With the Lotus Sutra and our Buddhist practice we can even illuminate the sufferings we are experiencing as well as those we have experienced and with the wisdom learned we can forge a future with different outcomes. No matter how dark or how long darkness has existed in our lives, just as a light illuminates a cave that has been dark for hundreds of years, the Lotus Sutra can bring light and enlightenment to our lives.
Lotus Path: Practicing the Lotus Sutra Volume 1Monthly Archives: May 2019
The Merits of Chanting Only the Daimoku
QUESTION: What are the merits of chanting only the daimoku?
ANSWER: Śākyamuni Buddha appeared in this world to expound the Lotus Sūtra, but He kept the sūtra’s name in secrecy during the first forty years or so of preaching. From the age of about 30 to 70 or so, the Buddha solely expounded the expedient teachings to prepare the way for preaching the Lotus Sūtra. At the age of 72, the Buddha for the first time called for the title of the Lotus Sūtra. Thus, it is incomparably superior to the titles of other sūtras. Moreover, the two Chinese characters of myō and hō (Wonderful Dharma) in the title of the Lotus Sūtra are equipped with the “3,000 existences contained in one thought” doctrine and the “attainment of Buddhahood by Śākyamuni Buddha in the eternal past” doctrine, the essence of the Lotus Sūtra revealed in the “Expedients” chapter and the “Life Span of the Buddha” chapter respectively.
Shō Hokke Daimoku-shō, Treastise on Chanting the Daimoku of the Lotus Sūtra, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 19-20
Daily Dharma – May 17, 2019
Suppose bandits are surrounding you,
And attempting to kill you with swords.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The bandits will become compassionate towards you.
The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Kuan Yin, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. When we allow this Bodhisattva, the embodiment of compassion, into our minds, we realize the value of the connections we have with all beings, even those who are so deluded that they want to harm us. When we ourselves embody compassion, we should not be surprised when it awakens the compassion that is at the core of our existence.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Kyōkai’s view of human potential
This is a continuation of the introduction to Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition.
From Kyoko Motomochi Nakamura preface:
Kyōkai reveals his view of man in a section of his autobiographical material (111.38). Although man is driven by desire, he also possesses potential for enlightenment. Kyōkai believed that some people totally lacked such potential, for in interpreting his first dream, he says: “ ‘He does not have any ways to support them’ means that those who lack potential are not oriented for enlightenment” (111.38). In the note to a story on a wicked robber who broke a Buddhist statue, he quotes from the Nehan-gyō [Nirvāṇa Sūtra], and adds his comment:
“Those of the ichisendai shall perish forever. If you kill even an ant, you will be accused of the sin of killing; you will not, however, be accused of the sin of killing if you kill the ichisendai.” (Because the ichisendai slanders the Three Treasures, fails to preach to all beings, and lacks a sense of gratitude, killing him is not a sin.) [11.22].
Ichisendai is a transliteration of a Sanskrit term icchantika, which is translated as “culmination of desires” “one lacking faith,” “one lacking good stock.” It designates a man who is driven continuously by his desires and lacks any potential for enlightenment, who commits sins and never repents.
Ichisendai was a controversial concept in both Chinese and Japanese Buddhism, for it conflicts with the idea of universal Buddha-nature expounded in the same Nehan-gyō. Since the goal of Buddhists is enlightenment, the doctrine of Buddha-nature or Tathāgatagarbha is fundamental. The Hoke-kyō and Nehan-gyō, which influenced Kyōkai more than any other scriptures, are known for the doctrine that Buddha-nature exists in all sentient beings, while both denounce those who slander Mahayana teachings. However, Kyōkai never stressed the central message of the Nehan-gyō, that all sentient beings have Buddha-nature; instead, he repeatedly warned against those who committed offenses against the Three Treasures, such as persecutors of monks, usurpers of temple properties, and slanderers of dharma. Kyōkai explicitly says that a man who commits such acts is inferior to an ant. He also says:
Without compassion man is just like a crow. The Nehan-gyō says: “Though there is a distinction in respectability between man and animal, they share the fact that they cherish life and take death seriously.” [11.101
Man shares a common destiny of mortality with other living beings, and knowledge of mortality makes him cherish both his own life and that of others. However, he differs from them in that he is able to attain enlightenment. Buddhists often say that it is difficult to obtain birth as a human being and hear dharma. This statement can be understood only in the context of the Buddhist cosmology which presupposes an infinite expanse of time and various modes of existence. If a man fails to make good use of this rare opportunity with gratitude, he is no better than an animal. (Page 61-62)
Doctrine of universal salvation
In the Japanese religious tradition, no clear-cut distinction can be made between sacred and secular. What is closest to “sacred” is (sei, shō, or hijiri), but its antonym is “ordinary,” as understood by Kyōkai. “Sacred” means “supreme, preeminent, extraordinary.” No discontinuity exists. This is the basis for the doctrine of universal salvation. Each person has the potential to be a bodhisattva, although there are differences in the degrees of achievement, which is by no means predestined. The ideal image of man is not a scholarly and virtuous monk, but one who lives an ordinary life yet reveals an extraordinary quality through such a life. In other words, he is in society and at the same time rises above society. (Page 79)
Day 29
Day 29 covers all of Chapter 25, The Universal Gate of World-Voice-Perceiver Bodhisattva.
Having last month heard Endless-lntent Bodhisattva ask the Buddha in gāthās, we hear the Buddha list the supernatural powers World-Voice-Perceiver.
World-Voice-Perceiver will save
All living beings from misfortunes
And from innumerable sufferings of the world
By the wonderful power of his wisdom.He has these supernatural powers.
He employs various expedients with his wisdom.
In the ten quarters there is no ksetra
In which he does not appear at all.Hell, the region of hungry spirits, and the region of animals,
That is the [three) evil regions will be eliminated.
The sufferings of birth, old age, disease and death
Will gradually be eliminated.He sees the truth of all things and their purity.
He sees all things with his great wisdom.
He sees all things with loving-kindness and compassion.
Think of him constantly! Look up at him constantly!All darkness is dispelled by the light of his wisdom
As spotless and as pure as the light of the sun.
The light destroys the dangers of wind and fire,
And illumines the whole world brightly.His precepts out of his loving-kindness brace us up as thunderbolts.
His wishes out of his compassion are as wonderful as large clouds.
He pours the rain of the Dharma as sweet as nectar,
And extinguishes the fire of illusions.
Continuing with the content from Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan, we learn of Black-Skinned Priest Anshō.
Black-Skinned Priest Anshō
Priest Anshō’s skin was as dark as charcoal or the soot used for drawing women’s eyebrows. Ashamed of this, Anshō would not associate with people, but recited the Hokekyō intelligently with a good voice. All those who heard his recitation rejoiced.
Being very pious, Anshō made a Buddhist image, copied sūtras, and venerated the Law. He gave his clothes to the poor people and sought medicine for the sick.
At one time, he visited the Hatsuse Temple and prayed to Kannon, saying, “Why am I with my dark complexion so different from others? By your power, please tell me about my former life.” Anshō spent three days in prayer at the worship hall of the temple before dreaming at night of a beautiful noble lady whose clothes were redolent of incense. The lady said to Anshō, “You should know that in your previous life, you were a black cow who lived near a Hokekyō reciter and always listened to his recitation. Due to this, you left the status of a suffering animal, were reborn as a human being, and have been hearing the Hokekyō throughout your life. As a remaining effect from your past karma, you have been born with a black skin. However, do not grieve. In your future life, you will ascend to heaven, meet Bodhisattva Miroku, and attain Supreme Buddhahood.”
Anshō awoke and fervently prayed to Kannon. His vows and wishes were realized as he practised the Way in accordance with the Hokekyō. He never idled away his time, but practised many good acts while maintaining the Three Deeds. Anshō finally passed away in a serene state of enlightenment. (Page 54)
Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient JapanLotus-Nirvana Sūtras Will Not become Extinct for Immeasurable Centuries
QUESTION: Do you have any scriptural passages proving that the Lotus Sūtra alone will remain even after other sūtras all disappear?
ANSWER: In the tenth chapter on “The Teacher of the Dharma” of the Lotus Sūtra, Śākyamuni Buddha declared in order to spread the sūtra, “The sūtras I have preached number immeasurable thousands, ten thousands, and hundred millions. Of the sūtras I have preached, am now preaching, and will preach, this Lotus Sūtra is the most difficult to believe and to understand ” It means that of all the sūtras which the Buddha has preached, is now preaching, and will preach during 50 years of His lifetime, the Lotus Sūtra is the supreme sūtra. Of the 80,000 holy teachings, it was preached especially to be retained for people in the future.
Therefore, in the following chapter on “The Appearance of the Stupa of Treasures,” the Buddha of Many Treasures emerged from the great earth, and Buddhas in manifestation from the worlds all over the universe gathered. Through these Buddhas in manifestation as His messengers, Śākyamuni Buddha made this declaration to bodhisattvas, śrāvaka, pratyekabuddha, heavenly beings, human beings, and eight kinds of supernatural beings who filled the innumerable (400 trillion nayuta) worlds in eight directions:
“The purpose of the Buddha of Many Treasures to emerge and gathering of Buddhas in manifestation all over the universe is solely in order for the Lotus Sūtra to last forever. Each of you should vow that you will certainly spread this Lotus Sūtra in the future worlds of five defilements after the sūtras which have been preached, are being preached, and will be preached, will have all disappeared and it will be difficult to believe in the True Dharma.”
Then 20,000 bodhisattvas and 80 trillion nayuta of bodhisattvas each made a vow in the 13th chapter on “The Encouragement for Upholding This Sūtra”, “We will not spare even our lives, but treasure the Unsurpassed Way.” Bodhisattvas emerged from the great earth, as numerous as dust particles of the entire world, as well as such bodhisattvas as Mañjuśrī and all also vowed in the 22nd chapter on the “Transmission,” “After the death of the Buddha … we will widely spread this sūtra.” After that, in the 23rd chapter on “The Previous Life of the Medicine King Bodhisattva” the Buddha used ten similes in order to explain the superiority of the Lotus Sūtra over other sūtras. In the first simile the pre-Lotus sūtras are likened to river-water and the Lotus Sūtra, to a great ocean. Just as ocean water will not decrease even when river-water dries up in a severe drought, the Lotus Sūtra will remain unchanged even when the pre-Lotus sūtras with four tastes all disappear in the Latter Age of defilement and corruption without shame. Having preached this, the Buddha clearly expressed His true intent as follows, “After I have entered Nirvana, during the last five-hundred-year period you must spread this sūtra widely throughout the world lest it should be lost.”
Contemplating the meaning of this passage, I believe that the character “after” following “after I have entered Nirvana” is meant to be “after the extinction of those sūtras preached in forty years or so.” It is, therefore, stated in the Nirvana Sūtra, the postscript of the Lotus Sūtra:
“I shall entrust the propagation of this supreme dharma to bodhisattvas, who are skillful in debate. Such a dharma will be able to last forever, continue to prosper for incalculable generations, profiting and pacifying the people. ”
According to these scriptural passages the Lotus-Nirvana Sūtras will not become extinct for immeasurable centuries.
Shugo Kokka-ron, Treatise on Protecting the Nation, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Pages 25-27
Daily Dharma – May 16, 2019
World-Honored One! It is difficult for anyone in the world to believe this. It is as difficult as to believe a handsome, black-haired man twenty-five years old who points to men a hundred years old and says, ‘They are my sons,’ or as to believe men a hundred years old who point to a young man and say, ‘This is our father. He brought us up.’
Maitreya Bodhisattva explains his perplexity to the Buddha in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. The Buddha has just revealed that all of the Bodhisattvas who have appeared from underground to continue teaching the Wonderful Dharma after the extinction of the Buddha have been taught by the Buddha in the time since he became enlightened. Maitreya realizes that his doubts are no different from the doubts of those gathered to hear the Buddha teach and asks the Buddha to explain. The Buddha says later that he sees the world differently than other living beings. But this does not mean that when our experience does not match what the Buddha teaches, we must keep silence and just accept what he tells us. It is only through sincere questioning that we find the Buddha’s mind and make it our own.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
Life and death in Kyōkai’s time
This is a continuation of the introduction to Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition.
From Kyoko Motomochi Nakamura preface:
Buddhist cosmology and Japan
Buddhism served to internalize ancient Japanese rituals such as purification rites and ancestor rites. Traditional rituals and symbols persisted because of their significance for human life, although they were given new meanings. Dharma was interpreted by Kyōkai as the universal law in the sense of tao. He included the way of kami, yin-yang tao, and all other ways in dharma itself, for dharma is universal and comprehensive, and there is common ground for them in the idea of cosmic interrelation of all existences. The cosmos can be renewed and restructured according to traditional patterns and rhythms of life, which Buddhism incorporated in its cosmology. (Page 49)
King Yama: The Administrator of Karmic Law
Judgment after death is postulated in many religious traditions. For the Hindu-Buddhist tradition it has the following significance: Yama could never exist apart from karmic retribution, and the sentence given by him is not of his own making. He is not a judge in the common legal sense but simply an administrator of the law of causation. (Page 56)
Hell and Buddhahood in this world
In the Nihon ryōiki … there is an interpretation of the other world that transcends time and space. One such instance is the story about a wicked man who used to eat birds’ eggs. One day a messenger from Yama came to lead him into hell. Villagers saw the man running around in the field as if he were crazy until eventually he died from burns. Kyōkai’s note says: “Now we are sure of the existence of hell in this world. We should believe in the law of karmic retribution” (11.10). The passage gives a popular understanding of hell as a mode of existence. Although Kyōkai quotes from the Zen’aku inga-kyō [Sutra on the Effects of Good and Evil] “The one who roasts and boils chickens in this life will fall into the Hell of the River of Ashes after death,” he insists on the idea of “hell here and now.” Hell exists in this world in this life and not in the other world after death. This interpretation is parallel to the popular understanding that Buddhahood was attainable in the life of this world. Accordingly, the world view of the Nihon ryōiki is said to be “this-world centered,” and stands in sharp contrast to that of a later period when men longed for rebirth in the pure land because of their conviction that they were living in the degenerate age of dharma. (Page 60)
The interdependent nature of existence
In the Buddhist world view not only human beings but all living beings are destined to die and to suffer as a result of their desires. Each being forms a psychic entity intricately connected with all other beings. As shown by Kyōkai, the doctrines of karma and samsara are understood in the following way: “Beasts in the present life might have been our parents in a past life” (1.2 1). Therefore, every act, whether good or bad, will leave its effect on the community of all beings as well as on the actor. For this reason many Buddhist treatises have the same ending as the three prefaces in the Nihon ryōiki.
“The deep significance of the three karmas as taught by Buddha, I have thus completed elucidating in accord with the Dharma and logic:
By dint of this merit I pray to deliver all sentient beings
And to make them soon attain perfect enlightenment.”
This passage expresses the author’s sincere wish to offer his merit for the deliverance of his fellow beings. “Merit” (Skt. puṇya) is the motive force toward enlightenment, but the realization of interdependent relationships among all existences is a positive restraint against the accumulation of merit for oneself alone. (Page 60-61)
Day 28
Day 28 covers all of Chapter 24, Wonderful-Voice Bodhisattva, and concludes the Seventh Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.
Having last month considered Pure-Flower-Star-King-Wisdom Buddha’s advice to Wonderful-Voice Bodhisattva, we consider the omen Wonderful-Voice Bodhisattva caused to appear in a place not far from the seat of the Dharma situated on Mt. Gṛdhrakūṭa.
Wonderful-Voice Bodhisattva said to the Buddha “World-Honored One! I can go to the Sahā-World by your powers, by your supernatural powers of traveling, and by your merits and wisdom which adorn me.”
Thereupon Wonderful-Voice Bodhisattva entered into a samadhi. He did not rise from his seat or make any other movement. By the power of this samadhi, he caused eighty-four thousand lotus flowers of treasures to appear in a place not far from the seat of the Dharma situated on Mt. Gṛdhrakūṭa. Those flowers had stalks of jambunada gold, leaves of silver, stamens of diamond, and calyxes of kimsuka treasures.
Thereupon Mañjuśrī, the Son of the King of the Dharma, having seen these lotus-flowers, said to Śākyamuni Buddha:
“World-Honored One! What does this omen mean? Tens of millions of lotus-flowers have appeared. They have stalks of jambunada gold, leaves of silver, stamens of diamond, and calyxes of kimsuka treasures.”
Thereupon Śākyamuni Buddha said to Mañjuśrī:
“This means that Wonderful-Voice Bodhisattva-mahāsattva, surrounded by eighty-four thousand Bodhisattvas, is coming from the World of Pure-Flower-Star-King-Wisdom Buddha to this Sahā World in order to make offerings to me, attend on me, bow to me, make offerings to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and hear it.”
Continuing with the content from Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan, we learn of Master Okina of Kaga Province.