I am currently processing quotes I have saved from “Foundations of T’ien-T’ai Philosophy: The Flowering of the Two Truths Theory In Chinese Buddhism” by Paul L. Swanson. I won’t be posting these until late January, 2021, after I finishing posting quotes from Peaceful Action, Open Heart: Lessons from the Lotus Sutra by Thich Nhat Hanh, which I’ll start tomorrow. Since one of the T’ien-T’ai Philosophy quotes pertains a recent blog post, I figured I should get it in now while it is still relevant.
So, back on Oct. 6 I discussed by idea of how to envision the “four realms of holy ones” – Śrāvaka, Pratyekabuddha, Bodhisattva and Buddha – that Nichiren said “are hidden from our eyes.”
Here’s my summary:
- Śrāvakas: When we hear the Dharma and study Buddhisms we are in the realm of Śrāvakas.
- Pratyekabuddhas: When we put into practice for ourselves what we have learned we enter the realm of Pratyekabuddhas.
- Bodhisattvas: When we seek to help all others to gain what we have gained from learning about Buddhism and putting it into practice, then we enter the realm of Bodhisattvas.
- Buddhas: This is the realm we enter when we chant Namu Myōhō Renge Kyō, merging what we have learned and what we practice while seeking to have all others join this path.
Since I was discouraged from putting too much emphasis on this idea, I found this quote from Swanson’s book very interesting:
Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 6Chih-i divided the realms of existence into ten interpenetrating realms or destinies: hell, preta, beast, asura, man, gods, śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and buddha. These are not ten separate distinct worlds, but rather experiences or states of existence in one reality.
It may be more accurate to refer to these ten “destinies” as ten states of experience: hellish, to be full of insatiable appetite, brutish, combative, human, divine, ‘śrāvaka-like, pratyekabuddha-like, bodhisattva-like, and buddha-like. When one suffers the inevitable results of his or her misdeeds, one experiences the realm of hell. When one blindly follows sensual desires in a futile attempt to satisfy fleshly appetites, one experiences the realm of the preta. When one blindly follows one’s passions, one experiences the realm of beasts. When one fights with one’s fellow human being, one experiences the combative realm of the asura. When one joyfully listens to the music of Bach, one can experience the delightful realm of the gods. When one hears the teaching of the Buddha, one experiences the realm of the śrāvaka. When one performs an altruistic deed, one experiences the realm of the bodhisattva. When one has an insight into the true nature of reality, one experiences the realm of the Buddha. Chih-i’s claim that these realms are “interpenetrating” or “mutually inclusive” means that each sentient being experiences them all in accordance with its actions.