Daily Dharma – May 21, 2021

My body is pure and indestructible.
I will appear in any of many thousands of billions of worlds
During many hundreds of millions of kalpas,
And expound the Dharma to the living beings.

The Buddha sings these verses to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. We can hear these lines and assume that the body of the Buddha is somehow a permanent version of the man who lived in this world of conflict 2500 years ago. The body of the Buddha takes many forms. We can see it in his teachings: the Wonderful Dharma he left for us. We can see it in every raindrop, every mountain, every smile and snarling face that comes into our lives. We can see it in the capacity we and all beings have to shed our delusions and live peacefully. The Buddha is always leading us to our better selves, whether we realize it or not.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 20

Day 20 completes Chapter 15, The Appearance of Bodhisattvas from Underground, and concludes the Fifth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month considered the reaction of Maitreya Bodhisattva, we consider Maitreya’s question in gāthās:

Thereupon Maitreya Bodhisattva-mahāsattva, seeing what the Bodhisattvas numbering eight thousand times as many as the sands of the River Ganges had in their minds, and also wishing to remove his own doubts, joined his hands together towards the Buddha, and asked him in gāthās:

We have never seen
These many thousands of billions
Of Bodhisattvas.
Tell me, Most Honorable Biped!
Where did they come from?
They have gigantic bodies,
Great supernatural powers, and inconceivable wisdom.
They are resolute in mind.
They have a great power of patience.
All living beings are glad to see them.
Where did they come from?

They are each accompanied
By as many attendants
As there are sands
In the River Ganges.

Some great Bodhisattvas are each accompanied by attendants
Sixty thousand times as many as the sands of the River Ganges.
They are seeking the enlightenment of the Buddha
With all their hearts.

The number of these great teachers is sixty thousand times
The number of the sands of the River Ganges.
They came together and made offerings to you.
Now they protect and keep this sūtra.
The attendants or disciples accompanying
Each [of the other great Bodhisattvas] number
Fifty thousand times or forty thousand times
Or thirty thousand times or twenty thousand times
Or ten thousand times or a thousand times
Or a hundred times as many as the sands of the River Ganges,
Or a half, a third, or a quarter
Of the number of the sands of the River Ganges,
Or as many as the sands of the River Ganges Divided by a billion;
Or ten million nayuta, a billion or fifty million,
Or a million, ten thousand, a thousand or a hundred,
Or fifty, ten, three, two or one.
[The great Bodhisattvas] who are accompanied
By less attendants are even more numerous.
Some [great Bodhisattvas] have no attendants
Because they prefer a solitary life.
They are the most numerous.
They came together to you.

No one will be able to count
All [these great Bodhisattvas] even if he uses
A counting wand for more kalpas
Than the number of the sands of the River Ganges.

The Daily Dharma from Aug. 24, 2020, offers this:

We have never seen
These many thousands of billions
Of Bodhisattvas.
Tell me, Most Honorable Biped!
Where did they come from?

Maitreya Bodhisattva sings these verses to the Buddha in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. In the story, the Buddha has asked who among those gathered to hear him teach will continue teaching this Wonderful Dharma in our world of suffering after the Buddha passes into his final extinction. Some Bodhisattvas say they will teach in other worlds, since the beings of this world are too defiled to hear the Buddha’s teaching. Other Bodhisattvas vow to remain in our world, but the Buddha tells them not to bother. At that moment, the ground cracks open, and innumerable Bodhisattvas spring up and vow to carry on the work of the Buddha. Maitreya and others had never seen these Bodhisattvas before. His asking the Buddha respectfully to explain what they do not understand. This example emphasizes that we must continue to question how the Buddha’s teaching applies to our lives rather than dogmatically accepting whatever happens.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Ten Dharmas of the Buddha-Realm

The ten dharmas of the Buddha-realm are all discriminated with reference to the middle path.

The Vimalakīrtinirdeśa Sūtra says, “All sentient beings without exception have the mark of bodhiwisdom and do not need to attain it again.”197 This [Buddha-nature as] the conditional cause [of Buddhahood]198 is the Buddha’s “appearance.”

“Nature” is that which has its point of reference internally. The [Buddha’s] wisdom and vow is [inherently] existent and is never lost. This wisdom [of the inherent Buddha-nature] as the complete cause [of Buddhahood]199 is the Buddha’s “nature.”

The inherently pure mind, [the Buddha-nature as] the direct cause [of Buddhahood]200 is the Buddha’s “essence.” These are the three “tracks” [of reality].201

“Power”: the [Buddha’s] power is so-called because he surpasses śrāvakas and pratyekabuddhas upon his first aspiration for enlightenment.

[The Buddha’s] activity is the performance of the Four Universal vows.202

[The Buddha’s] “cause” is the grand adornment of wisdom [Prajn͂āpāramitā].

[The Buddha’s] “conditions” are the grand adornment of virtues.203

[The Buddha’s] “result” is the repetitive result of the state of highest enlightenment in which each thought is integrated with the mind of great awakening.

[The Buddha’s] “retribution” is the fruit of Mahāparinirvāṇa. The retributive result is complete endowment with all concentrations [samādhi], meditative states, virtues, and the severance [of all passions and delusions].

“The beginning and end both the same” [for the Buddha] means that the threefold truth of appearance, nature [and so forth]204 is not different than the ultimate threefold truth. Therefore they are called “the same.” “The sameness of the truth of emptiness” means that inherently the suchness of sentient beings and the suchness of the Buddha is the same.205 The “sameness of the mundane truth [of conventional existence]” means that when sentient beings have not yet aroused aspiration for enlightenment, the Buddha has already prophesied their Buddhahood. The Buddha has already attained enlightenment so he preaches concerning his deeds in his previous lives. Thus the mutual interexistence of the beginning and end is [the meaning on the sameness of conventional existence. The “sameness of the middle” means that ordinary men and sages are all [partaking in the same] aspects of reality.

Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 189-191
197
A paraphrase from Vimalakirti’s comments to Maitreya in the third chapter of the Vimalakīrtinirdeśa Sūtra. Boin translates the context as follows: “The suchness of all beings [sarvasattvatathatā], the suchness of all dharmas, the suchness of all the holy ones, this is also your own suchness, O Maitreya … suchness is not constituted of duality, is not constituted of multiplicity. Honourable Maitreya, the instant that you reach supreme and perfect enlightenment, at that instant, all beings also will reach that same enlightenment. And why? Because that enlightenment [bodhi] is already acquired [anubuddha] by all beings… .” return
198
The first of the three aspects of Buddha-nature. return
199
The second of the three aspects of Buddha-nature. return
200
The third of the three aspects of Buddha-nature. return
201
The three aspects of reality, which are called “tracks” because they are the order, rule, law, or model of things as they truly are. The three are parallel to the three aspects of Buddha-nature. They are:

  1. the true nature of reality.” The integrated, non-illusory, non-differentiated aspect of reality. This corresponds to the objective world and to the Buddha-nature as the direct cause of Buddhahood. Buddhahood is inherent in all sentient beings since they all participate in the true nature of reality as simultaneously empty of substantial Being yet conventionally existent.
  2. the illumination of wisdom.” The function of wisdom in destroying delusions and manifesting the true nature of reality. It corresponds to the aspect of Buddha-nature as the “complete cause” of Buddhahood, since the wisdom to realize Buddhahood is inherent in all sentient beings.
  3. the perfection of one’s disposition.” The practice undertaken and which brings to perfection the inherent Buddha’s wisdom, It corresponds to the aspect of Buddha-nature as practice, the conditional causes which bring to perfection the inherent Buddha-wisdom.

 return

202
The four Mahāyāna vows are: although the of sentient beings is unlimited, I vow to save them all; although passions are innumerable, I vow to sever them all; although doctrines are inexhaustible, I vow to know them all; although the way to Buddhahood is supreme, I vow to perfect it. It appears that Chih-i was the first to formulate these four “universal” bodhisattva vows. See Chappell, Tien-t’ai Buddhism, 103. return
203
The remaining five pāramitā of giving, precepts, patience, diligence, and meditation. return
204
The three ways of reading “suchlike appearance” and so forth. return
205
Since they are all empty of substantial Being. return
206
The ten dharma realms and all of existence is interpenetrating and mutually interdependent. return

Participating in the Ceremony in the Air

At the home altar, one enters sacred space and time, communes with the Eternal Shakyamuni Buddha, pays homage to the benevolent spiritual forces in the universe, and remembers one’s ancestors and deceased relatives. We should never view our lives as isolated or separate from other beings, whether living or deceased, human or otherwise. Though it may be easy to assume that we are separate and to lose ourselves in the lower worlds, when we chant Namu Myoho Renge Kyo and recite the Lotus Sutra, we renew our connection to the Buddha, to our families, and to all beings. In this simple practice, we are able to personally participate in the Ceremony in the Air of the Lotus Sutra every morning and evening.

Lotus Seeds

The Time When the Sage and the Ignorant Both Appear

Now it is preached in the true sūtra of the Buddha that when the Buddhist dharma faces confusion, a great sage appears and when the world is in disarray, the sage and the ignorant appear at the same time. For instance, pine trees are called the kings of trees because they grow through the wintry season, and chrysanthemum flowers are called “holy flowers” because they blossom later than other flowers in the wintry season. When the world is in order, a sage does not appear, but when it is in disarray, the sage and the ignorant appear at the same time.

Hyōesakan-dono Gosho, Letter to Lord Ikegami Munenaga, Writings of Nichiren Shōnin, Followers I, Volume 6, Page 89

Daily Dharma – May 20, 2021

My disciples are performing
The Bodhisattva practices secretly
Though they show themselves in the form of Śrāvakas.
They are purifying my world.

The Buddha sings these verses in Chapter Eight of the Lotus Sūtra. The Śrāvakas are those who hear the teachings of the Buddha and put it into practice only for themselves. They are concerned with ending their own suffering and do not believe they have the capacity to reach the Buddha’s enlightenment. But because they can serve as an example to those who are also unsure about receiving this great wisdom, they can be an inspiration to make progress on the path. With the Lotus Sūtra, the Buddha declares that all beings have the capacity for enlightenment, and reveals that all of our pursuits are for the sake of benefiting others. It is when we realize this directly and openly that we perform the Bodhisattva practice, the selfless effort of awakening the world.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 19

Day 19 concludes Chapter 14, Peaceful Practices, and begins Chapter 15, The Appearance of Bodhisattvas from Underground.

Having last month repeated in gāthās the Parable Parable of the Priceless in the Top-Knot, we consider why the Buddha delayed in expounding the Lotus Sutra.

I am like the king.
I am the King of the Dharma.
I have the great power of patience
And the treasury of wisdom.
I save all living beings in the world by the Dharma
Out of my great compassion towards them.

The people were under the pressure
Of various sufferings.
They were fighting with the Maras
In order to emancipate themselves
From suffering.
Because I saw all this,
I expounded various teachings to them.
I expounded many sūtras with skillful expedients.

Now I know that they can understand the Sutra
Of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.
Therefore, I expound it to them lastly
Just as the king took the brilliant gem
Out of his top-knot
And gave it [to the bravest man lastly].

This is the most honorable sūtra.
It is superior to all the other sūtras.
I kept it [in secret]
And refrained from expounding it.
Now is the time to do so.
Therefore, I expound it to you now.

Anyone who seeks
The enlightenment of the Buddha
And wishes to expound this sūtra
In peaceful ways after my extinction,
Should practice
These four sets of things.

Anyone who reads this sūtra
Will be free from grief,
Sorrow, disease or pain.
His complexion will be fair.
He will not be poor,
Humble or ugly.

All living beings
Will wish to see him
Just as they wish to see sages and saints.
Celestial pages will serve him.

He will not be struck with swords or sticks.
He will not be poisoned.
If anyone speaks ill of him,
The speaker’s mouth will be shut.
He will be able to go anywhere
As fearless as the lion king.
The light of his wisdom will be
As bright as that of the sun.

The Daily Dharma from Nov. 21, 2020, offers this:

Anyone who reads this sūtra
Will be free from grief,
Sorrow, disease or pain.
His complexion will be fair.
He will not be poor,
Humble or ugly.
All living beings
Will wish to see him
Just as they wish to see sages and saints.
Celestial pages will serve him.

The Buddha sings these verses in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. When we cultivate the mind of the Buddha, and bring his teachings to life, we help other beings find true happiness. This is different from our normal pattern of attempting to manipulate what others think about us through bribery, threats, and other forms of coercion. When we help others find their minds, they realize that they share our true mind of joy and peace.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Where Do Prayers Go?

In Daniel B. Montgomery’s Fire in the Lotus, he mentions that Mugaku Nishida (1850-1918) inspired the creation of the Nichiren lay organization Reiyukai, which was founded in 1924.

Nishida said:

The living individual is the body left behind by the ancestors in this world, so we should treat our ancestors as if they were our own bodies . . . In our hearts we have the seed of buddhahood, which also remains in the ancestors’ souls, so we must protect it for our own salvation. The salvation of the ancestors is our own salvation, and our salvation is the ancestors’ salvation.

Montgomery got the quote from Helen Hardacre’s “Lay Buddhism in Contemporary Japan,” p14, Princeton University Press, 1984.

I believe Nishida’s sentiment fits well with Nichiren Shu and the reason why memorial prayers and services are important. But that’s not to say I particularly like Reiyukai. Later in Fire in the Lotus, Montgomery quotes Joe Walters, Manager of Reiyukai America Association, on the subject of prayer:

Our prayer, which in reality is a sincere wish from the bottom of our heart, is not directed towards any particular deity, but is given freely for the ears of whomever or whatever is in the unseen world, the spiritual world, and may have the power to help us fulfill that wish. In this way, we can all harmoniously wish for and strive for world peace together.

Praying “to whom it may concern” has never been acceptable me. I Googled “praying to the universe” and got back 11.2 million results, including a pullout box with “Prayers for Surrender” from millennial-grind.com:

Universe, I surrender my agendas, timelines, and desires to you. I trust that you are leading me towards solutions of the highest good for all. 2. Universe, I step back and let you lead the way.

I just do better focusing my prayers on my causes and conditions while I embrace the protection from the ever-present Eternal Śākyamuni Buddha.

Fire in the Lotus includes a wonderful quote from Nikkyo Niwano, founder and president of Rissho Kosei-kai:

It was because of the guidance of my teacher, Sukenobu Arai, that I became fond of the Sutra, threw myself into it, and made it a part of me. Until then I had gone from one religion to another; each had the power to save, but they were like coarse nets through which many fish could slip. The more I read the Lotus Sutra, the more I realized that its truth was infinite in scope, infinite in precision, infinite in power to save. The Lotus Sutra, I saw, is a finely woven net through which no captive can slip. The ecstacy of discovering this made me want to shout and sing and dance for joy.

This I can relate to.

The Ten Dharmas of the Realms of the Śrāvakas and Pratyekabuddhas

Next I will discuss the ten dharmas of the realms of the śrāvakas and pratyekabuddhas from the perspective of true non-defilement [anāsrava]. Their “appearance” is that of nirvāṇa. Their “nature” is neither good nor evil. Their “essence” is the fivefold Dharma Body.181 Their “power” is the ability to appear and move about [in this triple world of suffering]; they have the potential capability of attaining the Path. Their “activity” is to strive diligently. Their “causes” are undefiled, correct wisdom. Their “conditions” are basic practice182 which is conducive to [advancing on] the Path. Their “results” are fourfold.183

[According to Hinayāna teachings, there is no retribution for śrāvakas and pratyekabuddhas, for three reasons.] First, since śrāvakas and pratyekabuddhas are without further birth, they have no retribution. The reason is that when the [understanding of the] real is aroused, this is the [ultimate] result and there is no need to discuss any further retributions. Second, if undefiled dharmas arise as the retribution for repetitive causes, then repetitive results will be attained. Since the lack of further birth from having no defilements [a characteristic of arhats] is not a condition wherein one is shackled by further birth, there is no later retribution. Third, the first three [i.e., stream-winners, once-returners, and those who will return no more] have retribution because they have remaining [mistaken] conceptions which have not been severed. Therefore the stream-winners184, once-returners, or those reborn in the realm of form, do not share in the [lack of] retribution [gained from total] non-defilement. Therefore [according to Hinayāna teachings] these beings have nine and not ten [suchlike characteristics].

According to Mahāyāna doctrine, even this [so-called] non-defilement [of the śrāvakas and pratyekabuddhas] contains some defilement. The Mahāparinirvāṇa Sūtra says, “The adornment of virtue” means being conditioned and defiled.185 This refers to the śrāvakas. They are not completely undefiled. They have not gotten rid of all delusions and they still experience rebirth in the world of transmigrations. If complete non-defilement is the cause and ignorance the condition, then one is reborn in the realm of transformations. 186 Therefore they have retributions.187

Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 187-188
180
“White” (Sukla-dharma). return
181
The five virtues attained by one who is at the stage where he has nothing more to learn (aśaikṣa) the keeping of the precepts, concentration (samādhi), wisdom, liberation, and the knowledge and insight of liberation. In T’ien-t’ai doctrine this is recognized as the highest level of attainment by those of the Hinayāna. return
182
The “practice of practice.” This compound is used in contrast to the “practice of wisdom.” In the Tz’u ti ch’an min, an earlier work of Chih-i, he defines these terms as follows: “There are two types of practice. The first is the practice of wisdom, and the second is the practice of practice. . . . The practice of practice is so called because through this practice one conquers and destroys all passions. The second practice of wisdom consists of severing illusions concerning reality through correct contemplation of the four noble truths, twelvefold conditioned co-arising, and true emptiness…” return
183
The four results of stream-winner, once-returner, one who will return to this saṃsāric existence no more, and the arhat. return
184
One with seven more rebirths. return
185
This refers to the passage in the chapter on the Bodhisattva Lion’s Roar where the Mahāparinirvāṇa Sūtra distinguishes between two kinds of adornment, that of wisdom and virtues. The passage reads: “There are two kinds of adornments. First, that of wisdom, and second, that of virtue. If there is a bodhisattva who is endowed with these two adornments, he will know the Buddha-nature. … The adornment of wisdom refers to (the content of a bodhisattva’s attainment from) the first to the tenth bodhisattva stage (bhūmi). The adornment of virtue refers to the pāramitā from that of charity to prajña-wisdom, but does not include Prajn͂āpāramitā. The adornment of wisdom is that of all Buddhas and bodhisattvas. The adornment of virtues is that of śrāvakas, pratyekabuddhas, and the bodhisattvas of (the stage of) the ninth Abode. . . . The adornment of virtue is conditioned, defiled, has existence, has resultant retribution, has obstructions, and is not eternal. It is a dharma of ordinary men. The adornment of wisdom is unconditioned, undefiled (anāsrava), does not exist, has no resultant retribution, is unobstructed, and is eternal.” return
186
This position and terminology is reminiscent of, and probably based on, the Śrimālādevi Sūtra which, in the chapter on ekayāna, points out that arhats and pratyekabuddhas have not put an end to their rebirths, not completely cultivated all virtues, have not accomplished what should be accomplished, and have not completely exhausted the delusions which need to be exhausted. It then posits two kinds of death and rebirth: first, the ordinary death (and rebirth) of people in saṃsāra, and second the death (and rebirth) which is a transformation beyond conceptual thought , the undefiled rebirth of bodhisattvas in this world in order to save sentient. The Śrimālādevi Sūtra continues by making a distinction between latent and active passions. The śrāvakas and pratyekabuddhas sever the active passions, but they still have not severed the latent defilements of fundamental ignorance. return
187
See Hurvitz, Chih-i, 297-299, for a different interpretation and lengthy discussion of this section. return

A Funa Climbing Lung-Men

There is a large waterfall called Lung-men in China. It scales ten jyō (approximately 30 meters) high, and the speed at which the water falls is quicker than that of an arrow shot down from above by a strong warrior. Here, large schools of funa (carp) gather and attempt to climb the waterfall. If a funa is able to climb to the top of this waterfall, it would be transformed into a dragon. However, not one in a hundred, or a thousand, or ten thousand, or even one in ten or twenty years is able to climb to the top.

They are often drifted off along the way by the rapids, or preyed upon by eagles, hawks, kites, and owls. If not, they are caught by fishermen lined up on both banks, left and right, over a range of ten chō (about 1090 meters). They lay nets, use buckets, and some use spears to catch the funa. These conditions make it almost impossible for a funa to become a dragon. The road to becoming a Buddha is not any simpler than a funa climbing Lung-men or someone of lowly status gaining membership into the court.

Ueno-dono Gohenji, A Reply to Lord Ueno, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 162-163