Shining Like a Bright Mirror Cleared of Dust

The teaching that there is a pure consciousness that must be cleared of adventitious defilements (such as those stored by the storehouse consciousness) is, however, something that can be found as far back as the teachings in the Pāli canon.

This mind, O monks, is luminous, but it is defiled by adventitious defilements. The uninstructed worldling does not understand this as it really is; therefore for him there is no mental development.

This mind, O monks, is luminous, and it is freed from adventitious defilements. The instructed noble disciple understands this as it really is, therefore for him there is mental development. (Nyanaponika & Bodhi, p. 36)

If this is indeed the case, and there is a pure consciousness in the depths of our being, then Buddhist practice is not about creating an awakened state of mind but of recovering or rediscovering the awakened state of mind that was there all along. This is what is taught in the Awakening of Faith in the Mahāyāna Treatise: “Grounded on the original enlightenment is non-enlightenment. And because of non-enlightenment, the process of actualization of enlightenment can be spoken of.” (Hakeda, p. 38) How the pure consciousness came to be obscured by adventitious defilements in the first place seems to be an unanswerable question. The point of the teaching is that a pure awakened mind is always present and that our practice can wipe away the obscurations and allow it to shine like a bright mirror cleared of dust.

Open Your Eyes, p276

Good Medicine for the Ills of the People

Chapter Twenty-Three [states]: “This sūtra is good medicine for the ills of the people of Jambudvipa. If there is any sick person who hears this sūtra, his illness will disappear, and he will neither die nor grow old.” Nichiren, who understood Namu Myōhō-renge-kyō to be the “good medicine” in the parable of the excellent doctor in the “Lifespan” chapter, often cited this passage. On one level, he did so to encourage followers to rouse the power of faith in order to battle actual physical sickness. “Life is the most precious of treasures,” he wrote to a sick follower. “Moreover, you have encountered the Lotus Sūtra. If you can live even one day longer, you can accumulate that much more merit.” But on another level, he understood this matter metaphorically: The people of Japan were “sick” with the illnesses of attachment to provisional teachings and slander of the dharma, which could only be cured by the “medicine” that is the daimoku. The daimoku, Nichiren taught, can also cure sufferings of an existential nature. Of course, it is not the case that Lotus devotees invariably recover from sickness, or “neither die nor grow old” in a literal sense. What the sūtra, and Nichiren, promise here is that the Lotus can, in this chapter’s words, “free sentient beings from every suffering, all the pains and bonds of sickness and of birth and death” and ferry them “across the ocean of old age, illness, and death.” Where there is birth, then old age, illness, and death are inevitable. But through faith and the insight that accompanies it, the sufferings associated with them can be transcended.

Two Buddhas, p235-236

The Wonderful Chinese Character Myō

Regarding the Chinese character “myō (wonderful),” the Lotus Sūtra states in chapter 10, “The Teacher of the Dharma,” that this sūtra opens the gate to the expedient teachings expounded in various sūtras and reveals the seal of the truth. Grand Master Chang-an interprets this in the “Preface” in the first fascicle of the Profound Meaning of the Lotus Sūtra that the Buddha opened up the door to the storehouse to disclose the valuables hoarded up in it, which was called myō. Grand Master Miao-lê further explains this in the first fascicle of his Commentary on the Profound Meaning of the Lotus Sūtra that to disclose means to open up. Contemplating on them, I should say, ” myō” means to “open up.”

Hokke Daimoku Shō, Treatise on the Daimoku of the Lotus Sūtra, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 41

Daily Dharma – April 2, 2020

Your face is most wonderful.
Your light illumines the worlds of the ten quarters.
I once made offerings to you.
Now I have come to see you again.

Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva sings these verses to Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha in a story told in Chapter Twenty-Three of the Lotus Sūtra. That Bodhisattva was the previous life of Medicine-King Bodhisattva who accepted all of the misfortunes of this world of delusion and ignorance so that he could benefit all beings living here. When we awaken our nature as Bodhisattvas, and resolve to use the Buddha’s teachings to purify this world, then we are assured we will never fail to meet Buddhas and repay the good they do for us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 14

Day 14 covers all of Chapter 9, The Assurance of Future Buddhahood of the Śrāvakas Who Have Something More to Learn and the Śrāvakas Who Have Nothing More to Learn, and opens Chapter 10, The Teacher of the Dharma.


Having last month heard the Buddha’s prediction for those who rejoice, even on a moment’s thought, at hearing even a gāthā or a phrase of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, we consider the prediction for those who keep, read, recite, expound and copy even a phrase of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

“Medicine-King! If anyone asks you who will become a Buddha in his future life, answer that such a person as previously stated will! Why is that? The good men or women who keep, read, recite, expound and copy even a phrase of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and offer flowers, incense, necklaces, incense powder, incense applicable to the skin, incense to burn, canopies, banners, streamers, garments and music to a copy of this sūtra, or just join their hands together respectfully towards it, should be respected by all the people of the world. All the people of the world should make the same offerings to them as they do to me. Know this! These good men or women are great Bodhisattvas. They should be considered to have appeared in this world by their vow to expound the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma out of their compassion towards all living beings, although they already attained Anuttara-samyak-saṃbodhi [in their previous existence]. Needless to say, those who keep all the passages of this sūtra and make various offerings to this sūtra [are great Bodhisattvas]. Medicine King, know this! They should be considered to have given up the rewards of their pure karmas and appeared in the evil world after my extinction in order to expound this sūtra out of their compassion towards all living beings. The good men or women who expound even a phrase of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma even to one person even in secret after my extinction, know this, are my messengers. They are dispatched by me. They do my work. It is needless to say this of those who expound this sūtra to many people in a great multitude.

This section applies to Nichiren who wrote:

I, Nichiren, am the lone forerunner of the bodhisattvas who emerged from the earth. I may even be one of them. If I am counted as one of the bodhisattvas that emerged from the earth, my disciples and followers too are among the rank of those bodhisattvas from the earth, are they not? The “Teacher of the Dharma” chapter states, “If someone expounds even a phrase of the Lotus Sutra even to one person in secret, then you should know that such a person is My messenger, dispatched by Me and carries out My work.” This refers to none other than us.

Shohō Jisso-shō, Treatise on All Phenomena as Ultimate Reality, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 77

The Pure Land of Vulture Peak

Nichiren was adamant that the Lotus Sūtra enables the realization of buddhahood here in this world, not in a pure land after death. And, being implacably opposed to the Pure Land teachings, he could not accept the common idea that the worthy dead go to Amitābha’s realm. Yet, especially in his later years, he was confronted with the need to explain what happens to Lotus Sūtra practitioners after they die. He taught that they join the constantly abiding Śākyamuni Buddha in the “pure land of Vulture Peak.” “Vulture Peak” (Skt. Grdhrakūta; J. Ryōjusen, also translated as “Eagle Peak”) in Rājagrha in India was where Śākyamuni is said to have preached the Lotus Sūtra, and the term “pure land of Vulture Peak” had been used long before Nichiren’s time to designate the realm of the primordial buddha described in the “Lifespan” chapter. Nichiren was not the first to conceptualize this realm as a postmortem destination. It seems to have entered Japan by at least the ninth century, as the courtier Sugawara no Michizane (845-903) once composed a poem of parting expressing the hope of reunion after death at Vulture Peak. After Nichiren’s time, “Vulture Peak” became virtually the proprietary pure land, so to speak, of his followers. But it was not merely a Lotus-inflected substitute for Amitābha’s Land of Bliss. For Nichiren, the pure land of Vulture Peak is not a distinct realm posited in contrast to the present world; unlike Amitābha’s pure land in the west or the Tathāgata Bhaisajyaguru’s (J. Yakushi Nyorai) vaidūrya world in the east, it has no specific cosmological location. Rather, it exists wherever one embraces the Lotus Sūtra. This pure land is the realm of the constantly abiding primordial buddha, a land that “never decays,” even in the fire at the kalpa’s end; it is the ever-present Lotus assembly and the three thousand realms in a single thought-moment depicted on Nichiren’s mandala. Accessible in the present, it also extends to encompass the faithful dead, a realm transcending life and death. The “pure land of Vulture Peak” thus also offered devotees the promise of reunion. To a young man who had just lost his father, Nichiren wrote: “Even strangers, if they embrace this [Lotus] sūtra, will meet at the same Vulture Peak. How much more so, in the case of you and your father! Both believing in the Lotus Sūtra, you will be born together in the same place.” And some years later, he wrote to the young man’s mother, who had lost not only her husband, but also another son, “Now he [your son] is with his father in the same pure land of Vulture Peak; how happy they must be to hold one another’s hands and place their heads!”

Two Buddhas, p234-235

Reflections of the Moon in the Water

Zhiyi, I believe, awakened to the same truth that the creators of the Lotus Sūtra did. He expressed it in terms of the “three thousand realms in a single thought-moment.” However, the full import of what the creators of the Lotus Sūtra and Zhiyi realized will not be revealed until we discuss the Original Gate and the Buddha’s attainment of buddhahood in the remotest past. The One Vehicle teaching was only the relatively shallow beginning of what they realized. As Nichiren says a little further on in Kaimoku-shō:

The second chapter, “Expedients,” in the Trace Gate of the Lotus Sūtra makes up for one of the two faults of the pre-Lotus sūtras by revealing the teachings of the three thousand realms in a single thought-moment’ and ‘attainment of buddhahood by the people of the two vehicles.’ Yet, since the chapter has not yet revealed the Original and Eternal Buddha by ‘outgrowing the provisional and revealing the essential,’ it does not show the real concept of the ‘three thousand realms in a single thought-moment.’ Nor does it establish the true meaning of ‘attainment of buddhahood by people of the two vehicles.’ They are like the reflections of the moon in the water, or rootless grass floating on waves. (Hori 2002, p. 48)

Open Your Eyes, p266

Fulfilling the Four Great Vows

Although there are various Buddhist teachings, none allows the attainment of Buddhahood by the Two Vehicles. As a result, when the attainment of Buddhahood by the Vehicles is not allowed, bodhisattvas, too, are not allowed to attain Buddhahood. This is because the attainment of Buddhahood by the Two Vehicles is inevitable for bodhisattvas to fulfill their Four Great Vows. They made a vow to save all the people however numerous they are. Therefore, even the bodhisattvas of the Perfect Teachings preached in such sūtras as the Flower Garland Sūtra, Hōdō sūtras and the Wisdom Sūtra cannot reach the shojū stage of enlightenment though they are considered to become Buddhas according to the scriptural statement cited above. It is needless to say that ordinary people and those of the Two Vehicles cannot become Buddhas by those sūtras. Therefore, it is stated in the chapter on “Expedients” of the Lotus Sūtra that the Buddha made a vow to teach all the people and cause them to enter the way leading to Buddhahood, that is to say, they can attain Buddhahood only in the Lotus Sūtra.

Nijō Sabutsu Ji, Obtaining Buddhahood by the Two Vehicles, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 3, Page 226

Daily Dharma – April 1, 2020

All living beings are either noble or humble. They are either handsome or ugly. They are destined to be reborn either in a better region or in a worse region. All of them will be reflected on the pure bodies [of the good men or women].

The Buddha makes this declaration to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep the Lotus Sūtra. Much of what we see in the world is a projection of our own biases and ignorance. We see things for what we want them to be rather than what they are. We classify the people in our lives as friends, enemies or strangers not because of their inherent qualities, but because of how they treat us. When we act for the benefit of others rather than our own gratification, we are showing them their true qualities. We let them see themselves for what they are.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com