supreme beauty of the Chinese translation played a great part in deepening and extending its inspiration. It is, then, no wonder that the Hokke-kyō played in Japanese literature a rôle nearly akin to that of the Bible in English literature.

History of Japanese Religion