Category Archives: Buddha Taught

Who Thinks?

Who thinks now, if there is no Self? We have seen earlier that it is the thought that thinks, that there is no thinker behind the thought. In the same way, it is wisdom (paññā), realization, that realizes. There is no other self behind the realization. In the discussion of the origin of dukkha we saw that whatever it may be—whether being, or thing, or system—if it is of the nature of arising, it has within itself the nature, the germ, of its cessation, its destruction. Now dukkha, saṃsāra, the cycle of continuity, is of the nature of arising; it must also be of the nature of cessation. Dukkha arises because of ‘thirst’ (taṇhā), and it ceases because of wisdom (paññā). ‘Thirst’ and wisdom are both within the Five Aggregates.

What the Buddha Taught, p42

A Fire Gone Out

What happens to the Buddha or an Arahant after his death, Parinirvāṇa? This comes under the category of unanswered questions (avyākata). Even when the Buddha spoke about this, he indicated that no words in our vocabulary could express what happens to an Arahant after his death. In reply to a Parivrājaka named Vaccha, the Buddha said that terms like ‘born’ or ‘not born’ do not apply in the case of an Arahant, because those things—matter, sensation, perception, mental activities, consciousness—with which the terms like ‘born’ and ‘not born’ are associated, are completely destroyed and uprooted, never to rise again after his death.

An Arahant after his death is often compared to a fire gone out when the supply of wood is over, or to the flame of a lamp gone out when the wick and oil are finished. Here it should be clearly and distinctly understood, without any confusion, that what is compared to a flame or a fire gone out is not Nirvāṇa, but the ‘being’ composed of the Five Aggregates who realized Nirvāṇa. This point has to be emphasized because many people, even some great scholars, have misunderstood and misinterpreted this simile as referring to Nirvāṇa. Nirvāṇa is never compared to a fire or a lamp gone out.

What the Buddha Taught, p41-42

Absolute Truth

[T]he Buddha unequivocally uses the word Truth in place of Nibbāa: ‘I will teach you the Truth and the Path leading to the Truth.’3 Here Truth definitely means Nirvāṇa.

Now, what is Absolute Truth? According to Buddhism, the Absolute Truth is that there is nothing absolute in the world, that everything is relative, conditioned and impermanent, and that there is no unchanging, everlasting, absolute substance like Self, Soul or Atman within or without. This is the Absolute Truth. Truth is never negative, though there is a popular expression as negative truth. The realization of this Truth, i.e., to see things as they are (yathābhūtaṃ) without illusion or ignorance (avijjā), is the extinction of craving ‘thirst’ (Taṇhakkhaya), and the cessation (Nirodha) of dukkha, which is Nirvāṇa. It is interesting and useful to remember here the Mahāyāna view of Nirvāṇa as not being different from Saṃsāra. The same thing is Saṃsāra or Nirvāṇa according to the way you look at it—subjectively or objectively.

What the Buddha Taught, p39-40

Defining Nirvāṇa

The reply of Śāriputra, the chief disciple of the Buddha, to a direct question ‘What is Nibbāna?’ posed by a Parivrājaka, is identical with the definition of Asaṃkhata given by the Buddha:

‘The extinction of desire, the extinction of hatred, the extinction of illusion.’

‘The abandoning and destruction of desire and craving for these Five Aggregates of Attachment: that is the cessation of dukkha.’

‘The cessation of Continuity and becoming (Bhavanirodha) is
Nibbāna.’

And further, referring to Nirvāṇa the Buddha says:

‘O bhikkhus, there is the unborn, ungrown, and unconditioned. Were there not the unborn, ungrown, and unconditioned, there would be no escape for the born, grown, and conditioned. Since there is the unborn, ungrown, and unconditioned, so there is escape for the born, grown, and conditioned.’

‘Here the four elements of solidity, fluidity, heat and motion have no place; the notions of length and breadth, the subtle and the gross, good and evil, name and form are altogether destroyed; neither this world nor the other, nor coming, going or standing, neither death nor birth, nor sense-objects are to be found.’

Because Nirvāṇa is thus expressed in negative terms, there are many who have got a wrong notion that it is negative, and expresses self-annihilation. Nirvāṇa is definitely no annihilation of self, because there is no self to annihilate. If at all, it is the annihilation of the illusion, of the false idea of self.

What the Buddha Taught, p37

The Tortoise and the Fish

[W]hat is Nirvāṇa? Volumes have been written in reply to this quite natural and simple question; they have, more and more, only confused the issue rather than clarified it. The only reasonable reply to give to the question is that it can never be answered completely and satisfactorily in words, because human language is too poor to express the real nature of the Absolute Truth or Ultimate Reality which is Nirvāṇa. Language is created and used by masses of human beings to express things and ideas experienced by their sense organs and their mind. A supramundane experience like that of the Absolute Truth is not of such a category. Therefore there cannot be words to express that experience, just as the fish had no words in his vocabulary to express the nature of the solid land. The tortoise told his friend the fish that he (the tortoise) just returned to the lake after a walk on the land. ‘Of course’ the fish said, ‘You mean swimming.’ The tortoise tried to explain that one couldn’t swim on the land, that it was solid, and that one walked on it. But the fish insisted that there could be nothing like it, that it must be liquid like his lake, with waves, and that one must be able to dive and swim there.

What the Buddha Taught, p35

The Thought-Moment

As there is no permanent, unchanging substance, nothing passes from one moment to the next. So quite obviously, nothing permanent or unchanging can pass or transmigrate from one life to the next. It is a series that continues unbroken, but changes every moment. The series is, really speaking, nothing but movement. It is like a flame that burns through the night: it is not the same flame nor is it another. A child grows up to be a man of sixty. Certainly the man of sixty is not the same as the child of sixty years ago, nor is he another person. Similarly, a person who dies here and is reborn elsewhere is neither the same person, nor another (na ca so na ca añño). It is the continuity of the same series. The difference between death and birth is only a thought-moment: the last thought-moment in this life conditions the first thought-moment in the so-called next life, which, in fact, is the continuity of the same series. During this life itself, too, one thought-moment conditions the next thought-moment. So from the Buddhist point of view, the question of life after death is not a great mystery, and a Buddhist is never worried about this problem.

As long as there is this ‘thirst’ to be and to become, the cycle of continuity (saṃsāra) goes on. It can stop only when its driving force, this ‘thirst,’ is cut off through wisdom which sees Reality, Truth, Nirvāṇa.

What the Buddha Taught, p34

Every Moment We Are Born and We Die

If there is no permanent, unchanging entity or substance like Self or Soul (Ātman), what is it that can re-exist or be reborn after death? Before we go on to life after death, let us consider what this life is, and how it continues now. What we call life, as we have so often repeated, is the combination of the Five Aggregates, a combination of physical and mental energies. These are constantly changing; they do not remain the same for two consecutive moments. Every moment they are born and they die. ‘When the Aggregates arise, decay and die, O bhikkhu, every moment you are born, decay and die.’ Thus, even now during this lifetime, every moment we are born and die, but we continue. If we can understand that in this life we can continue without a permanent, unchanging substance like Self or Soul, why can’t we understand that those forces themselves can continue without a Self or a Soul behind them after the nonfunctioning of the body?

When this physical body is no more capable of functioning, energies do not die with it, but continue to take some other shape or form, which we call another life. In a child all the physical, mental and intellectual faculties are tender and weak, but they have within them the potentiality of producing a full grown man. Physical and mental energies which constitute the so-called being have within themselves the power to take a new form, and grow gradually and gather force to the full.

What the Buddha Taught, p33

Will, Volition, Desire, Thirst to Exist

We have seen earlier that a being is nothing but a combination of physical and mental forces or energies. What we call death is the total non-functioning of the physical body. Do all these forces and energies stop altogether with the non-functioning of the body? Buddhism says ‘No.’ Will, volition, desire, thirst to exist, to continue, to become more and more, is a tremendous force that moves whole lives, whole existences, that even moves the whole world. This is the greatest force, the greatest energy in the world. According to Buddhism, this force does not stop with the non-functioning of the body, which is death; but it continues manifesting itself in another form, producing re-existence which is called rebirth.

What the Buddha Taught, p32-33

Moral Justice

The theory of karma should not be confused with so-called ‘moral justice’ or ‘reward and punishment.’ The idea of moral justice, or reward and punishment, arises out of the conception of a supreme being, a God, who sits in judgment, who is a law-giver and who decides what is right and wrong. The term ‘justice’ is ambiguous and dangerous, and in its name more harm than good is done to humanity. The theory of karma is the theory of cause and effect, of action and reaction; it is a natural law, which has nothing to do with the idea of or reward and punishment. Every volitional action produces its effects or results. If a good action produces good effects and a bad action bad effects, it is not justice, or reward, or punishment meted out by anybody or any power siting in judgment on your action, but this is in virtue of its own nature, its own law. This is not difficult to understand. But what is difficult is that, according to the karma theory, the effects of a volitional action may continue to manifest themselves even in a life after death.

What the Buddha Taught, p32

Volitional Action

Now, the Pali word kamma or the Sanskrit word karma (from the root kr to do) literally means ‘action,’ ‘doing.’ But in the Buddhist theory of karma it has a specific meaning: it means only ‘volitional action,’ not all action. Nor does it mean the result of karma as many people wrongly and loosely use it. In Buddhist terminology karma never means its effect; its effect is known as the ‘fruit’ or the ‘result’ of karma (kamma-phala or kamma-vipāka).

Volition may relatively be good or bad, just as a desire may relatively be good or bad. So karma may be good or bad relatively. Good karma (kusala) produces good effects, and bad karma (akusala) produces bad effects. ‘Thirst,’ volition, karma, whether good or bad, has one force as its effect: force to continue—to continue in a good or bad direction. Whether good or bad it is relative, and is within the cycle of continuity (saṃsāra). An Arahant, though he acts, does not accumulate karma, because he is free from the false idea of self, free from the ‘thirst’ for continuity and becoming, free from all other defilements and impurities (kilesā, sāsavā dhammā). For him there is no rebirth.

What the Buddha Taught, p32