The Voice-Hearer

The voice-hearer (śrāvaka) refers to disciples of the Buddha such as Śāriputra and Kāśyapa. They observed the 250 precepts and practiced the supra-worldly meditation. Moreover, they contemplated the truths of suffering, emptiness, impermanence, and self-effacement; completely eliminated the delusions arising from false views and thoughts; and mastered the supernatural power of being in water and fire. Therefore, they were able to make even the King of the Mahābrahman Heaven and Indra their followers.

Hōren-shō, Letter to Hōren, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 6, Followers I, Page 46

Daily Dharma – Feb. 24, 2020

He said to them, ‘Do not be afraid! Do not go back! You can stay in that great city, and do anything you like. If you enter that city, you will be peaceful. If you go on afterwards and reach the place of treasures, then you can go home.

This is part of the Parable of the Magic City, told by the Buddha in Chapter Seven of the Lotus Sūtra. In the story, a guide is leading a group of travelers through a dangerous road to a city of treasures. Halfway through the trip, the travelers, overcome by their fear and fatigue, consider giving up their journey and returning to their previous lives. The guide makes a resting place for them where they can relax before continuing. When the travelers mistake this resting place for their destination, the guide makes the city disappear so that they will keep moving towards the true treasures. The Buddha compares himself to the guide, us to the travelers, the magic city to that place we all want where even our unspoken desires are met, and his enlightenment to the city of treasures. To see the world as it is and find true happiness, we need to let go of our delusions and keep faith in our guide and his highest teaching.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 10

Day 10 concludes Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, and opens Chapter 7, The Parable of a Magic City.

Having last month completed today’s portion of Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, we begin Chapter 7, The Parable of a Magic City, an the introduction of Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha who lived countless kalpas ago.

“A countless, limitless, inconceivable, asaṃkhya number of kalpas ago, there lived a Buddha called Great-Universal-Wisdom-Excellence, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. His world was called Well-Composed; and the kalpa in which he became that Buddha, Great-Form.

“Bhikṣus! It is a very long time since that Buddha passed away. Suppose someone smashed all the earth-particles of one thousand million Sumeru-worlds into ink-powder. Then he went to the east[, carrying the ink-powder with him]. He inked a dot as large as a particle of dust [with that ink-powder] on the world at a distance of one thousand worlds from his world. Then he went again and repeated the inking of a dot on the world at every distance of one thousand worlds until the ink-powder was exhausted. What do you think of this? Do you think that any mathematician or any disciple of a mathematician could count the number of the worlds [he went through]?”

“No, we do not, World-Honored One!”

“Bhikṣus! Now all the worlds he went through, whether they were inked or not, were smashed into dust. The number of the kalpas which have elapsed since that Buddha passed away is many hundreds of thousands of billions of asaṃkhyas larger than the number of the particles of the dust thus produced. Yet I remember [the extinction of] that Buddha by my power of insight as vividly as if he had passed away today.”

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

According to my remembrance,
There lived a Buddha, an Honorable Biped,
Called Great-Universal-Wisdom-Excellence,
Countless kalpas ago.

Suppose someone smashed
All the earth-particles
Of one thousand million Sumeru-worlds
Into ink-powder.

He went, [carrying the ink-powder with him,]
And inked a dot as large as a particle of dust
On the world at a distance of one thousand worlds.
He repeated the inking until the ink-powder was exhausted.

Suppose the worlds
Through which he went,
Whether they were inked or not,
Were smashed into dust.

It is innumerable• kalpas,
More than the number
Of the particles of dust thus produced,
Since that Buddha passed away.

I remember the extinction of that Buddha
As vividly as if he had passed away just now,
By my unhindered wisdom; I also remember
The Śrāvakas and Bodhisattvas who lived [with him].

Bhikṣus, know this!
My wisdom is pure, wonderful,
Free from āsravas and from hindrance.
I know those who lived innumerable kalpas ago.

See The Meaning of ‘Today’

The Meaning of ‘Today’

The Buddha’s words “I observe that length of time as if it were only today” suggest to us that human life is unlimited. The Buddha gives us hints to realize that our lives continue from the unlimited past to the endless future; “today” does not exist in isolation but is like a deep pool or a shoal of the endless river of life. If we defile our body and mind of today, we exert a bad influence upon the lower reaches of the stream of unlimited life. If we purify our body and mind of today, we cause a favorable change farther down the same stream.

Buddhism for Today, p94-95

Uttara-kuru

Only to the extent that one envisions a higher way of life does the discrepancy between the real world and the ideal become obvious. There is no need for religion in the Utopian realm called Uttara-kuru, which, according to ancient Buddhist cosmology, lies north of Mount Sumeru (the center of the universe), and where all wishes come true. The Buddha never appeared in Uttara-kuru because the people dwelling there felt no need of the salvation he offered.
Basic Buddhist Concepts

‘Frenemies’

According to the “Devadatta” chapter, the relationship between Śākyamuni Buddha and his treacherous cousin was not purely a matter of this lifetime. The very fact that he has become the Buddha, Śākyamuni says, is due to Devadatta’s past “good and virtuous friendship.” “Good and virtuous friendship” here translates kalyāvamitra (J. zenchishiki, literally, “good friend”), one who teaches or encourages another on the Buddhist path. In view of the traditional accounts of his repeated betrayals, Devadatta would seem to have been no “friend” at all. Nichiren, however, took this passage as teaching not only the inevitability of meeting enemies in one’s efforts to spread the dharma — “the Buddha and Devadatta are like a form and its shadow; in lifetime after lifetime, they are never separated” — but also the importance of appreciating the opportunity for spiritual development that their hostility makes possible. “In this age as well, it is not one’s allies but one’s bitterest enemies who help one improve,” he wrote. In this context, Nichiren expressed gratitude for the clerics and government officials who had persecuted him, adding that, without them, he could not have proven himself as a votary of the Lotus Sutra.

Two Buddhas, p156

Virtue Within Naturally Rises to the Surface

Deceived by Devadatta, King Ajātaśtru became an enemy of the Buddha but his Minister Jīvaka was devoted to the Buddha and continued to have faith, the merit of which seems to have helped King Ajātaśtru. In Buddhism there is an important teaching that virtue stored within will naturally rise to the surface. Never-Despising Bodhisattva in the Lotus Sūtra bowed to passersby, saying, “I have heartfelt respect for you.” The “Lion-Roaring Bodhisattva” chapter in the Nirvana Sūtra says that all sentient beings have the Buddha-nature. It is stated in the Awakening of Faith in Mahāyāna by Bodhisattva Aśvaghosa, “As the wisdom of enlightenment works within, delusions are exterminated and, in turn, the Dharma body of enlightenment appears.” The same is preached in the Treatise on the Stages of Yoga Practice written by Bodhisattva Maitreya. These passages all mean that the internally hidden virtue will spontaneously rise to the surface.

Sushun Tennō Gosho, The ‘Emperor Sushun’ Letter, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 120

Daily Dharma – Feb. 23, 2020

How good it is to see a Buddha,
To see the Honorable Saint who saves the world!
He saves all living beings
From the prison of the triple world.

The Brahma Heavenly-Kings of the Zenith sing these verses in Chapter Seven of the Lotus Sūtra. They gave up their kingdoms, their subjects and their homes to travel across innumerable worlds to hear the Wonderful Dharma. They inspire our devotion by showing how important this teaching is to them. For us who know of the Ever-Present Buddha Śākyamuni, we recognize that the Buddha exists everywhere, even in our triple world of form, formlessness and desire. When let go of the delusions that imprison us, and recognize this Buddha in our midst, we find ourselves in the Buddha’s pure land.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 9

Day 9 covers Chapter 5, The Simile of Herbs, and introduces Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood.

Having last month concluded Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, we return to Chapter 5, The Simile of Herbs, and the Buddha’s declaration of his unhindered knowledge like a world-covering rain cloud.

Thereupon the World-Honored One said to Mahā-Kāśyapa and other great disciples:
“Excellent, excellent! You spoke of my true merits very well. My true merits are just as you said. In reality, however, I have more merits. They are innumerable, asaṃkhya. You will not be able to describe all of them even if you try to do so for many hundreds of millions of kalpas.

“Kāśyapa, know this! I, the Tathāgata, am the King of the Dharma. Nothing I say is false. I expound all teachings with expedients by my wisdom in order to lead all living beings to the stage of knowing all things. I know what region a living being will be taken to by what teaching, and what a living being has deep in his mind. I am not hindered by anything in knowing all this. I know all things clearly, and show my knowledge of all things to all living beings.

“Kāśyapa! Suppose the various trees and grasses of the one thousand million Sumeru-worlds including herbs growing in the thickets, forests, mountains, ravines and valleys, on the ground, and by the rivers, all these plants being different in names and forms, were covered with a dark cloud, and then watered by a rainfall at the same time. The small, middle and large roots, stems, branches and leaves of the trees and grasses including herbs growing in the thickets and forests were watered. So were the tall and short trees, whether they were superior or middle or inferior. Those plants were given more or less water by the same rain from the same cloud, and grew differently according to their species. They obtained different flowers and fruits although they grew on the same ground and received water from the same rain.

See Roots, Stalks, Twigs, and Leaves

Roots, Stalks, Twigs, and Leaves

Roots, stalks, twigs, and leaves indicate faith, precepts, meditation, and wisdom. Roots are the most important part of plants. Without roots, they cannot grow stalks, twigs, or leaves. Therefore “roots” means faith. One cannot keep the precepts without faith. Because of keeping the precepts, one can enter into the mental state of meditation and can also obtain wisdom.

Conversely, however strong the roots may be, they will eventually die if the twigs and leaves wither or if the stalks are cut. In the same way, if man does not have wisdom, his faith will become corrupt. In short, in believing in a religion, man begins with faith and attains wisdom through the precepts and meditation. However, these four steps of his religious practice are always interrelated and exist together. When any one of the four steps is lacking, his religious practice cannot be perfect, and it will not progress to the next stage. Just as a tree may be big or little, superior, middle, or low, so different people are large- or smallminded, wise or ignorant.

Buddhism for Today, p74