The Miao-fa lien-hua-ching is a Chinese designation for the Lotus Sutra, which is called the Saddharma-pundarīka-sūtra in India. Tripitaka Master Subhākarasimha’s mantras representing the gist of the Lotus Sutra are as follows: “I put my faith in the everywhere-penetrating Buddha, the three-bodied Buddha. When one attains Buddha Wisdom, which is opened and revealed to all the people, he will, like the crisp-clear sky, be able to get rid of all delusions and evil passions, accept the teaching of the Sutra of the Wonderful Dharma and live with joy, firmly upholding the teaching.”
These mantras representing the gist of the Lotus Sutra came from an iron Stupa in Southern India. The Satsuri-daruma among them means the True Dharma, while “satsu” means shō (true) or myō (wonderful). Therefore, the Lotus Sutra is called either the Sūtra of the Lotus Flowers of the True Dharma or the Sūtra of the Lotus Flowers of the Wonderful Dharma. Placing the two words of na and mu in front of the latter, we get Namu Myōhō Renge-kyō (I put my faith in the Sutra of the Lotus Flowers of the Wonderful Dharma).
Kaimoku-shō, Open Your Eyes to the Lotus Teaching, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 67
Working my way through Kaimoku-shō I am humbled. My goal of reading all of Nichiren’s letters in 100 days of study could just as easily have been 100 days of study of Kaimoku-shō. An idea for a future 100 days.
100 Days of Study