Two Buddhas, p50-52In developing his teachings about the daimoku of the Lotus Sūtra, Nichiren drew upon and adapted earlier traditions of Lotus interpretation. Chinese exegetes had often employed a technique known as “analytic division” (Ch. fenke) or parsing that purported to uncover categories of meaning implicit within a particular sūtra, and thus, to reveal the Buddha’s true intent. Zhiyi, for example, divided the Lotus Sūtra into two sections: the first fourteen of its twenty-eight chapters, he said, represent the “trace teaching” (Ch. jimen, J. shakumon), which presents Śākyamuni Buddha as a “trace” or manifestation, that is, a historical figure who lived and taught in this world, while the second fourteen chapters constitute the “origin teaching” (benmen, honmon), which presents Śākyamuni as the primordial buddha, awakened since the inconceivably remote past. The intent of the trace teaching, Zhiyi said, lies in opening the three vehicles to reveal the one vehicle, while the intent of the origin section is to reveal the Buddha’s original awakening in the distant past. Nichiren also regarded these as the two great revelations of the Lotus Sūtra. For him, the trace teaching revealed buddhahood as a potential inherent in all beings, while the origin teaching presented it as a reality fully manifested in the Buddha’s life and conduct. Nichiren saw the core of the trace and origin teachings as Chapters Two and Sixteen, respectively, and urged his followers to recite these chapters as part of their daily practice.
Chinese commentators … typically divided sūtras into three parts: an introductory section, the main exposition, and a “dissemination” section, urging that the sūtra be transmitted to the future. Zhiyi divided the Lotus Sūtra accordingly: Chapter One of the Lotus Sūtra represents “introduction”; Chapters Two through the first part of Seventeen represent the “main exposition”; and the latter part of Chapter Seventeen and the remaining chapters represent “dissemination.” Zhiyi further divided each of the sūtra’s two exegetical divisions, the trace and origin teachings, into these three parts. Nichiren expanded this threefold analysis in two directions. Zooming out, as it were, he applied it to the entirety of the Buddha’s teachings: all teachings that preceded the Lotus Sūtra are “introduction”; the threefold Lotus Sūtra is the “main exposition”; and the Nirvāṇa Sūtra, which Tendai tradition regards as a restatement of the Lotus Sūtra, represents “dissemination.” Zooming in, he identified all the teachings of all buddhas throughout space and time, including the trace teaching of Lotus Sūtra, as preparation, and the daimoku, Namu Myōhō-renge-kyō, the heart of the origin teaching, as the main exposition. Nichiren did not say explicitly what “dissemination” would mean in that case. His later disciples put forth various explanations, for example, that it referred to the spread of Namu Myōhō-renge-kyō in the mappō era.
Category Archives: 2buddhas
A Seed that Flowers and Bears Fruit in the Very Moment of Its Acceptance
Two Buddhas, p119-120The concept of sowing, maturing, and harvesting suggests a linear process developing over time. Mahāyāna thought traditionally maintained that fulfilling the bodhisattva path requires three incalculable eons. However, as we have seen, Nichiren drew on both Tendai and esoteric notions of realizing buddhahood “with this body” to argue that buddhahood is accessed in the very act of chanting Namu Myōhō-renge-kyō. The daimoku, in other words, is a “seed” that flowers and bears fruit in the very moment of its acceptance. This goes to the heart of how Nichiren understood the Final Dharma age. In the age of the True Dharma and the age of the Semblance Dharma, people practiced according to a linear model, gradually eradicating delusions and accumulating merit, eventually culminating in the attainment of buddhahood after countless lifetimes of practice. But in chanting the daimoku of the Lotus Sūtra, the practice for the mappō era, practice and enlightenment, sowing and harvest, occur simultaneously, and buddhahood is realized in this very body. In other words, in the Final Dharma age, the direct realization of buddhahood becomes accessible to ordinary people. Nichiren’s claim paradoxically inverts the negative soteriological implications of the benighted mappō era and makes it the ideal time to be alive. “Rather than be great monarchs during the two thousand years of the True Dharma and Semblance Dharma ages, those concerned for their salvation should rather be common people now in the Final Dharma age,” he wrote. “It is better to be a leper who chants Namu Myōhō-renge-kyō than to be chief abbot of the Tendai school,” the highest position in the religious world of Japan at the time.
Avoiding Hell
Two Buddhas, p86The modern reader may quickly grow impatient with Nichiren’s harping on the Avici hell. People at the time, however, envisioned the hells as actual postmortem destinations and depicted their torments in gruesome detail in narrative scroll paintings and didactic tales. Many thought that, without some form of earnest effort in Buddhist practice, rebirth in the lower realms would be inevitable. Hell had come to stand for the entire samsaric process. Although inflected through his Lotus exclusivism, Nichiren’s frequent references to frightful karmic retribution in the afterlife were consistent with his larger religious milieu. The resolve to close off that terrible possibility both for himself and others was part of what motivated his aggressive proselytizing.
Saving the Benighted Persons of the Mappō Era
Two Buddhas, p118-119In Nichiren’s understanding, during the ages of the True Dharma and the Semblance Dharma, people had been able to achieve buddhahood through provisional teachings such as nenbutsu or Zen because they had already formed a connection to the Lotus Sūtra by hearing it from Śākyamuni Buddha in previous lifetimes. But people born in the age of the Final Dharma have not yet formed such a connection and thus cannot benefit from the nenbutsu or other provisional teachings, no matter how earnestly they might practice them, just as one cannot reap a harvest from a field where seeds have never been sown. Now in the age of the Final Dharma, Nichiren taught, it is the daimoku, the essence of the Lotus Sūtra, that embodies the seed of buddhahood. “At this time,” he wrote, “Namu Myōhō-renge-kyō of the ‘Fathoming the Lifespan’ chapter, the heart of the origin teaching, should be planted for the first time as the seed [of buddhahood]” in the hearts of the benighted persons of the mappō era.
Planting the Seed of Buddhahood
Two Buddhas, p118[The sixth patriarch of the Tiantai school, Zhanran,] argued that only the perfect teaching of the Lotus Sūtra can plant the seed of buddhahood. From this perspective, Śākyamuni’s preaching of the Lotus Sūtra during his lifetime in India both allowed those who had received the seed of buddhahood from him in previous lifetimes to reap the harvest of enlightenment and also planted that seed in the lives of those who had not yet received it. Nichiren understood this process in terms of how it unfolded after Śākyamuni’s final nirvāṇa, and especially in his own time. Like Zhanran, but to a greater degree, he stressed that only the Lotus Sūtra plants the seed of buddhahood; all that provisional teachings can accomplish is to cultivate the capacity of persons who have already received that seed by encountering the Lotus Sūtra in prior lifetimes. Thus, in the final analysis, buddhahood always has its source in the Lotus.
The Meaning of the Buddha’s Reluctance to Teach
Two Buddhas, p61-64[W]hy did the Buddha not teach the single vehicle until now? This crucial question was faced not only by the compilers of the Lotus, but by early Mahāyāna teachers more broadly. If, as they maintained, the Buddha had indeed intended others to follow the bodhisattva path as he had done, then why had he not said so? Why had he instead taught the path of the two vehicles, of śrāvakas and pratyekabuddhas, leading to nirvāṇa? To explain this, the Lotus Sūtra returns to the scene of the Buddha’s enlightenment. It was here that the Buddha understood the nature of reality in its entirety. To offer a new vision of reality, and a new path to its realization, Buddhist authors retell the story of the Buddha’s enlightenment. This retelling has occurred over the centuries of the history of Buddhism, and it occurs in the Lotus Sūtra.
According to a well-known account, after the Buddha achieved enlightenment under the Bodhi Tree, he remained in its vicinity for forty-nine days, relishing the experience and subsisting only on its power; he consumed no food during that time. He reflected that what he had realized was too profound for others to understand and that he should perhaps pass into final nirvāṇa without teaching. At this point, the god Brahmā descended from his heaven to implore the Buddha to teach, arguing that there were some “with little dust in their eyes” who would understand.
The Lotus Sūtra presents this scene, but with typical Mahāyāna excess; Brahmā is accompanied by other gods and hundreds of thousands of attendants, who entreat the Buddha to teach. And in the Lotus Sūtra, the Buddha’s initial reluctance to teach is recast in terms specific to the Lotus itself: If he teaches the single buddha vehicle, many will reject it, causing them to be reborn as animals, hungry ghosts, or in the hells. He therefore should not teach but instead should enter nirvāṇa, that is, he should die, immediately. But then it occurs to him that he should teach something that many can accept; he should teach three vehicles, using skillful means, as the buddhas of the past had done. And, indeed, the buddhas of the ten directions immediately appear in order to endorse his decision.
In the standard version of the story, the Buddha surveys the world to determine who might have little dust in their eyes. He decides that his two old meditation teachers should be the first recipients of his teaching but then realizes that they have recently died. The next most deserving are the five ascetics with whom he had practiced various forms of self-mortification for six years, before they abandoned him for deciding that extreme asceticism is not the path of enlightenment. He discerned that they were living in a deer park near Vārāṇasī and set out to find them. When the Buddha arrived, he gave his first sermon, where he laid out the middle way, the four noble truths, and the eightfold path.
In the Lotus Sūtra, the Buddha tells this story in brief. But he says that when he encountered the five ascetics, he realized that what he wanted to explain to them could not be put into words; and so, employing skillful means, he used words like nirvāṇa, arhat, dharma, and saṃgha — words that for others represent the foundation of the Buddha’s teaching. The Buddha goes on to explain to Śāriputra that now he is happy and fearless. He has set aside skillful means and teaches only the path to buddhahood. He predicts that, having heard this, the twelve hundred arhats in the audience and all the bodhisattvas will become buddhas.
Here we see the author or authors of the Lotus Sūtra displaying their remarkable rhetorical and doctrinal dexterity. They take the famous story of the Buddha’s reluctance to teach and give it an entirely new meaning. In the original story, fearing that he will be misunderstood, the Buddha hesitates to teach at all. In the retelling, it is not that the Buddha is reluctant to teach at all after his enlightenment; he is reluctant to teach the unalloyed truth of the buddha vehicle. He is quite willing to teach something less than that truth, adapted to the limited capacities, the clouded eyes, of his audience. It is only in the Lotus Sūtra that the Buddha finally conveys the full content of his enlightenment. This retelling has important implications for the narrative of the tradition. In mainstream Buddhism, the first sermon to the group of five ascetics is a momentous event in cosmic history, as the Buddha for the first time turns the wheel of the dharma. In the Lotus Sūtra, that momentous event is reduced to a mere accommodation for those whose understanding is immature. Only in the Lotus Sūtra is the Buddha’s true teaching revealed for the first time.
The Teaching of the True Dharma
Two Buddhas, p57-58[T]he Buddha, having finally agreed to preach, tells Śāriputra that it is very rare that a buddha teaches the true dharma (saddharma) that he is about to teach, as rare as the udumbara flower (a flower said to bloom once every three thousand years). It is noteworthy that the Buddha says that he is going to teach the “true dharma.” This is the term that Mañjuśrī had used to describe what Candrasūryapradipa had taught so long ago. And this, of course, is the term that appears in the full Sanskrit title – a title rarely used in English – of the Lotus Sūtra: “White Lotus of the True Dharma.”
The teaching of the Buddha is of course called the dharma. The term saddharma means “true dharma” or “right dharma” and is widely used in Buddhist literature. Because dharma is a generic term for a doctrine or teaching, especially a religious doctrine, in ancient India, saddharma was sometimes used to distinguish the teaching of the Buddha from that of non-Buddhist teachers. Here, however, it means a doctrine that is more true, more correct, more real, than the doctrines that the Buddha has previously taught. The Buddha clearly implies that he is about to teach something new, although we know from the first chapter that it had also been taught by the buddhas of the distant past. It seems then, that this is the first time that Śākyamuni is going to teach the true dharma. In the Indian versions of the Buddha’s life story, Prince Siddhārtha leaves the palace at age twenty-nine and then practices asceticism for six years, finally achieving enlightenment at the age of thirty-five. In Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra, Maitreya says that more than forty years have passed since the Buddha achieved enlightenment. Thus, he is more than seventy-five years old when he preaches the Lotus. His teaching of the “true dharma” occurs late in his life.
Shaking Up Conventional Hierarchies
Two Buddhas, p42-43In response to Maitreya’s question about why the Buddha has illuminated the worlds, Mañjuśrī responds that he has seen this happen before. That is, he remembers something that Maitreya does not, suggesting that the power of his memory to encompass distant space and time — one of the markers of enlightenment in Buddhism — surpasses even that of Maitreya. It also suggests that Mañjuśrī has been cultivating the bodhisattva path far longer even than Maitreya, who was said to be but one lifetime away from achieving buddhahood. This is but one of many moments in which the Lotus Sūtra reverses conventional hierarchies by revealing hitherto unimagined expanses of the past.
Familiar and Unfamiliar Appearances
Two Buddhas, p41Maitreya was the only bodhisattva of the present time familiar to the non-Mahāyāna, mainstream tradition of Buddhism. But he does not understand the Buddha’s miracle and so he is made to ask a bodhisattva unknown to that mainstream. Here again, this would give the traditional reader pause. The question that would typically open a sūtra is a question addressed to the Buddha from an unenlightened person. Here, the question is asked by an advanced bodhisattva, a bodhisattva a mere one lifetime away from buddhahood, and it is addressed to another bodhisattva, one not part of the mainstream Buddhist tradition. As we shall see, such things occur throughout the Lotus Sūtra, where something or someone familiar appears in a way that also seems unfamiliar, evoking recognition but also hesitation. Something is not quite right; indeed, the ground has shifted, and conventional expectations no longer apply.
The Heart of the Entire Lotus Sutra
Two Buddhas, p50Nichiren’s interpretation of the entire Lotus Sūtra is grounded in his understanding that the “heart” of the entire sūtra is the wonderful dharma, instantiated in its title, which encapsulates the awakened state that buddhas attain and which opens that buddhahood to all who chant it, however meager their moral virtue or understanding. “To practice only the seven characters Namu Myōhō-renge-kyō might seem narrow,” he said, “but because those characters are the teacher of all buddhas of the past, present, and future; the leader of all the bodhisattvas in the ten directions; and the compass for all sentient beings on the path of attaining buddhahood, that practice is actually profound.”