Day 23 covers all of Chapter 18, The Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra, and opens Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma.
Having last month concluded today’s portion of Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma, we begin again with Chapter 18, The Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra.
Thereupon Maitreya Bodhisattva-mahāsattva said to the Buddha: “World-Honored One! How many merits will be given to a good man or woman who rejoices at hearing this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma?” He sang in a gāthā:
How many merits will be given
To a person who rejoices
At hearing this sūtra
After your extinction?Thereupon the Buddha said to Maitreya Bodhisattva-mahāsattva: “Ajita! Suppose a bhikṣu, a bhikṣunī, an upāsakā, an upāsikā, or some other wise person, whether young or old, rejoices at hearing this sūtra in a congregation after my extinction. After leaving the congregation, he or she goes to some other place, for instance, to a monastery, a retired place, a city, a street, a town, or a village. There he or she expounds this sūtra, as he or she has heard it, to his or her father, mother relative, friend or acquaintance as far as he or she can. Another person who has heard [this sūtra from him or her], rejoices, goes [to some other place] and expounds it to a third person. The third person also rejoices at hearing it and expounds it to a fourth person. In this way this sūtra is heard by a fiftieth person. Ajita! Now I will tell you the merits of the fiftieth good man or woman who rejoices at hearing [this sūtra]. Listen attentively!
Day 88 OF 100 of my 100 Days of Study covers a quote from Shugo Kokka-ron, Treatise on Protecting the Nation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Pages 39-40. The quote explains in part:
Grand Master Miao-lê, in explaining the practice of the Lotus teaching in his Annotations on the Great Concentration and Insight, declared that the Lotus Sūtra would be easy to practice for the ignorant and slow in the Latter Age because they would be able to meet Universal Sage Bodhisattva, the Buddha of Many Treasures and Buddhas manifested in various worlds throughout the universe, by simply practicing the teaching of the sūtra. In addition, Miao-lê declared, “You may recite the Lotus Sūtra inattentively; you don’t have to meditate or concentrate; with your whole heart pray to characters of the Lotus Sūtra all the time whether sitting, standing or walking.”
The aim of this interpretation is solely to save the ignorant in the Latter Age. The “inattentive mind” meaning the mind of an ordinary person engaged in daily routines is contrasted to the “concentrated mind.” “Reciting the Lotus Sūtra” means to recite either the whole eight fascicles or just one fascicle, one character, one phrase, one verse or the daimoku; it means also to rejoice upon hearing the Lotus Sūtra even for a moment or the joy of the fiftieth person who hears the sūtra transmitted from one person to the next. “Whether sitting, standing or walking” means regardless of what you are doing in daily life. “Whole heart” means neither spiritual concentration nor the rational faculty of the mind; it is the ordinary inattentive mind. “Praying to characters of the Lotus Sūtra” means that each character of the Lotus Sūtra, unlike that of other sūtras, contains all the characters of all the Buddhist scriptures and the merit of all Buddhas.