Daily Dharma – Feb. 22, 2019

The Lotus Sutra is called “Zui-jii,” namely it expounds the true mind of the Buddha. Since the Buddha’s mind is so great, even if one does not understand the profound meaning of the sutra, one can gain innumerable merits by just reading it. Just as mugwort among hemp plants grows straight and a snake in a tube straightens itself, if one becomes friendly with good people, one’s mind, behavior and words become naturally gentle. LIkewise, the Buddha thinks that those who believe in the Lotus Sutra become naturally virtuous.

Nichiren wrote this passage in his treatise The Sutra Preached in Accordance to [the Buddha’s] Own Mind (Zui-jii Gosho). In this passage, he makes clear what the Buddha meant by abandoning expedient teachings, and that the Lotus Sutra contains the Buddha’s highest teaching.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Contained in the Daimoku

The practices carried out by the Buddha throughout his countless lifetimes (causes) and the resulting virtues of his enlightenment (effects) are contained in the daimoku and spontaneously accessed by the practitioner in the act of chanting. We can see this idea developing in a personal letter that Nichiren wrote the year before the Kanjin honzon shō:

This jewel of [the character] myō contains the merit of the Tathāgata Śākyamuni’s Pāramitā of giving (danbaramitsu), when in the past he fed his body to a starving tigress or [gave his life] to ransom a dove; the merit of his Pāramitā of keeping precepts, when, as King Śrutasoma, he would not tell a lie; the merit gained as the ascetic Forbearance, when he entrusted his person to King Kali; the merit gained when he was Prince Donor, the ascetic Shōjari, [etc.] He placed the merit of all his six perfections (rokudo) within the character myō. Thus, even though we persons of the evil, last age have not cultivated a single good, he confers upon us the merit of perfectly fulfilling the countless practices of the six perfections. This is the meaning [of the passage], “Now this threefold world / is all my domain. / The beings in it / are all my children.” We ordinary worldlings, fettered [by defilements], at once have merit equal to that of Śākyamuni, master of teachings, for we receive the entirety of his merit. The sūtra states, “[At the start I made a vow / to make all living beings] / equal to me, without any difference.” This passage means that those who take faith in the Lotus Sūtra are equal to Śākyamuni Commoners [i.e., the heirs chosen to succeed the emperors Yao and Shun] immediately achieved royal status. Just as commoners became kings in their present body, so ordinary worldlings can immediately become Buddhas. This is what is meant by the heart of [the doctrine of] three thousand realms in one thought-moment.

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


The Mind that Contains the Meaning “Slight Emanation”

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “slight emanation” (Hsin-han Wei-la), this means that it is one’s mind that leads one to gradually progress to reach the final goal of realizing truth. Mind as “slight emanation” is also related by Chih-i to words, practice and principle. In terms of the mind that is related to slight emanation of words, this means that when mind is unimpeded, words are initiated. In terms of the mind that is related to slight emanation of practice, this means that when one has initially brought forth a resolve to the Bodhi-mind, one’s practice is weak. Later, one’s practice gradually gets established. In terms of the mind that is related to slight emanation of principle, this means that although a person cannot perceive the principle when he just starts contemplating mind, as he continues to cultivate, he is able to eventually reach truth. (Vol. 2, Page 396-397)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 9

Day 9 covers Chapter 5, The Simile of Herbs, and introduces Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood.

Having last month considered how the dharma is of the same content and the same taste, we hear the Buddha praise the understanding of those present.

“Although I knew the equality and differences of all things, I refrained from expounding it to them in order to protect them because I saw their [various] desires.

“Kāśyapa, and all of you present here! It is an extraordinarily rare thing to see that you have understood, believed and received the Dharma which I expounded variously according to the capacities of all living beings because it is difficult to understand the Dharma which the Buddhas, the World-Honored Ones, expound according to the capacities of all living beings.”

The Daily Dharma from Dec. 30, 2018, offers this:

Kāśyapa, and all of you present here! It is an extraordinarily rare thing to see that you have understood, believed and received the Dharma which I expounded variously according to the capacities of all living beings because it is difficult to understand the Dharma which the Buddhas, the World-Honored Ones, expound according to the capacities of all living beings.

The Buddha makes this declaration to his disciple Kāśyapa and all those gathered to hear him teach in Chapter Five of the Lotus Sūtra. The Buddha knows how hard it is to set aside our delusions and understand what he is teaching us. When the Buddha teaches with expedients, he lets us stay in the comfort of our own minds. With the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra, he takes us into the unfamiliar areas of his own mind. Only when we gain confidence in the Buddha as our guide can we stay with this teaching and not regress to the contentment of our attachments.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Lotus Sutra: A Biography

I was introduced to Donald S. Lopez Jr.’s book, The Lotus Sutra: A Biography, through a review published in the Summer 2017 issue of Buddhadharma: The Practitioner’s Quarterly that I found on LionsRoar.com.

Paul L. Swanson’s review concludes: “In short, this book is a biography of a book, one that admits in its final pages that one cannot ultimately answer the question of what that book really is. It is a challenge that Lopez leaves with the reader.”

That was enough to prompt me to purchase the University of Michigan professor’s contribution to Princeton University Press’ Lives of Great Religious Books, “a series of short volumes that recount the complex and fascinating histories of important religious texts from around the world.”

And, having read Lopez’s book, I think Swanson missed the point Lopez makes at the conclusion. Here’s what he says:

But where, in the end, is the Lotus Sūtra? It is a text marked with fissures and cracks, like the earth split by a rising stūpa, like the earth rent by bodhisattvas emerging from beneath the soil. Is it a fractured whole, or is it assembled fragments? Perhaps it is a puzzle that can never be put back together, leaving just its name. Nichiren wrote, “Now in the Final Dharma age, neither the Lotus Sūtra nor the other sūtras are of use. Namu-myōhō-renge-kyō alone is valid.” We recall that in Nichiren Shōshū, the dharma in the three jewels is not the Lotus Sūtra; it is the three great secret doctrines: the honzon, the daimoku, and the kaidan.

And so the Lotus Sūtra that we have been seeking seems to have disappeared. Perhaps it was never there. This text that seemed to lack any particular doctrine, this text that never seemed to begin, has become a source of short phrases (such as kōsen rufu, “wide propagation”) invested with meanings that would have been incomprehensible to its authors, as is so often the case with sacred texts. Among some of its modern adherents, we are left with something as vague (though laudable) as world peace.

Perhaps we have become those strange beings mentioned in Chapter Seven, called lokāntarika, “those between the worlds.” Perhaps it is time to return to the text, to live in the darkness of the fissures that seem to scar it. By returning to the text, by reading the Lotus Sūtra (as the sūtra itself exhorts us to do), by exploring its cracks and fissures, those of us who, in the words of the sūtra, have been living in “the dark places between the worlds, where the rays of the sun and the moon have been unable to penetrate”, may recognize each other as the many different readers of the many different readings of the Lotus Sūtra and say to each other, “How is it possible that sentient beings have suddenly appeared here?”

“By returning to the text, by reading the Lotus Sūtra…” That’s the only message worthy of concluding a “biography” of the Lotus Sūtra.

As a postscript I want to delve into Lopez’s quote from Chapter 7: The Parable of the Magic City. I did not recognize it at first since in Senchu Murano’s English translation of the Lotus Sūtra it looks like this:

The Buddha said to the bhikṣus:

“When Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha attained Anuttara-samyak-saṃbodhi, five hundred billion Buddha-worlds in each of the ten quarters quaked in the six ways, and all those worlds, including those intercepted from the brilliant rays of light of the sun and the moon by the neighboring worlds, were illumined [by great rays of light], and the living beings of those worlds were able to see each other for the first time. They said to each other, ‘How did you appear so suddenly?’

Lopez’s quote comes from Leon Hurvitz’s “Lotus Blossom of the Fine Dharma,” which is an English translation of Kumārajīva’s Chinese with additional material taken directly from Sanskrit. This is the same portion of Chapter 7:

The Buddha declared to the bhiksus: “When the buddha Victorious Through Great Penetrating Knowledge attained anuttasamyaksambodhi, in each of the ten directions five hundred myriads of millions of buddha worlds trembled in six different ways, and in the intervals between those lands, dark and obscure places that the glorious light of the sun and moon could not illuminate were all very bright. The living beings within them were all enabled to see one another, and all said: ‘Why has this place suddenly produced living beings?’

Making explicit that the universe without a Buddha is “dark and obscure” – the intervals between Buddha worlds – helps reveal what enlightenment means for the universe.

I am currently on my 39th trip through Senchu Murano’s English translation. I’m looking forward to taking up Hurvitz’s “Lotus Blossom of the Fine Dharma” for a cycle or two and gaining further insight “by returning to the text, by reading the Lotus Sūtra.”

The Great Secret Practice of Rahula

It is the ordinary day-to-day practice that each of us performs that is actually the great secret practice of Rahula. It isn’t fame or acquiring a big name that is required to attain enlightenment. It isn’t being famous that will lead others to practice the Lotus Sutra. It is our practice of the Lotus Sutra in our everyday lives that will enable countless others just like us to ultimately take faith in the Lotus Sutra. We should not be discouraged, instead we can look at Rahula who will become Walking-On-Flowers-Of-Seven-Treasures Buddha and we too can walk on the flowers of the seven treasures of Myoho-Renge-Kyo.

Lecture on the Lotus Sutra

The Tripiṭaka

The term Tripiṭaka means three baskets: (1) basket of sūtras, (2) basket of monastic rules and (3) basket of commentaries. The teachings of the Buddha are thus classified and stored in three categories. The Tripiṭaka is further divided into the Three Learnings: (1) Buddhist precepts (kai), (2) meditation (iō), and (3) wisdom (e). It is sometimes said that there are jō, kai, and e in the order of the Buddha’s preaching; kai, jō, and e in the order of practicing; and e, kai, and jō with regard to the doctrinal teachings. In the precept basket, there are various kinds of precepts such as the Five Precepts, the Eight Precepts, the Ten Good Precepts, the Two Hundred Fifty Precepts, the Five Hundred Precepts and so on. In the meditation basket, there are such meditations as the Ambiguous Meditation, the Pure Meditation, the Meditation without Delusions, and so on. The basket of wisdom refers to the Buddha’s wisdom through which one can understand suffering, voidness, impermanence, egolessness, and so on.

Ichidai Shōgyō Tai-I, Outline of All the Holy Teachings of the Buddha, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 3, Page 67

Daily Dharma – Feb. 21, 2019

You, the World-Honored One, are exceptional.
You reminded me of the teachings
Of innumerable Buddhas in the past
As if I had heard them today.

Ānanda, the Buddha’s cousin and one of his leading disciples, sings these verses in Chapter Nine of the Lotus Sūtra. In the Story, Ānanda had just been personally assured by the Buddha that he would become a Buddha himself in a future life. All the teachings of the Buddha across all time are always available to us. What prevents us from hearing them and putting them into practice is nothing more than our own attachment to our suffering and our doubts about our capacity for wisdom and compassion. When we take to heart the assurance that we and all beings can become enlightened, it clears away our delusion and allows to see the Buddha teaching us in all aspects of our lives.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

When We Embrace Myō, Hō, Ren, Ge, Kyō

A third aspect of the all-inclusiveness of the daimoku comes to the fore in Nichiren’s writings after his banishment to Sado. This is the idea that the whole of the Buddha’s enlightenment is contained within the daimoku and accessible to the practitioner in the act of chanting it. This theme is most clearly developed in a passage from the Nyorai metsugogo gohyakusai shi kanjin honzon shō (The contemplation of the mind and the object of worship first [revealed] in the fifth of the five-hundred-year periods following the nirvana of the Tathāgata) or simply Kanjin honzon shō, regarded in the tradition as Nichiren’s single most important writing. In this work, written in question-and-answer style, a hypothetical interlocutor asks what is meant by the “contemplation of the mind” (kanjin). Nichiren responds that it is to “observe one’s own mind and see [in it] the ten dharma realms”—specifically, to see that one’s own mind contains the Buddha realm. Several rounds of further questioning and explanation follow as the hypothetical interlocutor finds it “hard to believe that our inferior minds are endowed with the Buddha dharma realm.” This questioner may perhaps be thought to represent the people of the Final Dharma age, who are not capable of practicing introspective contemplation on the three thousand realms in a single thoughtmoment. Finally, in a passage considered by many within the Nichiren tradition to represent the very core of his teaching, Nichiren indicates that “contemplating the mind” in the Final Dharma age is not a matter of “seeing” the identity of the Buddha realm with one’s own mind in introspective meditation, but of embracing the daimoku, which encompasses Buddhahood within it:

The Wu-liang-i Ching states, “Even if one is not able to practice the six Pāramitās, the six Pāramitās will naturally be present.” The Lotus Sütra states, “They wish to hear to the all-encompassing Way.” … To impose my own interpretation may slight the original text, but the heart of these passages is that Śākyamuni’s causal practices (ingyō) and their resulting merit (katoku) are inherent in the five characters myōhō-rengekyō. When we embrace these five characters, he will naturally transfer to us the merit of his causes and effects.”

Mind as ‘Foundation of Dharma’

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i.

With regard to mind that contains the meaning “foundation for dharma”(Hsin-shih Fa-pen), this means that apart from mind, nothing exists, in a sense that it is due to the function of mind that things in the world are perceived. Therefore, mind is the foundation for dharma. This meaning is further illustrated by Chih-i with reference to words, practice and principle. The mind is the foundation for words, given the fact that without mind, there are no thoughts and feelings, and without thoughts and feelings, there are no words. The reason that mind is the foundation for practice is because all practices are established due to mind of thinking. The reason that mind is the foundation for principle is because mind embraces the principle, in the sense that mind enables one to initiate an aspiration to attain truth, from which one can eventually realize the Absolute Truth. (Vol. 2, Page 396)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism