Daily Dharma – Aug. 27, 2024

Needless to say, boundless will be the merits
Of the person who hears this sūtra with all his heart,
And expounds its meanings,
And acts according to its teachings.

The Buddha sings these verses to Maitreya (whom he calls Ajita – Invincible) in Chapter Eighteen of the Lotus Sutra. The merits we gain through our study and practice of the Lotus Sūtra do not make us better than any of the other beings with whom we share this world. Merits accumulate when we strip away our delusions and see the world for what it is. We sometimes focus on what we can do to change the world, thinking that merely changing how we look at the world will have little effect. It is only when we see things for what they are that we can act effectively. Otherwise we are merely reinforcing the delusions of ourselves and others.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 24

Day 24 concludes Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma, and closes the Sixth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered in gāthās the twelve hundred merits of the mind, we conclude Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma.

They will expound the Dharma
Already taught by the past Buddhas.
Therefore, they will be fearless
Before the multitude.

Anyone who keeps the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Will have his mind purified as previously stated.
Although he has not yet obtained the [wisdom-]without-āsravas,
He will be able to obtain [these merits of the mind].

When he keeps this sūtra,
He will be able to reach a rare stage.
He will be joyfully loved and respected
By all living beings.

He will be able to expound the Dharma
With tens of millions of skillful words
Because he keeps
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

[Here ends] the Sixth Volume of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

The Daily Dharma offers this:

When he keeps this sūtra, He will be able to reach a rare stage. He will be joyfully loved and respected By all living beings.

The Buddha sings these verses in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra. He describes those who put this sūtra in their lives, and dedicate their existence to liberating all beings from ignorance and delusion. When the Buddha became enlightened, he realized all beings can become enlightened. When we work for the benefit of all beings, we find the Buddha’s mind and bring harmony into our lives and the world.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Aug. 26, 2024

Medicine-King! An evil man who speaks ill of me in my presence with evil intent for as long as a kalpa is not as sinful as the person who reproaches laymen or monks with even a single word of abuse for their reading and reciting the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

The Buddha declares this sentence in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. Since the Buddha is secure in the enlightenment he enjoys, anyone attacking him either questioning his enlightenment or disparaging his wisdom is only going to make themselves look bad. Attacking someone just starting on the path towards enlightenment could lead them to doubt the value of the Wonderful Dharma. It is beneficial to remember these words, not just for what they mean about how we treat others, but for how we treat ourselves.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 23

Day 23 covers all of Chapter 18, The Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra, and opens Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma.


Having last month considered the 800 merits of the eye, we consider the twelve hundred merits of the ear.

“Furthermore, Constant-Endeavor! The good men or women who keep, read, recite, expound or copy this sūtra, will be able to obtain twelve hundred merits of the ear. With their pure ears, they will be able to recognize all the various sounds and voices inside and outside the one thousand million Sumeru-worlds, [each of which is composed of the six regions] down to the Avici Hell and up to the Highest Heaven. They will be able to recognize the voices of elephants, horses and cows; the sounds of carts; cryings and sighings; the sounds of conch-shell horns, drums, gongs and bells; laughter and speech; the voices of men, women, boy and girls; meaningful voices, meaningless voices; painful voices, delightful voices; the voices of the unenlightened ones, the voices of the enlightened ones; joyful voices, joyless voices; the voices of gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras and mahoragas; the sounds of fire, water and wind; the voices of hellish denizens, animals and hungry spirits; and the voices of bhikṣus, bhikṣunīs, Śrāvakas, Pratyekabuddhas, Bodhisattvas and Buddhas. In a word, with their pure and natural ears given by their parents, they will be able to recognize all the sounds and voices inside and outside the one thousand million Sumeru-worlds, although they have not yet obtained heavenly ears. Even when they recognize all these various sounds and voices, their organ of hearing will not be destroyed.”

The Daily Dharma offers this:

They will be able to recognize all the sounds and voices inside and outside the one thousand million Sumeru-worlds, although they have not yet obtained heavenly ears. Even when they recognize all these various sounds and voices, their organ of hearing will not be destroyed.

The Buddha gives this explanation to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep the Lotus Sūtra. As we shed our delusions and see the world more for what it is, we begin to see and understand things not visible or comprehensible to those still mired in their suffering and attachment. Knowing the suffering we have left behind, we may be lured into abandoning this world and those in it. In this chapter, the Buddha shows that all of the sense organs we have in this life, sight, hearing, smell, taste, touch and thought, all of these can be used either to increase our delusion or bring us towards awakening. The Buddha reached enlightenment in this world, and so do we.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Aug. 25, 2024

Suppose bandits are surrounding you,
And attempting to kill you with swords.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The bandits will become compassionate towards you.

The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Kuan Yin, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. When we allow this Bodhisattva, the embodiment of compassion, into our minds, we realize the value of the connections we have with all beings, even those who are so deluded that they want to harm us. When we ourselves embody compassion, we should not be surprised when it awakens the compassion that is at the core of our existence.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.


Having last month considered Maitreya’s reaction to the news of the Buddha’s longevity, we consider the reaction of the gods to to the news of the Buddha’s longevity.

[The gods] rained down mandārava-flower ,
And mahā-mandārava-flowers of heaven.
Sakras and Brahmans came from the [other] Buddha-worlds
As many as there are sands in the River Ganges.

[The gods] rained down candana and aloes [powder],
And offered it to the Buddhas.
The powder came down fluttering
Just as birds fly down from the sky.

Heavenly drums automatically sounded
Wonderful in the sky.
Thousands of billions of heavenly garments
Whirled down.

[The gods] burned priceless incense which was put
In wonderful incense-burners of many treasures.
The incense-burners automatically went around,
And the odor was offered to the World-Honored Ones.

The great Bodhisattvas lined up vertically one upon another
To the Heaven of Brahman, holding
Billions of lofty and wonderful canopies and streamers
Made of the seven treasures.

[The great Bodhisattvas] hoisted before the Buddha
Jeweled banner adorned with excellent streamers.
They also praised the Tathāgatas
With tens of millions of gāthās.

I have never seen these things before.
All living beings
Rejoice at hearing
That the duration of your life is immeasurable.

Your fame is extended over the worlds of the ten quarters.
You benefit all living beings.
The root of good which they have planted
Will help them aspire for unsurpassed [enlightenment].

See One Chapter and Two Halves

Kū Kū and Ke

The establishment of the doctrine of the void is fraught with hazards. Chief among these is the danger of reifying or hypostatizing the void itself. Tamura Yoshirō[ (1921-1989) a well-regarded scholar of Japanese Buddhism] notes: “It will not do to think of having gone from the provisional to the emptiness of things as if one had somehow now reached some entity called ‘the void.’ ” For this reason, it was sometimes maintained in the Mahayana that “emptiness itself is emptied” (“kū kū”). Thus, to regard phenomena as empty is itself an activity that needs to be relativized and seen as dependent. In [Chih-i’s] Mo-ho chih-kuan this is accomplished by a reaffirmation of the reality of provisional phenomena (ke). This was the second stage of the santai. Chih-i called it “jukū-nyūke, leaving the empty and entering into the provisional.” The term is diametrically opposite to juke-nyūkū but the intention is not to establish two mutually negating propositions; rather, it is to hold that both propositions describe reality and both are necessary in order to describe reality accurately.

The recognition of the perfectly balanced codependence of the void (kū) and the provisional (ke) was Tendai’s third stage, that of the middle (chū). The middle is not a position midway between the other two but the holding of both in a state of dynamic and equalized tension. Each way of looking at things is valid but only because the other is also true; each side gives existence and function to the other. The classic Mahayana account of the bodhisattva figure makes the same point in more narrative, less philosophical, language. According to it, the bodhisattva recognizes the phenomenal world as empty, without abiding entities, and therefore worthy of being forsaken for nirvana; nevertheless, in order to rescue others, he returns to the world of samsara. Moreover, since “enlightenment is nowhere other than in the worldly passions” (“bonnō soku bodai”), even for the bodhisattva himself there is no other world in which to be, or to be saved.

The Karma of Words, p92-93

Daily Dharma – Aug. 24, 2024

Only you know that I [am qualified to] attain Bodhi
Because I heard [the Dharma].
I will expound the teachings of the Great Vehicle
And save all living beings from suffering.

These verses are sung to the Buddha by the six-year-old daughter of the dragon-king Sāgara in Chapter Twelve of the Lotus Sūtra. She appeared before the congregation when called by the Bodhisattva Mañjuśrī from whom she had been taught the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra. Most of those gathered did not believe that such a young creature, much less a female, could reach the same enlightenment as the Buddha. But then before their eyes, she made all the transformations necessary and began to teach the Wonderful Dharma herself.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.


Having last month considered the Buddha’s pure land, we consider the Buddha’s admonition that we have no doubts.

To those who have accumulated merits,
And who are gentle and upright,
And who see me living here,
Expounding the Dharma,
I say:
“The duration of my life is immeasurable.”
To those who see me after a long time,
I say, “It is difficult to see a Buddha.”

I can do all this by the power of my wisdom.
The light of my wisdom knows no bound.
The duration of my life is innumerable kalpas.
I obtained this longevity by ages of practices.

All of you, wise men!
Have no doubts about this!
Remove your doubts, have no more!
My words are true, not false.

The Daily Dharma offers this:

To those who have accumulated merits,
And who are gentle and upright,
And who see me living here,
Expounding the Dharma,
I say:
“The duration of my life is immeasurable.”

The Buddha declares these verses in Chapter Sixteen of the Lotus Sūtra. This chapter is where the Buddha reveals for the first time his ever-present nature. He became enlightened in the remotest past, and will continue teaching all beings far into the future. There is a view that to see a Buddha in our time requires a supernatural way of seeing, even a personal vision or a revelation not available to ordinary people. What the Buddha teaches here is that he is always visible to anyone, anywhere. It is when we look for him to teach us and are compassionate and disciplined in our desires that he appears to us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Affirming the Complete Reality of the Impermanent World

Much like the dharmas described in a crucial section of the hōben chapter, they are characterized by “the absolute identity [or equality] of their beginning and end.”

Recognizing this makes it possible to see the sutra as much more sophisticated and philosophical than we had been led to think; we can also see why it had such profound implications for subsequent literary and aesthetic expression. By being self-reflexive, the sutra twists the reader’s attention into unexpected areas, areas that seem calculated to help him jettison his ordinary expectations about reading and interpretation. The parables (chapters three to seven) of the Lotus are presented as if they are going to illustrate what is meant by upāya (hōben) (chapter two); but it is equally true that the chapter on hōben explains, and is a means for understanding, the parabolic narratives. Thus, the illustration is in no way subordinate to what it illustrates. Unlike the Platonic allegory in the medieval Christian West—”a shadow of something else more real or more significant” —the narratives of the Lotus are not a means to an end beyond themselves. Their concrete mode of expression is not “chaff” to be dispensed with in order to attain a more abstract, rational, or spiritual truth. The Lotus is unequivocal on this point: “One may seek in every one of the ten directions but will find no mode [hōben] other than the Buddha’s.” This accounts for what may seem to be an inordinate amount of praise directed by the sutra toward itself. It also implies that within the sutra there is an unmistakable philosophical move opposite to that in Plato’s Republic, a move to affirm the complete reality of the world of concrete phenomena in spite of the fact that they are impermanent.

The Karma of Words, p87