Daily Dharma – Feb. 20, 2021

Anyone who keeps this sūtra
In the latter days after my extinction
Should have compassion towards laymen and monks
And towards those who are not Bodhisattvas.
He should think:
‘They do not hear this sūtra.
They do not believe it.
This is their great fault.
When I attain the enlightenment of the Buddha,
I will expound the Dharma to them
With expedients
And cause them to dwell in it.’

The Buddha sings these verses to Mañjuśrī in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. In our zeal to help other beings, we may create expectations of how they will receive our efforts, or how they will change themselves after hearing the Buddha Dharma. We may even blame them for not improving as quickly as we might want. These verses remind us that there is no shortage of time available for our efforts to benefit others.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 32

Day 32 covers Chapter 28, The Encouragement of Universal-Sage Bodhisattva, closing the Eighth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month considered the protection promised by Universal-Sage Bodhisattva, we consider the promised benefits for anyone who keeps, reads and recites this sūtra.

“World-Honored One! The bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās or upāsikās who seek, keep, read, recite and copy this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in the defiled world in the later five hundred years after [your extinction], if they wish to study and practice this sūtra, should concentrate their minds [on study and practice] strenuously for three weeks. When they complete [the study and practice of] three weeks, I will mount a white elephant with six tusks, and appear before them with my body which all living beings wish to see, together with innumerable Bodhisattvas surrounding me. I will expound the Dharma to them, show them the Way, teach them, benefit them, and cause them to rejoice. I also will give them dhārāṇi spells. If they obtain these dhārāṇis, they will not be killed by nonhuman beings or captivated by women. Also I myself will always protect them. World-Honored One! Allow me to utter these dhārāṇis spells!”

Thereupon he uttered spells before the Buddha:

“Atandai (1), tandahatai (2), tandahatei (3), tandakusharei (4), tandashudarei (5), shudarei (6), shudarahachi (7), botsudahasennei (8), sarubadarani-abatani (9), sarubabasha-abataru (10), hu­abatani (11), sōgyahabishani (12), sōgyaneku-kyadani (13), asogi (14), sōgyahagyadai. (15), teirei-ada-sōgyatorya-aratei-haratei (16), sarubasogya-sammaji-kyarandai (17), sarubadaruma­shuharisettei (18), saru-basatta-rodakyōsharya-atogyadai (19), shin-abikiridaitei (20).”

[He said to the Buddha:]

“World-Honored One! It is by my supernatural powers, know this, that a Bodhisattva can hear these dhārāṇis. Anyone who keeps the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [while it is] propagated in the Jambudvipa, should think, ‘I can keep [this sūtra] only by the supernatural powers of Universal-­Sage.’ Anyone who keeps, reads and recites this sūtra, memorizes it correctly, understands the meanings of it, and acts according to it, know this, does the same practices that I do. He should be considered to have already planted deeply the roots of good under innumerable Buddhas [in his previous existence]. He will be caressed on the head by the hands of the Tathāgatas. Anyone who copies this sūtra will be reborn in the Heaven of the Trāyastriṃs̒a Gods immediately after his present life. On that occasion, eighty-four thousand goddesses will come and receive him, making many kinds of music. A crown of the seven treasures will be put on his head, and he will enjoy himself among the ladies in waiting. Needless to say, [more merits will be given to] the person who [not only copies this sūtra but also] keeps, reads and recites it, memorizes it correctly, understands the meanings of it, and acts according to it. Anyone who keeps, reads and recites this sūtra, and understands the meanings of it, will be given helping hands by one thousand Buddhas immediately after his present life. He will be fearless. He will not fall into any evil region. He will be reborn in the Tusiita Heaven. There he will go to Maitreya Bodhisattva who, adorned with the thirty-two marks, will be surrounded by great Bodhisattvas, and attended on by hundreds of thousands of billions of goddesses. He will be given the benefits of these merits. Therefore, anyone who has wisdom should copy this sūtra with all his heart, cause others to copy it, and also keep, read and recite it, memorize it correctly, and act according to it.

“World-Honored One! I will protect this sūtra with my supernatural powers so that it may be propagated and not be destroyed in the Jambudvipa after your extinction.”

See Universal Sage Bodhisattva’s Obligation To Spread the Lotus Sūtra

Contemplation of the Thoughts in One’s Mind

Rather than define what “mind” means, Chih-i utilizes this section to provide a doctrinal basis for his teachings on contemplating the mind, or one’s thoughts. He quotes the Avataṃsaka Sūtra [Flower Garland] that “the mind, the Buddha, and sentient beings are not distinct” (T. 9, 47Sc29), and emphasizes the unity of the three. Chih-i does not use this verse to support a mind-only idealism. He proposes instead that the mind, or one’s thoughts, is the most accessible of the three dharmas, and thus should be the focus of one’s contemplation and meditation. Since the Buddha, objects, other sentient beings, and so forth, are all part of one reality, they are all included when one concentrates on one simple thought. This is illustrated with another quote from the Avataṃsaka Sūtra: “If one disports one’s mind in the dharmadhātu as if in space, then one will know the objective realm of all Buddhas” (T. 9, 409cl). Chih-i interprets this passage in terms of the threefold truth:

The dharmadhātu is the middle. Space is emptiness. The mind and Buddhas are conventional existence. The three together are the objective realm of all Buddhas. This means that if one contemplates [the thoughts of] one’s mind, one can become endowed with all Buddha-dharmas. [T. 33, 696a20-22]

Contemplation of the thoughts in one’s mind is the most readily available method of practice and can lead to the attainment of Buddhahood and enlightenment concerning the true nature of reality, which is simultaneously empty and conventionally existent.

Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 135

Creating a Pure Land of Peace and Tranquility

By faithfully following this teaching and practice, Nichiren Buddhists make the cause that enables them to manifest the perfect wisdom and great compassion of the Buddha in all circumstances. This allows them to transform not only their own lives but also the lives of others so this world can cease to be the world of suffering and become a pure land of peace and tranquility.

Lotus Seeds

The Blessing To Be Able to Believe in this Lotus Sūtra

According to these sūtras, it is due to the great merit of his virtuous acts in past lives that anyone listens to the Lotus Sūtra without slandering it, though unable to understand it. The chances of our being born in the three evil realms are more numerous than particles of dust on earth, while chances of our being born in the human realm are as scarce as the specks of dirt on a fingernail. (…) The chances of our encountering expedient sūtras preached in the forty-odd years before the Lotus Sūtra are more numerous than the particles of dust on earth, while encountering the Lotus-Nirvana Sūtras is as scarce as specks of dirt on a fingernail. It is just as the passage … from the Nirvana Sūtra, fascicle 33 stated. To be able to believe in this Lotus Sūtra, even one character or one phrase, is due to the profound association with it from previous lives, which is a great blessing.

Shugo Kokka-ron, Treatise on Protecting the Nation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Page 66

Daily Dharma – Feb. 19, 2021

Great-Power-Obtainer, know this! This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma benefits Bodhisattva-mahāsattvas, and causes them to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi. Therefore, they should keep, read, recite, expound and copy this sūtra after my extinction.

The Buddha gives this explanation to Great-Power-Obtainer Bodhisattva in Chapter Twenty of the Lotus Sūtra. In several places in the sūtra, the Buddha asked who would continue to teach this Wonderful Dharma after his extinction and lead all beings to Anuttara-samyak-saṃbodhi: perfect unsurpassed enlightenment. When he revealed his Ever-Present Existence in Chapter Sixteen, he assured all those receiving his words that his life is not limited to that of the physical body he inhabited. In truth he is leading all beings throughout all time and space to his wisdom, and this Lotus Sūtra he has given us is the embodiment of that wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 31

Day 31 covers Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva.


Having last month considered what the two sons did to inspire their father to understand the Dharma by faith, we consider the family’s decision to go to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha.

“Thereupon the two sons descended from the sky, came to their mother, joined their hands together, and said to her, ‘Our father, the king, has now understood the Dharma by faith. He is now able to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi. We did the work of the Buddha for the sake of our father. Mother! Allow us to renounce the world and practice the Way under that Buddha!’

“Thereupon the two sons, wishing to repeat what they had said, said to their mother in gāthās:

Mother! Allow us to renounce the world
And become śramaṇas!
It is difficult to see a Buddha.
We will follow that Buddha and study.
To see a Buddha is as difficult
As to see an udumbara[-flower ]
To avert a misfortune is also difficult.
Allow us to renounce the world!

“The mother said, ‘I allow you to renounce the world because it is difficult to see a Buddha.’

“Thereupon the [father came to them. The] two sons said to their parents, ‘Excellent, Father and Mother! Go to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, see him, and make offerings to him because to see a Buddha is as difficult as to see an udumbara flower or as for a one-eyed tortoise to find a hole in a floating piece of wood! We accumulated so many merits in our previous existence that we are now able to meet the teachings of the Buddha in this life of ours. Allow us to renounce the world because it is difficult to see a Buddha, and also because it is difficult to have such a good opportunity as this to see him.’

“Thereupon the eighty-four thousand people in the harem of King Wonderful-Adornment became able to keep the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

The Daily Dharma from Sept. 1, 2020, offers this:

To see a Buddha is as difficult
As to see an udumbara[-flower].
To avert a misfortune is also difficult.

These verses are sung by two sons of a king in a story told by the Buddha in Chapter Twenty-Seven of the Lotus Sūtra. In the story, the boys have heard the Dharma from a previous Buddha and are asking permission from their parents to leave home and follow that Buddha. The legend of the udumbara flower is that it only blooms every 3000 years. Meeting a Buddha is not to be taken for granted. However, it is still important to remember the ties of our families. Rather than leaving in secret from their home, the sons’ asking permission from their parents creates more benefits. The King and Queen accompany their sons and learn the Wonderful Dharma. As Bodhisattvas it is important to use our relationships wisely as we lead all beings to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The ‘Subtle’ Dharma of the Buddha

[In discussing the Buddha], Chih-i … emphasizes the unity or integration of the Buddha-realm with all other aspects of reality. As Chih-i rhetorically asks:

How can there be any dharma distinct from the Buddha? [There cannot.] All of the hundred realms and thousand suchnesses are the objective realm of the Buddha. [T 33, 696a4-5]

In other words, the Buddha is not a separate and detached realm from that of our world of passionate illusions, but an integrated and involved part of it. The difference is that only a Buddha truly understands and perceives reality as it truly is. Understanding this vast reality requires a vast and penetrating wisdom. Both objective reality and the wisdom of the Buddha are thus “inconceivable”, beyond conceptual understanding. In short, the dharma of the Buddha is “subtle.”

Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 134-135

True Relationship Between Parents and Child

It is said in the Lotus Sūtra, “Those who heard the Dharma from those śramaṇera (teachers) are now living under those Buddhas.” T’ien-t’ai stated (in the Words and Phrases of the Lotus Sūtra), “The Buddha in the Western Pure Land is different from the Buddha in this Sahā World; therefore, no relationship between parents and children exists between the Buddha of Infinite Life and us, ordinary beings in the Sahā World.” Miao-lê explains this (in his Annotations on the Words and Phrases of the Lotus Sūtra) that the Buddha of Infinite Life and Śākyamuni are different Buddhas. (…) Their relationships to us from past lives are different, so are their ways of teaching. Sowing the seeds of Buddhahood in living beings by the Buddha is similar to giving birth to a child by parents and guiding the people by the Buddha is similar to raising a child by parents. If the parents who give birth to a child and parents who raise him are different, the true relationship between parents and child does not exist.

In these days, people in Japan believe that the Buddha of Infinite Life will come to save them. This is as nonsensical as feeding a baby cow on horse milk or trying to have the moon reflected on a roof tile.

Hokke Shuyō Shō, Treatise on the Essence of the Lotus Sūtra, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 208

Daily Dharma – Feb. 18, 2021

Suppose you are sentenced to death,
And the sword is drawn to behead you.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The sword will suddenly break asunder.

The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Kuan Yin, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. World-Voice-Perceiver is the embodiment of compassion. When we think of this Bodhisattva, and the power that she holds in this world, we realize what we can accomplish through compassion. When we can be present for the suffering that exists in other beings, and see them without judgement for the flawed creatures that they are, then we allow them to make that same connection with us. The power of compassion is that it inspires others to face what lies at the core of their being: the wish that all beings be peaceful and free from suffering. To break the sword of violence in this world, we must first break it within ourselves.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com