He should expound the Dharma to them,
Wishing only two things:
To attain the enlightenment of the Buddha
And also to cause them to do the same.
This is a peaceful offering to them.
This offering will bring them a great benefit.
The Buddha sings these verses to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. In our desire to benefit others, we often have expectations for how they should change in response to what we give them. The Buddha reminds us to abandon these expectations. People will make changes and progress towards enlightenment based on their own capacities rather than what we want for them. When we stay focused on the goal of awakening, both for ourselves and others, then we can keep the perspective of the Buddha and see things for what they are.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Having last month considered the ninth beneficial effect of this sutra, we consider the tenth beneficial effect of this sutra.
“O you of good intent! Tenth, this sutra’s unimaginable power for beneficial effect is this: Whether during or after the lifetime of a buddha, if men and women of good intent who obtain this sutra give rise to great joy, realize its rarity in their minds, accept and keep faith with it, internalize and recite it, make records of it, honor it, and practice it as expounded for their own sake, and are similarly able to widely inspire both laypeople and renunciants to accept and keep faith with it, internalize and recite it, make records of and honor it, expound it, and practice the way of its teaching, then, through the energies gained from having led other people to practice this sutra, they will realize the Way and attain its fruits. Fully by reason of the dynamic transformative power of their compassionate minds, these men and women of good intent—just as they are—will opportunely come to gain access to innumerable Dharma-grasping empowerments. Still in the stages of having delusive worldly passions, they will for the first time be able to spontaneously produce countless and unlimited great vows and magnificent aspirations. They will generate a bottomless capacity to help all living beings, manifest great loving-kindness, skillfully and extensively relieve suffering, and amass acts of goodness for the benefit of all. Transmitting the Dharma-abundance that irrigates all that is parched, nurturing any living being with the Dharma’s many medicines, they will cause all to have ease and joy. Their perception will gradually become transcendent as they advance through the stage of the Dharma cloud (dharmameghā-bhūmi). With bountiful, all-embracing benevolence, and with compassion that blankets all without exception, they will lead all suffering living beings to enter the course of the Way. These people will accordingly realize and achieve the full dynamic of ultimate enlightenment before long. O you of good intent! This is known as the inconceivable power of the tenth beneficial effect of this sutra.
“O you of good intent! Such is the incomparable, all-ferrying Infinite Meanings Sutra! It possesses awe-inspiring power to the highest extent, and its value is supreme and unsurpassed! It can open the way for every being that is bound by delusive passions to attain the most sublime fruit—to forever rise above the cycle of births and deaths and attain emancipation. Thus is this sutra named Infinite Meanings! It can open the way for all living beings still in the stages of having delusive worldly passions to germinate the sprouts of all of the countless ways of bodhisattvas and let the tree of beneficial works flourish, thrive, and increase in breadth and reach. That is why this sutra is marked by its ten unimaginable powers for beneficial effect!”
The collected Buddhist teachings have traditionally been classified in either nine or twelve divisions according to the style of exposition of early Buddhism. They are as follows (in Pāli, with the Sanskrit reading in parentheses, if different):
sutta (sūtra)
geyya (geya)
veyyākaraṇa (vyākaraṇa)
gāthā
udāna
itivuttaka (itivṛttaka)
jātaka
vedalla (vaipulya)
abbhutadhamma (adbhutadharma)
(nidāna)
(avadāna)
(upadeśa)
The first nine comprise the nine divisions; the total list is called the twelve divisions.
The place whither Nichiren retired was surrounded on all sides by high mountains, and when his hermitage was finished in summertime, he doubtless enjoyed cool breezes rustling in the green trees on the slopes. “Like screens,” he wrote to a lady in the following winter, “steep peaks surround my abode. On the mountains trees and grasses grow luxuriantly; in the valleys are rolling stones and rocks. Wolves howl and monkeys cry, and the echoes of their voices resound through hill and dale; deer plaintively call the does, and crickets chirp noisily. Flowers that elsewhere bloom in spring, bloom here in summer, and fruits do not ripen till winter. Occasionally human figures are seen, but they are only wood cutters; or sometimes I have visits from some of my comrades in religion.”
His mind often turned to retrospection on his past; but what now occupied his quiet thought was rather the future destiny of his religion. As the one foreordained to fulfil the prophecies of the Lotus, he had gone through all perils, and was enjoying the tranquility of a hermit. A mere secluded life, however, was not his mission. What should he do for the consummation of his lifework, and for the perpetuation of his gospel? This was his question, and he formulated it immediately after his arrival at Minobu. The result was the essay referred to at the close of the last chapter, which was, in fact, intended to be the proclamation of Nichiren’s plan, for the accomplishment of which he was about to prepare.
QUESTION: What proof do you have to say that the five virtues prior to the introduction of Buddhism into China were the “five precepts” of Buddhism?
ANSWER: The Sūtra of the Golden Splendor states, “All the teachings in the world encouraging to do good, stem from this sutra;” the Lotus Sūtra, chapter 19 on the “Merits of the Teacher of the Dharma, “When they (devout people) expound scriptures of the secular world, talking about the government, or teaching the way to earn a livelihood, they all will be in accordance with the True Dharma;” in the Sūtra of Meditation on the Universal Sage Bodhisattva, “Ruling the country by the True Dharma without oppressing the people unjustly is the practice of the third repentance;” and in the Nirvana Sūtra, “All the non-Buddhist scriptures in the world are of the teachings of the Buddha, not of the teachings of non-Buddhists.”
The Great Concentration and Insight of Grand Master T’ien-t’ai declares, “One who knows the true way of the world knows the Buddhist dharma.” In the Annotations on the Great Concentration and Insight, Grand Master Miao-lê states, “Such worldly teachings as courtesy and music spread first, opening the way of the Buddha,” and Priest Annen’s Comprehensive Interpretations says this:
“The Buddha sent three wise men to China to teach the five precepts by means of the five virtues. In the past, when the prime minister of the Sung State asked Confucius whether or not the Three Emperors and Five Sovereigns in ancient China were sages, Confucius answered that they were not. The prime minister then asked whether Confucius himself was a sage, and he said he was not. The prime minister asked again whether or not there was anyone who was considered a sage. Confucius replied that he heard that there was a sage known as Śākyamuni in the land to the west.”
The Heterodox History of the Chou Dynasty states:
“On the eighth of the fourth month in the 24th year in the reign of King Chao of the Chou, rivers, springs, ponds and wells all suddenly overflowed while palaces, houses, mountains, rivers and the great earth all quaked. At night, rays of five colors went through the T’ai-wei Constellation, shining in four directions. In the day, the rays turned blue-red. King Chao asked Historian Su-yu what caused this strange phenomenon. Su-yu replied that it was an omen of the birth of a great sage in the land to the west. Answering the king who asked what would be the effect upon the world, Su-yu declared that there would be no immediate effect, but his teaching would prevail over this land in 1,000 years. King Chao is said to have at once sent a man to Komen to have it (Su-yu’s prediction) inscribed on a stone and buried in the ground. It is in front of a heavenly shrine in the western outskirts.
“Also on the 15th of the second month in the 52nd year during the reign of King Mu, a storm occurred suddenly destroying houses and toppling trees; mountains, rivers and the great earth all trembled at once; in the afternoon the sky turned dark with black clouds; white rainbows hanging over the western sky passing from north to south, did not disappear for many nights. King Mu inquired of the Historian Hu-to about what these phenomena foretold. Hu-to replied that they predicted the death of a sage in the land to the west.”
Now, as I contemplate these citations, the Sūtra of the Golden Splendor assures us, “All the teachings in this world encouraging to do good, stem from this sūtra.” Before Buddhism was introduced into China, ancient rulers such as the Yellow Emperor first learned the five virtues from Hsüan-nü. The Buddha caused them to learn the teachings of the Eternal Buddha through learning Hsüan-nü’s five virtues in order for them to govern the country. As their capacities for comprehension were not yet developed, they would not have understood the relationship between causes in the past and effects in the future, even if the five precepts of Buddhism had been preached. So, they concentrated on governing the country and establishing themselves by strictly observing the moral codes of loyalty and filial piety in this world.
Sainan Kōki Yurai, The Cause of Misfortunes, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Pages 82-84
World-Honored One! It is difficult for anyone in the world to believe this. It is as difficult as to believe a handsome, black-haired man twenty-five years old who points to men a hundred years old and says, ‘They are my sons,’ or as to believe men a hundred years old who point to a young man and say, ‘This is our father. He brought us up.’
Maitreya Bodhisattva explains his perplexity to the Buddha in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. The Buddha had just revealed that he was who taught all the Bodhisattvas who have appeared from underground to continue teaching the Wonderful Dharma after the extinction of the Buddha. Maitreya realizes that his doubts are no different from those of those gathered to hear the Buddha teach and asks the Buddha to explain. When our experience does not match what the Buddha teaches, we should not keep silence and just accept what he tells us. It is only through sincere questioning that we find the Buddha’s mind and make it our own.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Having last month completed the review of the senses and their karmic consequences, we consider the value of keeping faith with the comprehensive sutras and reflecting on the Great Vehicle’s principle.
Having expounded these verses, the Buddha said to Ānanda:
“You should now embrace this method of doing self-amendment for the six sense faculties through contemplation of the bodhisattva Universal Sage! Expound it widely and skillfully to human and heavenly beings everywhere in the ten directions!
“When followers of Buddha accept, keep faith with, recite, internalize, and give voice to the comprehensive sutras after the Buddha’s passing, they must recite and internalize the comprehensive sutras and reflect on the Great Vehicle’s principle in some tranquil place – whether in a cemetery, or at a hermitage, or under a tree in the woods. Because the power of their concentration will become strong, they will gain perception of my being and likewise perceive the stupa of Many-Treasures Buddha, innumerable emanated buddhas in the ten directions, Universal Sage Bodhisattva, Mañjuśrī Bodhisattva, Medicine King Bodhisattva, and Incomparable Medicine Bodhisattva. Because they so venerate the Dharma, we – bearing wondrous flowers – will permeate the skies to praise those who revere, follow, and keep faith with the Way. And because those who keep faith with this method are resolutely internalizing the comprehensive Great Vehicle sutras, they will be honored and sustained, day and night, by buddhas and bodhisattvas.”
One traditional method of analyzing the structure of the Lotus Sutra is that employed by the T’ien-t’ai (Jpn., Tendai) school, which viewed the Lotus Sutra as being a unified whole and analyzed it in terms of the nature of its ideas. The Lotus Sutra was divided into two parts, called the “secondary gate” (Jpn., shakumon) and the “primary gate” (Jpn., honmon). Each part was further classified in three divisions:
“introduction” (Jpn., jobun), “correct tenets” (Jpn., shöshübun), and “propagation” (Jpn., rutsūbun). The two sections of the “correct tenets” were the core of the sutra, called by commentators the “opening the three and revealing the one” (Jpn., kaisan ken’ichi) in the “Tactfulness” chapter, and the “opening the near and revealing the distant” (Jpn., kaigon kennon) in the “Revelation of the [Eternal] Life of the Tathāgata.” These are the teachings of the revelation of the One Buddha Vehicle and of the Eternal Buddha. It is worthy of note that the “propagation” sections are a major portion of the text.
In one of his writings, Nichiren says that no matter how long a cave has been dark, the minute a light enters, the darkness is eliminated. The same is true with our lives. The instant we begin practicing, our life begins to change and the dark clouds of suffering begin to roll back. If a candle is lit in a darkened cave immediately there is light, and so it is with our lives. As our faith and practice grows it is as if we light ever more candles to the point where every corner of the cave of suffering is illuminated.
His retirement and his reason for retiring from the world
The clamorous prophet was now suddenly changed to a silent recluse or a voluntary exile. Five days’ journey brought him to his new abode, and the local chief of the place, Lord Hakiri, one of his warrior followers, welcomed him. A little hut was built in a deep valley in the midst of high peaks, and there the recluse began his new life with a few of his beloved disciples. This place, called Minobu, became Nichiren’s home for the last eight years of his life, and, as we shall see later, he regarded it as a paradise on earth because of his residence there.
The change was perhaps quite unexpected, even to his intimate followers, but was a premeditated plan on the part of Nichiren. Various motives have been conjectured for this sudden turn in his life, but he himself, better than anyone else, tells us why he made it. The simplest explanation of the matter is given in the words: “I had always resolved to repeat my remonstrance three times, and to retire if these attempts should prove a failure.” Now the “three times is in accordance with an old Chinese proverb, and Nichiren had delivered his message thrice: in 1260, when he had presented his Risshō Ankoku Ron; in 1268, when he had repeated the remonstrance as a kind of ultimatum; and now, when he had pressed his demands after the return from Sado. But when we read between the lines, the retirement meant a continuation of his life in exile. It had been his determination not to return to Kamakura, unless the Hōjōs should be completely converted, and now his return had proved a failure. How could he remain peacefully in Kamakura? If he should continue his protests, his fate was plain – another execution or another exile! He was not so blind as to expect anything better. Why should he not become a voluntary exile, instead of a compulsory one? The reception of his third and last remonstrance was the occasion of his retirement, but not its true cause. His motives lay deeper. Let us see what they were.
The first was negative, the idea of expiation. We have already seen that Nichiren conceived his suffering as expiation. His idea was, “Expiation of my sins is the fulfilment of my mission to perpetuate the Lotus of Truth to the coming ages. Sins are not extinguished until the aim be attained.” Since his triumphal entry had proved a failure, he must continue the expiation as he had been doing in Sado. Naturally, he associated with expiation a measure of suffering. Whenever he suffered from the extreme cold of Minobu, he must have reminded himself of his first winter in Sado; and he always rejoiced to liken his suffering with the self-castigation of Buddha during his years of self-training among the mountains. “The height of the hermitage is only seven feet, while the depth of snow is ten feet. Ice makes up the walls, and the icicles are like the beads of garlands decorating shrines.”
Whenever his followers at a distance sent him food or clothing, he wrote touching letters thanking them for the presents, and likened his benefactors to his parents or to those persons who supplied food to Buddha. His life at Minobu was one of extreme simplicity and austerity, and he never left the obscure spot. The uninviting place, a small piece of level ground, “as large as the palm of a hand,” surrounded by high peaks, was his abode for eight years. Here he constructed a hermitage and rejected Lord Hakiri’s offer to erect a larger edifice. It was only in the year before his death that he at last consented to the building of an assembly hall of moderate size; but he enjoyed his abode there as if it were a paradise.
“Expiation” was the thought that constantly occupied his mind, but this idea was, after all, a negative one; the positive, and by far more important, reason of his retirement was his solicitude for the future of his religion. As we have had repeated occasion to note, Nichiren associated every step of his life with some feature of the [Lotus Sutra], and especially regarded his life in Sado as the chief part, the climax, of his life. Now the last stage was to be inaugurated and dedicated to the consummation of his mission and to the perpetuation of his religion, just as the last twelve chapters of the [Lotus Sutra] made up the consummation of the Truth. He had proclaimed the Sacred Title at the outset of his ministry; he had furnished the object of worship and spiritual introspection by the graphic representation of the Supreme Being [Gohonzon Maṇḍala]; one thing alone remained – to prepare for or establish, the central seat of his religion. These three instruments of his propaganda were called the “Three Mysteries.” Although there are some allusions to them in his writings before this time, Nichiren proclaimed this trinity for the first time in the first essay written after his retirement. This treatise is dated the twenty-fourth of the fifth month – just a week after his arrival at Minobu. The great plan which he had long been meditating, and the motive which led him to retire from the present world, and to work for the future, was the establishment of the “Kaidan,” or the Holy See of the Catholic Church of Buddhism.
In that essay he says:
“What, then, is that mystery which Nāgārjuna and Vasubandhu, T’ien T’ai and Dengyō have not revealed during the more than two thousand years since Buddha’s decease? It is naught else but the Supreme Being (Honzon), the Holy See (Kaidan), and the five characters of the Sacred Title (Daimoku), all according to the truth of the primeval Buddhahood. …
“Behold the tribulations and commotions coming one upon another! They are, indeed, the signs heralding the appearance of the sages, Viśiṣṭacāritra and the others. They will appear and establish the Three Gateways to the truth of the primeval Buddhahood. Then, throughout the four heavens and the four quarters will prevail universally the Lotus of the Perfect Truth. Can there be any doubt about this?”
Chapter 8 Release and Retirement; Further Confirmation of his Faith